Выбери любимый жанр

Миллион приключений - Булычев Кир - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Горе и раскаяние Фуукса могли бы показаться искренними, если бы его губы при этом не улыбались. Так что Алиса ему и верила, и не верила.

– Верните Пашку обратно! – сказала она.

– Не могу! – воскликнул Фуукс. – Ни минуты свободной. Пора готовить ужин. Кроме того, ваш друг честно расплатился за билет и документы. Вот, смотрите.

Фуукс откинул полу халата и достал из кармана брюк пять одинаковых значков, изображавших мальчика на дельфине, – это были значки общества юных биологов – Пашка захватил их с собой целую горсть.

– Чепуха какая-то, – сказала Алиса. – Вы меня, наверно, разыгрываете. Значки как значки…

– Ни в коем случае, – сказал Фуукс. – Для вас это значки, а для меня – великая ценность. Один человек обещал мне за них настоящую пиратскую карту с кладом.

Ну что на это скажешь? Понятно, что Алиса промолчала.

Не дождавшись ответа, Фуукс продолжал:

– Есть один вариант… Не знаю только, устроит ли он вас?

– Какой вариант?

– Если у вас найдется немного времени, может, вы слетаете за вашим другом?

– Как же так? Через час мы должны быть в гостинице!

– Я вам бесплатно документы дам. И билет.

– Но у меня только час времени! До космодрома больше часа ехать.

– Корабль ждет во дворе моего магазина.

– Как? Прямо здесь?

Фуукс протянул руку и взял Алисин стакан с лимонадом.

– У нас солидная фирма, – сказал он, – очень солидная. Ее знают по всей Галактике.

– Но я должна хотя бы вернуться в гостиницу и сказать ребятам, – не сдавалась Алиса.

– Вот тогда уж вы точно никуда не успеете. А если решитесь ради вашего товарища слетать на другую планету, то, может быть, через час-другой вернетесь обратно.

– Вы не шутите?

– Я уже говорил, что никогда не шучу. Все в нашем мире относительно. И время, и расстояния… и верность друзьям, и отвага, и трусость. А может быть, в самом деле вам лучше вернуться в гостиницу и подождать вашего друга. Если он, конечно, вернется.

– Чего же мы теряем время? – спросила тогда Алиса. – Ведите меня к кораблю.

Глава 8

Документы для принцессы

– Погодите, – сказал Фуукс. – Так дела не делаются. Не можете же вы лететь на другую планету без документов.

– Почему? – спросила Алиса. – Сюда мы прилетели просто так.

– Не спеши, девочка. Это на цивилизованных планетах документы отменили, а на некоторых даже еще не придумали. Твой друг просился на особенную планету – планету с рыцарями, приключениями и так далее. Там документы в ходу. Поэтому держи! – Он кинул на бочку деревянный кубик.

– Это что такое? – спросила Алиса.

– Бери. Это пропуск в город.

– Но на нем ничего не написано.

– И не должно быть написано. Там у них с грамотностью плохо.

– Ну, можно идти? – спросила Алиса.

– Опять двадцать пять. Идти – легче легкого. Даже твой непутевый друг оказался сообразительней тебя. А кем ты, простите за нескромность, там будешь?

– Как так кем? Сама собой.

– В таком случае ты и двух шагов не сделаешь. Нужна маскировка.

– А Пашка?

– Он в лучшем виде. Странствующий рыцарь. Этого ему и хотелось. Но ты не можешь быть странствующим рыцарем…

Фуукс вытащил из кармана стопку разноцветных бумажек и разложил бумажки на бочке. Он водил по ним носом и бормотал:

– Сделать тебя камеристкой… нет, ты не умеешь прислуживать… крестьянкой… нет, еще кто-нибудь тебя обидит, да и во дворец тебе не попасть… ведьмой… сожгут невзначай… Ага!

Фуукс выхватил из стопки розовый листочек и помахал им перед носом Алисы:

– Вот! То, что нам нужно, держи.

На листке был нарисован герб: щит с пятью розами и тремя аистами, его придерживают два голых великана с дубинками. И никакой подписи.

– А это что такое? – спросила Алиса.

– Это твои документы. И твой герб.

– Но кто я такая?

– Ты – зарубежная принцесса. Приехала с неофициальным визитом. Если не ошибаюсь, ты даже дальняя родственница вдовствующей королевы-мачехи.

– Ой, может, чего-нибудь попроще?

– Хватит. Или ты едешь, или ты не едешь. Я лучше знаю, какие тебе давать документы. И так уж я из-за тебя вазу разбил, детей без ужина оставил, а жена вот-вот с конференции вернется. Что мы тогда ей скажем?

Фуукс вскочил и бросился к внутренней двери.

Пришлось Алисе пойти за ним.

Фуукс откинул щеколду и потянул дверь к себе. Дверь резко отворилась, и все его дети высыпали им под ноги.

Фуукс резво перескочил через них и потянул Алису в комнату, где у стены стоял старинный деревянный шкаф. Шкаф был распахнут, и из него горой вывалились всевозможные платья, рубашки, халаты и полотенца. На этих вещах мирно спал толстый рыжий кот.

– Ах, шалуны, – расстроился Фуукс, – все-таки сняли замок. Чем же это они?

– Топориком, папочка, – раздался голос от двери.

Но Фуукс уже не слышал, он, к возмущению кота, зарылся в вещи и через минуту выхватил из груды белое платье.

– Скорей! – крикнул он, протягивая платье Алисе. – Это свадебное платье моей супруги. Когда-то она была худенькой.

– Не верьте папочке, – пискнул от двери детский голосок.

– А ты и не видел, – возразил Фуукс.

Алиса схватила платье в охапку, Фуукс сунул ей еще серебряные туфельки, они пробежали через кухню, где на плите выкипал суп, и выскочили во двор.

Двор был большой, он зарос полынью, лопухами, репейником. Над сорняками в вечернем сумраке суетились птицы и бабочки. Поодаль возвышалась довольно ржавая старинная ракета, какие давно уже сняты даже с околоземных трасс. Люк в ракету был распахнут и держался на одной петле.

– Скорей! – торопил Алису Фуукс. – Осталось всего две минуты. Сейчас с работы вернется моя жена, и все погибло.

Он подхватил валявшуюся в траве табуретку и первым подбежал по узкой тропинке к ракете. Алиса за ним. Все случилось так быстро, что она даже не успела сказать, что на такой ракете опасно выходить в открытый космос.

Фуукс приставил к люку табуретку и подсадил Алису. При этом он без умолку говорил:

– Ракета автоматическая, доставит куда надо. Иди, иди, не бойся, там совершенно безопасно, не заблудишься. Да скорей же! Дай я помогу тебе закрыть люк. Ты летала, ты знаешь, как пристегнуться?..

Алиса согнулась и вошла в полутемный корабль. Навстречу выскочил рыжий кот. Морда у него была обиженная, усы во все стороны. Еще бы, не дают спокойно отдохнуть!

Фуукс, стоя на табуретке, прилаживал люк.

– Эй, принцесса! – крикнул он ей. – Ты меня слышишь?

– Слышу.

– Учти только, что не всему надо верить. Если не всему верить, то обойдется. Я об этом говорил Пашке, но он, по-моему, плохо слушал. Ты ему напомни, чтобы не всему верил. Слышишь?

– Слышу.

– И не задерживайся. Потому что чем дальше, тем труднее не верить.

– Постойте! – крикнула Алиса, увидев, как уменьшается щель люка. – А когда я смогу вернуться? Ведь нас ждут.

– Не беспокойся, я придержу время, – ответил Фуукс. – Сколько бы вы там ни были – здесь не пройдет больше часа. Фирма гарантирует.

Люк захлопнулся, и последнее, что услышала Алиса, – это далекий тонкий крик кого-то из детей Фуукса:

– Не верь папочке, Алиса!

И звук шлепка.

Алиса кое-как отыскала стартовое кресло, уселась в него и пристегнулась пыльными ремнями.

Впереди загорелась надпись:

«До старта десять секунд».

И тут же в окошечке начали выскакивать цифры: «7… 6… 5… 4… 3… 2… 1…»

14
Перейти на страницу:
Мир литературы