Выбери любимый жанр

Воин Провидения - Басов Николай Владленович - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Мне сказали, ты хочешь что-то найти на том берегу? — полувопросом обратился он к Тролу.

Трол объяснил, как это должно выглядеть. Угловые представления он для наглядности изобразил прямо на карте, которая сыскалась в каюте капитана. Впрочем, тот на карту почти не смотрел. Он так много ходил под этими берегами, что знал их наизусть. Наконец он вынес свой вердикт:

— Это, парень, безнадёга. Я так понимаю, ты хочешь, чтобы мы с ребятами вывели вас всех на место, откуда видно и главный маяк Кадота, и закат под углом румба в три, а то и в три с половиной… И как бы сверху.

— Ну, не очень сверху, — согласился Трол.

— Сверху — это значит с горы или, может быть, со скалы — вот отсюда, — заскорузлый, с обломанным грязным ногтем палец капитана Трапеза воткнулся в выступающий в море мыс, закрывающий с северо-востока устье Аттельгира. Рядом с ней на карте стояла надпись «Тестан».

— Что это такое? — спросил Трол.

— Монолит… Скалы, которые поглотили больше кораблей, чем все другие мысы на нашем побережье.

— Почему? — добродушно спросил Арбогаст. Разумеется, он стоял рядом с Тролом и Кроханом, выслушивая капитана.

— Видишь, рыцарь, тут река, — терпеливо объяснил Трапез. — А это значит, что её течение, разбиваясь об эти скалы, создаёт завихрения, иногда, в паводок, даже воронки. И если входить в наш порт не умеючи, то можно попасть на эту стремнину, и тогда…

— Да, — твёрдо проговорил Трол. — Течение Аттельгира там тоже было.

И он объяснил, как увидел странную, словно бы прочерченную широкую дорогу из волн на морской поверхности, идущую вдаль, от света маяка.

— Ну, тогда точно — склоны Тестана, — сказал капитан. — Гиблые места, со стороны моря там даже деревень нет.

— Вот это нам и нужно, мастер Трапез, — сказал, входя в крошечную капитанскую каюту, Ибраил. — Люди, которых мы ищем, не могут прятаться там, где бы их увидели крестьяне или рыбаки.

— Я предупреждаю, это опасно, — ещё раз пробормотал Трапез. — И ничего там нет.

— Как только увидим буруны, сразу повернём, — произнёс Крохан и ободряюще хлопнул капитана по плечу.

— Нет, — возразил Трол. — Придётся смотреть, что за буруны, какие там скалы… Ведь мы для этого и плывём.

— Я не намерен терять свой корабль, — вскипел капитан Трапез.

— Дело таково, — сказал Трол, — что рисковать придётся не только твоим кораблём, но и жизнями многих достойных людей.

— Подожди, — сказал Арбогаст. — Я не понимаю… Ведь Визой во время этих расписанных тобой сеансов контакта с принцем мог находиться на берегу, разве нет? Сидел себе на камешках, а нам теперь на скалы идти?

— Ты забываешь, Арбогаст, им нужно где-то держать не только имперцев, но и «Косоклин», — сказал Трол. — А значит, там есть бухта.

— Так, может, вход в неё — не шире горлышка винного кувшина? — спросил Трапез.

— Насколько я понимаю, — мягко, увещевательно, но веско проговорил капитан стражи Крохан, — потому и наняли тебя, а не послали какого-то хлыща с королевской галерой.

Капитан Трапез долго-долго смотрел на Крохана, потом чуть раздвинул губы, обнажив желтоватые, прокуренные зубы.

— На меня лесть не действует, стражник. — И тут же добавил: — Ну так что, с якоря снимаемся? Чего ждём?

— Ждали меня, — объяснил Ибраил. — Но раз я тут, значит, можно… сниматься.

Капитан Трапез вышел из своей каюты, не закрыв дверь. При этом он зычно, создавая звуковое давление, словно небольшой оркестр, закричал, обращаясь, вероятно, к команде:

— Просыпайтесь, бездельники! Все наверх! С якоря сниматься, паруса ставить! — И заключил чуть тише: — Хотя одним морским бесам известно, что из этого выйдет.

Глава 24

Скалы в этом месте казались всесильными великанами, которым лень было даже замечать людей в деревянной скорлупке у своих ног. Море билось о них, словно эти великаны устроили тут, именно в этом месте, невероятно шумную и весёлую постирушку. Пена и брызги вздымались чуть не до середины мачт «Мокрого клыка». Капитан Трапез, который внутренним чутьём много пожившего человека сразу выделил Трола, подошёл к нему.

— Как видишь, юноша, тут лишь буруны и скалы.

Трол и сам это видел. Он оглянулся в сторону кормы, всё было правильно, маяк из этой точки выглядел именно так, как он считал его в сознании принца. И поток Аттельгира уходил на юг точно так же. Вот только день ещё даже не начинал клониться к вечеру и трудно было определить, как будет падать свет на воду.

— А наверху, где-нибудь за этими скалами, нет никакой пещеры?

— На горы эти я никогда не взбирался, — чуть раздражённо ответил Трапез.

— А из матросов? — Казалось, эмоции капитана на Трола не действовали.

— Не знаю, о таких забавах я с матросами не разговариваю.

Трол ещё раз посмотрел на бешено кипящую воду.

— Почему она так бьётся в скалы? — спросил он капитана, который тоже смотрел вперёд.

— Тут река отбрасывает один из своих боковых потоков, да ещё ветер, да ещё рельеф дна, или… — капитан не закончил. Наконец он понял вопрос и стал чуть внимательнее осматриваться, сравнивая это место со скалами в четверти мили севернее и восточнее.

— Ну? — спросил его Трол, желая хоть что-то услышать из уст бывалого моряка.

— Может быть, ты и прав, — неуверенно сказал капитан. — Не должно море тут так биться… Но ведь бьётся!

Трол кивнул, соглашаясь, и отправился к Ибраилу, Приаму и Крохану, которые к скалам пока не присматривались. Потому что на шканцах Арбогаст пытался проверить готовность своих людей, выстроив их вдоль наветренного левого борта. Подветренный борт по традиции оставался в распоряжении капитана.

— Всё это выглядит очень странно, — сказал Трол.

— Что именно? — подал голос Крохан.

— Всё. Слишком близко от города они устроились, если устроились… Слишком легко дали нам возможность их выследить, слишком просто оказалось их отыскать… К тому же они отчётливо обозначают место входа в своё логово. — И Трол заключил: — Слишком похоже на ловушку.

— Какого рода? — поинтересовался Арбогаст. Он подошёл, как только осознал, что тут происходит что-то важное.

— Не знаю, — вздохнул Трол. — Может, они незаметно подогнали сюда столько сил, что стоит нам туда сунуться, и из нас сделают фарш для их фламинго. А может, они просто не хотят уступать это место, потому что там есть что-то особенное.

— Тогда было бы разумнее спрятать это место, а не выдавать его, — рассудительно предположил Крохан.

— А если они уверены в победе? Если считают, что мы с ними не справимся, то почему бы не пригласить нас для выяснения отношений? — негромко проговорил Приам.

Ибраил вздохнул:

— Ничего не чувствую. Тут всё очень чисто, всё очень толково устроено.

— Может быть, — ни к кому не обращаясь, поинтересовался Трол, — это и есть ответ — они рассчитывают на какого-то очень грамотного мага, который их поддерживает и с которым они не боятся нас? — Он повернулся к Ибраилу. — Как у тебя с боевой магией?

— Ты видел хоть одного мага из Империи, который не умел бы драться? — спросил его Ибраил. — А я ведь начинал там, у них.

— Я вообще ни одного мага до недавних пор не видел.

— Если не считать Султунара, — поправил Трола Приам.

— Так, что делаем? — подошёл к ним капитан Трапез.

— Пытаемся пройти через эти буруны, — твёрдо ответил ему Трол.

— Подойдём поближе? — спросил капитан.

— Нет, я сказал — пройдём через них.

— Но я же потеряю корабль, — капитан дрогнул, в его лице появилось что-то от несправедливо приговорённого к смертной казни подсудимого.

— Тебе всё будет оплачено, — не очень громко отозвался Крохан.

— Нет, я не согласен. Деньги — ещё не всё…

— Скорее всего, — спокойно, даже как-то лениво произнёс Ибраил, — ты свой корабль не потеряешь. Так что двигай вперёд.

Капитан издал что-то похожее на рычание, топнул от бессильной ярости ногой по палубе, обречённо махнул рукой и… сам стал к румпелю. Потом повёл корабль как можно ближе к скалам. Конечно, он схитрил, в какой-то момент нервы его не выдержали, и он попробовал увалить в сторону, чтобы миновать страшную полосу пены, но Крохану с самого начала было ясно, что может произойти, и он поставил около капитана двоих сержантов, которые, как оказалось, вполне осмысленно оценивали обстановку. А потому они не дали капитану Трапезу слишком уж «круто» не попасть в полосу прибоя и общими усилиями вывели форштевень прямо на скалы.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы