Выбери любимый жанр

Город греха - Эллрой Джеймс - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Рад вас видеть, лейтенант.

— Зовите меня просто Дадли. Мы в одном чине. Я старше, зато внешность у вас — мне до такой далеко. Уверен, мы отлично сработаемся. Как думаете, Эллис?

Глава уголовного отдела окружной прокуратуры Эллис Лоу сидел на кожаном стуле с высокой спинкой как на троне и вылавливал из омлета устриц и кусочки бекона:

— Разумеется. Садитесь, Мал. Позавтракаете с нами?

Мал сел напротив Лоу, Дадли Смит — между ними. На обоих — твидовые тройки: на Лоу — серая, на Смите — коричневая. Оба щеголяют клубными регалиями: лацкан пиджака юриста украшает выполненный в виде ключа значок «фи-бетника»[7] , лацкан копа — значки масонских лож. Мал поправил складку на своих мятых фланелевых брюках и подумал, что Смит и Лоу выглядят как два злобных щенка из одного помета:

— Нет, благодарю.

— Кофе? — указал Лоу на серебряный кофейник.

— Нет, спасибо.

Смит засмеялся и хлопнул себя по колену:

— Догадываетесь о причинах столь раннего вторжения в вашу мирную семейную жизнь?

— Попробую угадать, — сказал Мал. — Эллис хочет стать окружным прокурором, я — главным следователем прокуратуры, а вы — занять место руководителя убойного отдела, когда через месяц уйдет в отставку Джек Тирни. У пас деловая встреча по поводу некоего мокрого дела, о котором я еще не слышал. Двое из нас следователи, Эллис — прокурор. Речь идет о карьерном повышении. Попал в точку?

Дадли расхохотался во всю глотку, а Лоу сказал:

— Хорошо, что вы не дипломированный юрист, Малкольм. Не хотелось бы мне столкнуться с вами в суде.

— Значит, угадал?

Лоу подцепил на вилку устрицу, обмакнул ее в яичный соус:

— Нет. Попросту говоря, билеты на упомянутые вами места у нас уже в кармане. Дадли по доброй воле вызвался…

— Я вызвался из чувства патриотизма, — прервал его Смит. — Для меня красная мразь страшнее сатаны.

Мал наблюдает, как Лоу прожевал устрицу, потом кусочек бекона, потом яичницу. Дадли курит и смотрит на Лоу. Мал замечает кастет под пиджаком на поясе Дадли:

— Значит, большое жюри[8] . Так?

Лоу откинулся назад и потянулся:

— Вы все схватываете на лету, — отметил он. — Вы следите за местной прессой?

— В общем-то нет.

— Так вот: сейчас разгорелся серьезный трудовой конфликт и, в частности, в студиях Голливуда. Профсоюз водителей грузовиков[9] выступает против УАЕС — Объединенного профсоюза актеров, статистов и рабочих сцены. У тех долгосрочный контракт с РКО и мелкими студиями на Гоуэр. Они проводят пикетирование с требованием увеличения зарплаты и участия в прибылях, но забастовку не объявляют и…

Дадли Смит обеими руками хлопнул по столу:

— Все они подрывные элементы, красные ублюдки, все как один!

На лице Лоу появляется раздраженное выражение. Мал смотрит на лапищи ирландца и представляет, как они хватают за горло, выкручивают уши, выколачивают признание. Ага, да Эллис просто боится Смита, который принципиально не переносит этого «жидовского сукина сына, адвокатишку-прощелыгу»:

— Эллис, это что, политическое дело?

Лоу потеребил ключик «фи-бетника» на лацкане:

— Речь идет о полномасштабном расследовании большим жюри коммунистического влияния в Голливуде. Вы с Дадли — мои главные следователи. Расследование сосредоточено на УАЕС. Этот профсоюз кишит подрывными элементами, и у них есть так называемый мозговой трест, который всем заправляет, — одна женщина и полдюжины мужчин. Все они тесно связаны с «попутчиками» —теми, кто, ссылаясь на Пятую поправку, отказывался давать показания перед Комитетом по расследованию антиамериканской деятельности[10] в 47-м и был отправлен за решетку. Члены УАЕС совместно работали на постановке ряда фильмов, пропагандирующих коммунистические идеи, к тому же они связаны с другими очагами подрывной деятельности. Коммунизм напоминает паутину. Одна паутинка лепится к другой, а та — к общему гнезду. Паутинки — это имена, имена дают показания и называют другие имена. Вы с Дадли узнаете для меня эти имена.

Перед глазами Мала замаячили серебряные капитанские лычки; он внимательно посмотрел на Лоу. И тут черт дернул его возражать во вред самому себе:

— Почему же я, а не капитан Бледсо? Он — главный следователь прокуратуры, председательствует на всех банкетах в городе, всеобщий любимец — а это то, что надо, если ведешь большую игру. Я собираю улики в делах по убийствам. Дадли — ловит самих убийц. Почему мы? И почему все это сейчас — в девять утра Нового года?

Лоу стал перечислять доводы за, загибая пальцы с наманикюренными, блестящими ногтями:

— Во-первых, минувший вечер я провел с окружным прокурором. Завтра на утверждение городскому совету представляется окончательный бюджет нашего отдела на 1950 год, и я убедил его, что сорок две тысячи долларов, оставшиеся у нас не израсходованными, должны быть направлены на борьбу с красной угрозой. Во-вторых, я договорился с заместителем прокурора и заведующим отделом большого жюри Гиффордом поменяться нашими функциями. Он хочет обрести опыт судебного преследования по уголовным делам, а что хочу я — вам известно. В-третьих, капитан Бледсо в преклонном возрасте. Два дня назад, выступая на общем собрании членов клуба Кивани, он позволил себе целый ряд непристойностей. Он заявил о намерении «оттарабанить» Риту Хейворт[11] и «надрать ей задницу до кровавых пузырей», что вызвало настоящее замешательство. Прокурор посмотрел медицинскую карту Бледсо, и выяснилось, что наш милый капитан перенес несколько микроинсультов и скрыл это. Пятого апреля исполняется двадцать пять лет его службы в нашем управлении, и он уходит в отставку, а до того момента остается чисто номинальным руководителем отдела. В-четвертых, вы и Дадли отличные и чертовски толковые сыщики, прекрасно дополняющие друг друга в методах работы. В-пятых…

Мал хлопнул рукой по столу — совсем как Дадли Смит:

— В-пятых, мы оба хорошо знаем, что в кресло главного следователя прокурор хочет посадить человека со стороны. Он скорее пойдет к федералам или поищет человека в здешней полиции, чем даст это место мне.


8

Большое жюри (англ, grand jury) — особая коллегия независимых от суда и органов прокуратуры присяжных заседателей (12-23 члена), признанных решить вопрос подсудности или неподсудности гражданского или уголовного дела. В случае положительного решения дело передается и суд, где судебное малое жюри (petit jury) выносит вердикт о виновности или невиновности подсудимого. На основании этого вердикта судья выносит свой приговор.

В практике федеральной судебной системы США и в отдельных штатах большое жюри часто играло роль инструмента политического давления и формирования общественного мнения в интересах власть предержащих и влиятельных экономических сил, поэтому становилось ареной махинаций и эгоистичных притязаний разных кругов, что вызывало раздражение мировой общественности и широкий проест внутри США. В 70-е годы прошлого столетия эта американская практика была повсеместно прекращена. В данном случае говорится о попытке реанимировать судебный процесс 1947 года, организованный Конгрессом США для политической чистки американской киноиндустрии от прогрессивных и наиболее видных творческих работников, связанных с Компартией США. Как и процесс 47-го года, это мероприятие в самом Голливуде его активный участник охарактеризовал как «растранжиривание денег и бесстыдный срам».


9

Профсоюз водителей грузовиков — так называемые тимстеры. Крупнейшее профсоюзное объединение страны, могущественная и насквозь коррумпированная организация. Из числа тимстеров в 1940-50 годах XX в. вербовались штрейкбрехеры для подавления левого движения в США. В 1988-м Министерство юстиции возбудило судебный иск против президента профсоюза и совета директоров (18 человек) по обвинению в связях с организованной преступностью; в 1989-м для надзора за деятельностью профсоюза были назначены специальные федеральные инспекторы. Насчитывает около 2,3 млн членов (1993), и основном водителей грузовиков и складских рабочих, объединенных в примерно 760 местных отделений. Штаб-квартира в г. Вашингтоне. (Полное название — Межнациональное братство водителей грузовиков и легковых автомобилей, складских и подсобных рабочих, Америки.)


10

Комитет по расследованию антиамериканской деятельности — постоянный комитет Палаты представителей Конгресса США в составе девяти членов, созданный в 1945-м. Относился к числу комитетов Конгресса по расследованиям, перед которыми ставилась задача выяснения состояния дел в области соблюдения законодательства и внесения рекомендаций по контролю за этим процессом. В 1950-м в разгар маккартизма и вслед за принятием Закона о внутренней безопасности Комитет по иностранным делам Сената создал аналогичный Подкомитет по внутренней безопасности. Оба эти органа занимались расследованием подрывной (и основном коммунистической) деятельности в США, проводили слушания в отношении лиц, подозреваемых в такой деятельности или в членстве в Коммунистической партии США. Если подозреваемый отказывался давать показания, ссылаясь на Пятую поправку, ему предъявлялось обвинение в неуважении к Конгрессу и его дело передавалось и суд. В суд могло быть также передано дело о лжесвидетельстве.//Оба комитета сыграли главную роль в развертывании кампании преследования либералов, сторонников президента Ф. Д. Рузвельта и его Нового курса, сотрудников Госдепартамента, а также других инакомыслящих. Кампанию развернули члены Палаты представителей М. Дайс из Техаса, Р. Никсон из Калифорнии и сенатор из Висконсина Дж. Маккарти. В 1969-м Комитет по антиамериканской деятельности был реорганизован, а в 1975-м вся деятельность Конгресса по расследованию антиамериканской деятельности была свернута.



5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эллрой Джеймс - Город греха Город греха
Мир литературы