Выбери любимый жанр

Ночная кобылка - Пирс Энтони - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Аймбри поплыла более уверенно. Вода доходила ей почти до шеи. Хамелеон подоткнула подол платья под пояс, но, к ее неудовольствию, он все равно намок. — Ой, щекотно! — вдруг взвизгнула она и дернулась всем телом.

Водяной восторжествовал. — Щекотно, говоришь, — злорадно произнес он, — тебе ведь это, вижу, не нравится? Ну, сейчас я покажу тебе такую щекотку!

При этом Хамелеон снова залилась краской стыда. Она крепко уцепилась за свой подол.

— Эй, я никогда не думал, что какая-то кукла еще может стыдиться и даже краснеть! — злобно промолвил водяной.

Аймбри надоело слушать ядовитые выкрики рассерженного сторожа, и она брызнула на него мощной струей воды, не теряя при этом скорости движения. Нужно было во что бы то ни стало сосредоточить внимание водяного на Хамелеон, решила Аймбри, тогда он не заметит, как они переплывут ров. Зато как он потом запоет, увидев, что не смог помешать им! Ну ничего, он заслужил это своим поведением. К сожалению, сторож этот был не столь наивен. — Вода, вода! — снова пронзительно закричал он, опять делая при этом какой-то неуловимый жест. Теперь вода замерзла не полностью, лишь частично, превратившись при этом в подобие студня. Но Аймбри все равно продолжала упрямо шагать вперед. Да, все мастерство водяного меркло перед упорством ночной кобылки!

— Ну тогда, — вскрикнул водяной, припоминая, и выпалил целое заклинание: — Никс, нокс, пэдивокс, пусть останется лягушка!

Вода снова стала жидкой, но жидкой настолько, что перестала держать вес Аймбри и Хамелеон. Аймбри внезапно погрузилась с головой в воду.

Это было похоже на то состояние, когда проходишь через стену, но с одним только различием — под водой нельзя дышать. Вода была слишком текучей для того, чтобы выдержать их вес, но и воздух через себя она все же не пропускала.

Вдруг копыта Аймбри коснулись дна. Хоть оно было твердым! Аймбри встала на задние ноги и высунула голову на поверхность. Всеми легкими она жадно глотнула воздуха. Теперь все в порядке! Она тут же воспроизвела для Хамелеон очередную сценку-образ: женщина-кентавр отряхивалась от воды. — С тобой все в порядке? — спросила она женщину.

— Мое платье все-таки намокло, — пожаловалась та, — но вот только вода какая-то странная!

Но Аймбри уже освоилась с положением и приняла решение. — Нука, сделай глубокий вдох! Сейчас мы снова тронемся! Даже по этой воде мы в конце концов пройдем!

— Ишь, чего захотела, — встревожился водяной, уловив часть этой беседы. Теперь он тоже плыл в воде, причем передняя его часть была рыбьей, а ноги оставались человеческими. Вода тем временем снова стала обычной. — Плыви, если можешь! — крикнул водяной.

Аймбри поняла, что тут их может подстерегать опасность. Если она поплывет сейчас, водяной может превратить воду в пар. Тогда пар вытеснит воздух, и дышать точно станет невозможно. И тогда придется волей-неволей поворачивать назад. Да и Хамелеон может сильно испугаться и чего доброго утонет. Аймбри не была уверена, что ее спутница умеет плавать, но спрашивать было некогда.

Кобылка призадумалась. Если бы она была одна, она, может, и преодолела бы все козни зловредного водяного. Но она была с Хамелеон, потому ее задача усложнялась. К тому же женщина эта была безнадежно глупа, кобылке приходилось думать и за себя, и за нее. Как же переплыть ров и при этом свести весь возможный риск к минимуму?

Но Аймбри была умной лошадью. Через минуту она явила Хамелеон новую сценку: вот она, Аймбри, а вот Хамелеон, у нее на спине, а рядом, приставив руку к уху и подслушивая, о чем говорят путешественницы, стоял, изогнувшись, этот водяной. Надо как-то помешать ему!

Сценку эту Аймбри представила таким образом, что она из ее мозга непосредственно вошла в мозг Хамелеон, минуя тем самым вездесущего водяного. Этот парень еще не представляет всей глубины мастерства представления сценок и сновидений! В этой сценке Аймбри была в облике одетой во все черное женщины. Хамелеон была облачена в белые одежды. — Верь мне! — проговорила она Хамелеон, которая казалась немного испуганной. — Мы все равно переплывем ров, только не совсем обычным путем. Смотри за тем, что я делаю, и повторяй все мои движения, хорошо?

Хамелеон непонимающе заморгала: — Я постараюсь. Это ты, Аймбри, или мне все это чудится?

Кобылке стало ясно, что ее человеческий облик сбил Хамелеон с толку. — Да, — поспешила успокоить кобылка Хамелеон, — в снах и сценах я могу принимать любые формы, только вот при этом я всегда черного цвета или одета в черное! Я ведь все-таки ночная кобылка!

Успокоившись, Хамелеон позволила себе улыбнуться, давая понять, что у нее все в порядке. Тогда Аймбри снова заговорила: — Хамелеон, выкинь скорее эту сценку из головы. Он ничего не должен понять. Приготовься, сейчас поплывем!

— Поплыли скорее, — обрадовалась женщина, снова подбирая подол платья. Она была поистине прекрасна — как во сне, так и наяву.

— Сейчас я покажу тебе, бесстыдница! — снова подал голос водяной.

Хамелеон снова покраснела — казалось, что кровь не сходит с ее лица. Но Хамелеон постаралась показать стражу, что она не обращает внимания на его шпильки и колкости. Тем временем Аймбри снова поплыла.

— Вода, вода! — закричал водяной, и вода мгновенно превратилась в пар. Но Аймбри все предусмотрела — вместо одной женщины и одной лошади их стало по две, причем обе пары совершенно не отличались друг от друга. Вода тем временем испарилась совершенно, обнажив дно рва. Одна пара — мнимая кобылка и женщина — растворились вместе с водой. Но настоящие Аймбри и Хамелеон были совершенно невредимы.

— Быстрее, — возбужденно крикнула Аймбри, — дышать пока что можно. Дно сухое. По нему мы быстро доберемся до цели.

— Ну, вы там, поосторожнее, — снова закричал неугомонный водяной. — Как бы не так!

Ров снова наполнился водой, которая стала быстро замерзать. Но тут лошадь и женщина на ее спине снова раздвоились. Теперь одна пара исчезла во льду и ледяной крошке, а другая пара упорно продолжала пробираться к цели. Но не все было так гладко. Мороз все крепчал, и наконец Аймбри почувствовала, что ее ноги прочно вмерзли в лед. — Все, не могу больше, — простонала она, — придется возвращаться назад!

— Ага, взяли, — торжествовал Водяной, — я ведь говорил, что без пароля не пройдете!

— Да, нужно возвращаться, — согласилась с Аймбри Хамелеон, хотя голос ее звучал как-то ненатурально.

— Все нормально! — весело сказала Аймбри. Внезапно откуда-то появилась еще одна пара — лошадь с женщиной на спине. Это и были настоящие Аймбри и Хамелеон, а та, что вела разговор о возвращении назад, была всего лишь образом, видением, которое было специально создано, чтобы сбить водяного с толку и усыпить его бдительность. Аймбри бросилась в воду и снова поплыла к противоположному берегу. Расстояние между кобылкой и берегом быстро сокращалось. Тем временем фальшивые лошадь и женщина все еще стояли там, в воде, толкуя о том, что им нужно возвращаться назад. Но водяной уже раскусил эту хитрость и всполошился.

— Вы разговариваете! — завизжал он. — Но ведь настоящие лошади не умеют говорить! Вы обе — подсадные утки!

Но он упустил уже много драгоценного времени, пока развесив уши слушал, что говорят ему эти образы, отвлекая его внимание. Таким образом задумка Аймбри удалась. — Вода, вода, вода! — завопил водяной, вода снова стала текучей, слишком жидкой, но было поздно, так как Аймбри и Хамелеон были почти у цели. Ров в этом месте уже был неглубоким.

Аймбри сделала еще рывок — и вот они уже на отмели. В отчаянии водяной снова заморозил воду, но это теперь было бесполезно — лошадь и Хамелеон преодолели ров. Они со своей позиции наблюдали, как водяной — наполовину рыба, наполовину человек — в бешенстве бил рыбьим хвостом по льду. — Вот что значит женщины! Провели-таки меня! — неистовствовал он. Затем, взглянув на лед и пар, дело рук своих, он принялся кричать, что никогда в жизни не доверял всякой химии и тому подобной чепухе.

— Все-таки мужчин можно обмануть! — заметила Аймбри, для наглядности являя Хамелеон сценку, в которой водяной с рыбьей головой и с шутовским колпаком на голове бил рыбьим хвостом по льду, проклиная свою собственную глупость.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пирс Энтони - Ночная кобылка Ночная кобылка
Мир литературы