Выбери любимый жанр

Штурм “Импресс” - Эхерн Джерри - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Я тебя понимаю, — сказал Кросс.

Он вновь перевел взгляд на замок и принялся обходить хранилище. Надувные детские игрушки, клюшки для мини-гольфа...

— Есть.

— Что?

— Постой-ка. — В гольф Кросс не играл, но клюшки ему видеть доводилось. — Интересно, насколько крепкие эти штуки? Сейчас проверим. — Он прихватил полдюжины напоминающих ручки зонтиков клюшек и вернулся к запертой двери. Засов свободно крепился к обычной деревянной двери. Кросс достал из-под рубашки герберовский кинжал. — Он достаточно короткий и прочный. Должен выдержать. Но вы все-таки на всякий случай отойдите назад.

Кросс почти до рукояти вставил кинжал в зазор между засовом и дверью. Потом взял одну из клюшек и просунул ее под рукоять кинжала.

— Берегите глаза! — Он медленно потянул клюшку на себя, чувствуя, как засов медленно поддается. Закрыл глаза, отвернулся и столь же равномерно, но уже быстрее налег всем телом. Раздался громкий треск. Кросс мысленно понадеялся, что все же не достаточно громкий, чтобы его можно было услышать снаружи. Что-то ударило его по правой руке. — Проклятие. — Однако, бросив взгляд, он убедился, что крови нет. Засов, сделанный из непрочного металла, не выдержал и сломался. Кросс вытащил кинжал. Лезвие слегка поцарапалось, ни не более. Кросс вложил его в ножны и спрятал в карман. Теперь дверь держалась на обычной защелке.

Кросс отступил на полшага назад и, развернувшись на правой ноге, нанес два быстрых удара по двери неподалеку от косяка. Дверь распахнулась внутрь, и на пол со звоном упало несколько мелких металлических деталей.

— Весьма впечатляюще, — улыбнулась Дженни.

— Я старался, — кивнул Кросс.

Освещая себе дорогу фонарями, они вошли внутрь. Внутри находилась одна стопка с дюжиной ружей. При ближайшем рассмотрении половина из них оказалась двенадцатого калибра, а вторая — двадцатого. Все — модели “Ремингтон 1100>>. В шкафу на полках были аккуратно сложены коробки с патронами. На верхней полке обнаружилась ракетница с несколькими зарядами.

— Посмотрите, куда можно сложить патроны. На всякий случай прихвати себе в сумку ракетницу и заряды. — В глубине души Кросс надеялся найти что-нибудь посерьезнее. Увы, на борту шикарных пассажирских лайнеров, как правило, нет арсеналов, набитых смертоносным оружием. Кросс снял со стойки двадцатикалиберные ружья и отставил их в угол. — Эти игрушки мы выбросим за борт. — Он принялся извлекать двенадцатикалиберные ружья. Два из них он сразу же зарядил. Для себя и для Комстока.

Дженни отыскала большой мешок и пересыпала в него патроны, отбрасывая пустые коробки на пол.

Кросс прихватил с собой шесть ружей двадцатого калибра и одно из заряженных двенадцатого и направился к двери.

— Комсток!

— Все спокойно. Что вы там делали столько времени?

— Пришлось немного повозиться с дверью. Держи ружье. Оно заряжено. Правда, патроны всего лишь стендовые, но ничего лучше найти не удалось.

— Я и такими могу доставить массу неприятностей.

— Начинай выбрасывать эти за борт. Всего лишь двадцатый калибр, а с собой нам их не унести.

— Согласен.

Кросс направился назад, чтобы забрать остальные ружья и помочь Дженни с патронами...

Назад они вернулись той же дорогой. Тело террориста по-прежнему лежало там, где они его оставили. Каждый нес по два ружья, а Кросс и Комсток попеременно — мешок с патронами. Патронами были набиты и их карманы.

— Если Лидса не схватили, он наверняка спрятался где-нибудь в машинном отделении, — сказал Комсток, слегка запыхавшись — он как раз нес мешок с патронами.

— Думаю, ты прав, — согласился Кросс.

По пути они оглядывали каждую палубу, опасаясь наткнуться на террористов. Пока они миновали две палубы, обе были пусты.

Дженни подошла к герметичной двери — та была приоткрыта — и, выглянув наружу, быстро отдернула голову.

— Там кто-то был. Не знаю, кто — он промелькнул в коридоре и, видимо, спрятался в одной из кают.

— Если парень заодно с террористами, у нас есть оружие. Если нет, возможно, он присоединится к нам. Дженни, ты оставайся здесь. И ты тоже, Комсток.

— Ты уже управился с ним, Кросс, — начал было Комсток.

Кросс с улыбкой бросил: “Ты прав”, и выскользнул за дверь, прежде чем тот успел что-либо добавить. В правой руке он сжимал фонарь и “Мини-Танто”, пальцы левой руки придерживали свисающий с плеча АКМ. Кросс двигался медленно, стараясь по возможности не показываться из-за перегородок коридора. Осмотр всех кают занял бы невероятно много времени, но неподалеку располагались несколько дверей в кладовые, где хранились постельные принадлежности. Кросс решил начать с них.

Он остановился у первой кладовки и попытался открыть дверь. Та без труда поддалась, и он посветил внутрь фонарем. Никого. Он тихо прикрыл дверь и, еще не повернув головы, краем глаза заметил какое-то движение. Приоткрылась или закрылась одна из дверей. Кросс на мгновение закрыл глаза. Четвертая дверь дальше по коридору. Он открыл глаза и, уже не таясь, шагнул вперед, намечая нужную дверь. Та вела в одну из кают. Кросс направился к ней, держа наготове АКМ.

Он остановился рядом с дверью и слегка постучал по ней стволом автомата. Дверь покачнулась, открываясь внутрь.

— Я знаю, что ты там, — тихо произнес Кросс в царящую внутри темноту. — Выходи. Или я буду стрелять. — Поднимать шум он отнюдь не собирался, но спрятавшийся внутри человек знать этого не мог, а интуиция подсказывала Кроссу, что это не один из террористов.

— Ладно, — отозвался из каюты мужской голос. Кроссу уже доводилось слышать его раньше.

В дверях появился худощавый мужчина с тонкими чертами лица, черной шевелюрой и усами, одетый в форму офицера. Руки он держал над головой.

— Мерзавцы, вам это с рук не сойдет, — заявил он по-английски с сильным немецким акцентом, щуря глаза от света фонаря.

— Кто вы такой?

— Ганс Лидекер, офицер.

— В стендовой стрельбе разбираетесь?

Кросс опустил вниз луч фонаря.

— Я не террорист. Как вам удалось от них сбежать? Или они вас не заметили?

— Мистер Кросс? Пианист?

— Он самый. В перерывах между игрой на рояле я сражаюсь с силами зла. Так что произошло?

— Они отвели всех старших офицеров на мостик, сковали им руки наручниками и набросили на головы мешки. А младших офицеров заставили помогать разобраться со списком пассажиров. Среди этих мерзавцев оказалось даже несколько членов команды. И кое-кто из пассажиров. Всех пассажиров с британскими паспортами они поместили в бар “Морской бриз”, а остальных согнали в казино на корме. Туда набилось так много людей, что мне удалось улизнуть, воспользовавшись кухонным лифтом.

— Как они обращаются с пассажирами? И, Бога ради, опустите руки.

— Они отделили мужчин от женщин и детей. Мужчин заставили стать на колени и положить руки на затылок. Потом связали им руки. Что они намерены делать дальше — не знаю.

— А что с англичанами?

— Не знаю, мистер Кросс. Я надеялся добраться до оружейной и хоть что-нибудь предпринять.

— Кроме ружей, на “Импресс” есть какое-нибудь другое оружие?

— Только несколько ракетниц, мистер Кросс.

— Мы выбросили ружья двадцатого калибра, потому что не могли унести их с собой, но не хотели и оставлять. У нас с собой шесть ружей двенадцатого калибра и все патроны к ним. И еще кое-какое оружие. Присоединяйтесь к нам.

Немец с готовностью кивнул.

— Да. Конечно. Сколько вас?

— Теперь четверо. Остальные ждут у трапа. — И Кросс вместе с немцем направились по коридору в сторону лестницы. Разделение пассажиров по национальной принадлежности свидетельствовало, что террористы намерены казнить заложников. События развивались слишком быстро.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы