Выбери любимый жанр

Мифы индейцев Южной Америки - Эпосы, легенды и сказания - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

– Я тоже купаться пойду, – заявила голова Камалало.

– Каким это образом? – удивилась старшая сестра. В ответ голова выкатилась из гамака и поскакала к реке, подпрыгивая, будто мячик. Вернувшись, Зама-Зомайро велела детям пива не пить – его ведь пробовал Акуй-Халава! Поэтому они лишь облизали котел.

– Бедные детишки мои! – вздохнула Зама-Зомайро. Она испекла лепешек и сказала:

– Дети, пойдемте навстречу отцу!

– Я тоже пойду! – опять заявила голова.

– Ну, давай, – ответила старшая сестра. Пустились в путь. Голова снова запрыгала впереди всех. Когда дорогу перегородило упавшее дерево, голова перескочила через него, а Зама-Зомайро с детьми перелезли. Вот и муж.

– Ты хоть и предупреждал, а она пошла… Теперь вот…

И Зама-Зомайро сделала жест в сторону головы. Куйменарэ поставил на землю корзину с жареной рыбой. Все стали есть.

– Я тоже хочу! – сказала голова.

Сестра отдала ей кости и чешую. Голова все это проглотила, но тут же извергла через шею. Жуя рыбу, все направились к дому, голова как всегда впереди.

Только добрались, как Куйменарэ заявил:

– Сейчас пойдемте снова в лес!

– И я! – откликнулась голова.

И так все время: куда остальные – туда и голова, покоя никому больше не было.

– Что делать станем? – спросила Зама-Зомайро мужа.

– Я скажу ей, что время купаться. Ты сама пойди заранее вперед, но только, чтобы голова не видела. На дороге написай. Моча обожжет ей шею. А я пока побуду с детьми.

Зама-Зомайро вышла. Через некоторое время Куймена-рэ крикнула детям:

– Эй, сорванцы, купаться!

– И я, и я! – голова была тут как тут.

– Что же, иди, – ответил Куйменарэ, – сестра твоя уже на берегу.

Голова поскакала, обожглась на тропе и превратилась в птицу. Она перелетела на другой берег и запела:

– Заза, Зомай, вакваха! («Сестра моя, Зомай, давай купаться!»).

5. Попугай

Индеец отправился ловить рыбу, захватив с собой сына. Злой дух супай подсмотрел, как выглядит мальчик, и принял его облик.

– Ой, ой! – закричал он, подходя вечером к дому. – Муравей укусил меня в пенис? Мать в это время сидела за ткацким станком.

– Ой, больно, больно? – ныл мальчик, стоя в дверях. Его пенис распух и стал большим, как у взрослого.

– Ложись у огня, только не плачь! – утешала мать, собираясь ко сну. Однако всхлипывания продолжались.

– Успокойся, пожалуйста! – воскликнула женщина. – Если хочешь, то ложись рядом с младшим братиком.

Мальчик придвинулся ближе, однако не успокаивался. Пенис его продолжал увеличиваться в размере.

– Мама, мама, никак не проходит! – жаловался мальчик.

– Хорошо, сынок, – отвечала женщина, – ложись рядом со мною'

Плач прекратился и мать, наконец, заснула. Она лежала на спине, лицом вверх. Супай приподнялся, лег на женщину и пронзил ее пенисом всю насквозь, так, что конец сперва вышел у нее изо рта, а потом обвил петлей шею. Супай хотел унести женщину, но не мог – она оказалась слишком тяжелой и толстой.

В это время младенец поднял крик. «Как бедняжке не плакать! – думал живший в доме ручной попугай. – Ведь ему давно пора сосать грудь!»

– Тише, тише, малыш! – пробовал успокоить попугай младенца, но тот вопил пуще прежнего.

Тогда попугай взлетел, сел на голову мертвой хозяйки и с размаху клюнул супая в головку члена. Брызнула кровь. Свернувшись, она потемнела и с той поры у здешних попугаев клюв совсем черный.

Наконец, вернулся хозяин дома.

– Что с малышом, он просто зашелся от плача! – воскликнул отец.

– Супай убил твою жену! – объяснил попугай. – Он побежал вон в ту сторону, а я успел оторвать ему кончик пениса.

Овдовевший индеец выскочил из дома и увидел кровавый след. Собрались соседи. Они поскорее зарыли женщину в землю и направились в лес. Следы привели к пещере, которая зовется у нас пещерой Летучей Мыши.

Злого духа решили выкурить дымом. Принесли десять корзин жгучего перца, подсушили, развели у входа пещеры костер и стали бросать перец в огонь. Из глубины горы послышались странные звуки – там был целый город супаев и вот они все начали задыхаться. Как только самки, самцы и детеныши выскакивали наружу, индейцы забивали их насмерть дубинками. Наконец, появился супай, погубивший женщину.

– Я, я виноват! – кричал он, сжимая в руке свой кровоточащий пенис.

– Ах, вот ты где! – отвечали индейцы. Они окружили его и били до тех пор, пока не превратили в кашу.

Одну девушку-супая индейцы повременили убивать. Решили, что из нее получится нянька присматривать за младенцами. Сперва эта девушка делала все, что ей велено, и люди были ей довольны, но затем проявился ее злой нрав. Как-то раз все работали в поле. Чертовка тоже работала. Из дома послышался плач ребенка и няньку отправили последить за младенцем. Вскоре плач прекратился, но девушка почему-то не возвращалась. Обеспокоенная мать пошла глянуть, в чем дело. Ребенок был мертв: чертовка скушала у малышки весь мозг, а сама убежала в лес.

6. Хури-хури

В канун Рождества наши предки взяли духовые ружья и пошли в лес. Убили несколько обезьян, мясо стали коптить. Когда мертвую обезьяну подносишь к костру, от жара ее черты искажаются будто в улыбке, руки шевелятся сами собой. Кто-то нашел, что выражение лица мартышки в этот момент сильно напоминает жену вождя, занятую приготовлением кукурузного пива. Шутка имела успех. Каждый норовил сунуть свою обезьяну ближе к огню некоторые сами от смеха чуть в костер не попадали. Тальке глухой не участвовал в общем веселье. Бедняга решил, что смеются над ним, обиделся и с досады ушел в чащу.

Возвращался он поздно вечером. Отблесков костра нигде не было заметно. Не сразу отыскав поляну, на которой располагался лагерь, индеец застал товарищей спящими и, похоже, давно – огонь погас и даже угли остыли. К счастью, он вспомнил, что проходя по лесу, видел в отдалении струйку дыма – примерно там, где над деревьями возвышалась скала. Теперь он заспешил в том направлении, надеясь раздобыть головешку.

Вот и скала, в ней пещера. У костра дремлет старушка. Опасаясь разбудить спящую, индеец приблизился. Костер был сложен из человеческих костей. Взяв две из них в руки, глухой бросился прочь, но не прошел и ста шагов, как кости погасли. Он повернул назад, но теперь старуха проснулась.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы