Знак Хаоса - Желязны Роджер Джозеф - Страница 44
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая
При свете свечей заплясала содержащаяся в сером металле часть узора Лабиринта. Это был Грейсвандир, отцовский меч. А что сейчас он делал здесь, я понятия не имел.
И я понял с уколом боли, что не могу задержаться здесь посмотреть, что тут происходит. Я должен вернуться к собственным проблемам. Да, своевременность сегодня была определенно против меня.
Я положил Грейсвандир обратно в ножны.
— Отец? — произнес я. — Если ты меня слышишь, то знай, я хочу повидаться с тобой опять. Но сейчас я должен идти. Удачи тебе во всем, что бы ты ни делал.
А затем я покинул помещение, коснувшись мимоходом серебряной розы, и запер за собой дверь. Когда я повернул обратно в коридор, то понял, что весь дрожу.
На обратном пути мне никто не встретился и, приблизившись к собственной двери, я гадал, следует ли мне войти, постучать или подождать. Затем что-то коснулось моего плеча и я обернулся, но там никого не было. Когда я опять повернулся к двери, Мандор появился рядом со мной, слегка наморщив лоб.
— Что случилось? — спросил он. — Ты выглядишь беспокойнее, чем когда уходил.
— Нечто совершенно неожиданное. Изнутри еще нет новостей?
— Пока ты ходил, я услышал раз крик Ясры, — сообщил он, — поспешил к дверям и открыл их. Но она засмеялась и попросила закрыть двери.
— Либо ти'га знает какие-то хорошие новости или анекдоты, либо новости благоприятные.
— Кажется, так.
Чуть позже дверь открылась, и Ясра кивнула нам.
— Наш разговор завершен, — пригласила она нас войти.
Войдя в комнату, я изучил ее взглядом. Выглядела Ясра намного веселее, чем когда мы выходили. По краям ее глаз наблюдалось чуть больше морщинок, и она, кажется, чуть ли не с трудом удерживала на месте уголки губ.
— Надеюсь, беседа была плодотворной? — высказал я свое пожелание.
— Да. В целом, я бы сказала, что так оно и было, — ответила она.
Один взгляд на Найду показал мне, что ни поза, ни выражение ее лица не изменились.
— Теперь я вынужден спросить вас о принятом вами решении, — сказал я. — Дольше медлить я больше никак не могу.
— Что произойдет, если я отвечу отказом? — спросила она.
— Я препровожу вас в ваши покои и уведомлю остальных, что вы вернулись и снова с нами.
— Как гостья?
— Как очень хорошо охраняемая гостья.
— Понимаю. Ну, в общем-то, мне не особенно хочется знакомиться с этими покоями. Я решила сопровождать вас и помочь вам на обсужденных нами условиях.
Я поклонился ей.
— Мерлин! — окликнула меня Найда.
— Нет! — ответил я и посмотрел на Мандора.
Тот подошел и остановился перед Найдой.
— Самое лучшее теперь тебе будет уснуть, — велел он ей, и глаза ее закрылись, а плечи обвисли. — Где хорошее место, чтобы она могла отдохнуть? — спросил он у меня.
— Вон там, — я показал на дверь в соседнюю комнату.
Он взял ее за руку и отвел туда. Через некоторое время я услышал, как он тихо говорит что-то, а потом наступило молчание. Чуть позже он вышел, а я подошел к двери и заглянул в комнату. Она вытянулась на моей постели. Я не заметил поблизости никаких металлических шариков.
— Она без сознания? — спросил я.
— Надолго, — заверил он.
Я посмотрел на прихорашивающуюся перед зеркалом Ясру.
— Вы готовы? — спросил я.
Она поглядела на меня из-под опущенных ресниц.
— Как вы предполагаете переправить нас? — спросила она.
— У вас есть особенное средство доставить нас туда?
— Только не в данный момент.
— Тогда я попрошу Колесо-Призрак переправить нас туда.
— Вы уверены, что это безопасно? Я разговаривала с этим… устройством. И не думаю, что оно заслуживает доверия.
— Оно вполне надежно, — заверил я. — Хотите сперва запастись какими-нибудь заклинаниями?
— Нет надобности. Мои… ресурсы должны быть в отличном состоянии.
— Мандор?
Я услышал щелканье, доносящееся откуда-то из-под плаща.
— Готов, — доложил он.
Я вытащил Козырь Колеса-Призрака и пристально посмотрел на него. Начал медитацию. Затем потянулся. Ничего не произошло. Я попробовал опять, вспоминая, настраиваясь, распространяясь. Потянулся опять, зовя, чувствуя…
— Дверь… — показала Ясра.
Я взглянул на дверь в коридор, но в ней не было ничего необычного. Тогда я посмотрел на Ясру и проследил направление ее взгляда.
Дверной проем в соседнюю комнату, где спала Найда, стал светиться. Он сиял желтым светом, и прямо у меня на глазах этот свет разгорался. Затем в центре его появилось еще более яркое пятно. Внезапно пятно начало совершать медленное движение вверх-вниз.
Затем раздалась музыка, я так и не понял, откуда, и голос Призрака возвестил:
— Следите за прыгающим мячиком.
— Прекрати! — осадил я его. — Это отвлекает!
Музыка затихла. Круг света стал неподвижным.
— Извиняюсь, — вмешался Призрак. — Я думал, что малость разрядки не помешает.
— Ты угадал неправильно, — ответил я. — Я хочу, чтобы ты просто переправил нас к Цитадели в Замке Четырех Миров.
— Войска ты тоже хочешь переправить? Я, кажется, не могу обнаружить Люка.
— Только нас троих.
— А как насчет спящей в соседней комнате? Я встречал ее прежде. Она неверно сканируется.
— Знаю. Она не человек. Пусть спит.
— Тогда отлично. Проходите в дверь.
— Идем, — скомандовал я остальным, взял пояс с оружием и, пристегнув его, добавил запасной кинжал, схватил с кресла плащ и натянул его на плечи.
Я подошел к проему, а Мандор и Ясра последовали за мной. Я шагнул через порог, но комнаты за ним больше не было. Вместо нее наступил миг смазывания, а когда мои чувства прояснились, то оказался под затянутым густыми низкими облаками небом. И холодный ветер хлестал по моей одежде.
Я услышал восклицание Мандора, а миг спустя — Ясры. Их голоса доносились слева. Слева располагалось белое, как кость, ледяное поле, а в противоположном направлении свинцово-серое море болтало белые барашки волн, словно это были змеи в ведре молока. Далеко внизу под нами мерцала и курилась темная земля.
— Призрак! — крикнул я. — Ты где?
— Здесь, — донесся тихий свист и, посмотрев вниз, я заметил рядом с кончиком моего левого сапога крошечное колечко света.
Прямо впереди и ниже вдали четко виднелся Замок. За его стенами не наблюдалось никаких признаков жизни. Я понял, что, должно быть, нахожусь где-то в горах, где-то неподалеку от места, где в свое время вел долгую беседу со старым отшельником по имени Дэйв.
— Я хотел, чтобы ты отправил нас в Цитадель Замка, — объяснил я. Зачем ты доставил нас сюда?
— Я же говорил тебе, что мне не нравится это место, — ответил Призрак, — я хотел дать тебе возможность осмотреть ее и решить, куда именно ты желал бы переправиться. Таким образом, я смогу произвести доставку очень быстро и не подвергать себя воздействию сил, которые меня расстраивают, чересчур долго.
Я продолжал пристально изучать взглядом Замок. За внешними стенами снова кружила пара смерчей. Хотя у крепости и не было рва, но они достаточно заменяли его. Их разделяло почти 180 градусов и они по очереди светились. Ближайший стал искриться от молний, приобрел сверхъестественный накал. Затем, когда он стал меркнуть, засветился другой.
На моих глазах они несколько раз прошли этот цикл.
Ясра издала слабый звук и, повернувшись, я спросил у нее:
— Что происходит?
— Ритуал, — ответила она. — Кто-то именно сейчас играет теми силами.
— Ты можешь определить, насколько далеко они продвинулись?
— Вряд ли. Они могли только начать, или уже кончают. Эти сполохи огня говорят мне, что процесс еще не завершен.
— Тогда решай ты, Ясра, — обратился я к ней. — Где нам следует появиться?
— В палату с фонтаном ведут два длинных коридора, — прикинула она. Один на том же уровне, а другой — этажом выше. Сама палата высотой в несколько этажей.
— Это я помню, — сказал я.
— Если они напрямую работают с Силами, а мы просто появимся в палате, — продолжала она, — преимущество внезапности будет лишь мгновенным. Я не могу сказать наверняка, чем они по нам ударят. Лучше подобраться по одному из двух коридоров и дать мне шанс оценить положение. Поскольку есть вероятность, что они могут заметить наше продвижение по нижнему коридору, то для наших целей лучше всего подойдет верхний.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая