Очарованная земля - Желязны Роджер Джозеф - Страница 25
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая
Арлата вытянула руки, ухватилась левой рукой за гриву лошади, а правую закинула на спину. Она вползла на спину лошади, перекинула через нее грязную ногу и выпрямилась.
– Отдохни, восстанови силы, – сказал Дилвиш, – а потом плыви к берегу.
Она поговорила с Буревестником и успокоила его. Теперь он уже не дрожал и стоял смирно. Потом Арлата наклонилась вбок, чтобы дотянуться до Дилвиша, но расстояние было слишком велико.
– Ничего не выйдет, – сказал он. – Так ты мне не поможешь. Но когда выберешься на берег, вон там, слева, растут деревья… Возьми свой нож и срежь длинную ветку, принеси ее сюда и протяни мне.
– Хорошо, – сказала она, расстегивая плащ. Арлата помедлила, глядя на плащ. – Если ты ухватишься за один конец плаща, я, возможно, смогу вытащить тебя.
– Или, возможно, я затащу тебя обратно. Нет. Попытайся вытащить меня с берега. Похоже, что я больше не погружаюсь.
– Подожди… А что если я разрежу плащ на полосы и свяжу их вместе? Ты возьмешь один конец и завяжешь его на груди. Я с другим концом смогу доплыть до берега и попытаюсь вытащить тебя с суши.
Дилвиш медленно кивнул.
– Может получиться.
Арлата вытащила нож и начала резать длинный плащ на полосы.
– Теперь я вспомнила, что слышала о тебе, – сказала она, продолжая свое занятие. – Я слышала о тебе как о человеке, который жил много лет назад. Очень странно видеть тебя здесь, зная, что ты любил мою бабушку.
– А что ты слышала обо мне?
– Ты пел, писал стихи, танцевал, охотился. Никто и не предполагал, что такой человек станет полковником армии Востока. Почему ты уехал и избрал такой путь? Из-за бабушки?
Дилвиш слегка улыбнулся.
– Или из-за страсти к путешествиям? А может здесь и то и другое? – сказал он. – Это было очень давно. Память уже покрылась ржавчиной. Зачем тебе нужна Сила, которая находится среди этих цветных скал впереди?
– Обладая Силой, я смогу сделать много добра. В мире полно злых сил, рвущихся к власти.
Она закончила резать плащ и, спрятав нож, принялась связывать вместе длинные полосы.
– Однажды и я почувствовал подобное, – сказал Дилвиш. – Мне даже удалось слегка восстановить справедливость. И все-таки мир до сих пор все такой же, каким был всегда.
– Но ты здесь для того, чтобы предпринять еще одну попытку.
– Надеюсь… Но не могу обманывать себя. Помыслы мои не отличаются чистотой, и это скорее для меня месть, чем желание освободить мир от злых сил.
– Я думаю это даже лучше, когда два таких желания совпадают.
Дилвиш хрипло рассмеялся.
– Нет. Мои чувства не так прекрасны. Ты даже не хочешь знать о них. Послушай, если ты намереваешься заполучить Силу, которую ищешь, и применить ее для своих целей, это изменит тебя…
– Этого я и ожидаю. Надеюсь на это.
– Но уверен, что не все будет так как ты ожидаешь. Не всегда легко отличить зло от добра, или разделить их. Ты непременно будешь совершать ошибки.
– А ты уверен в том, что делаешь?
– Это совсем другое дело, и я не всем доволен. Я чувствую, что это должно быть сделано, но мне не нравится, что со мной при этом происходит. Возможно в один прекрасный день, когда мы выберемся отсюда, я снова захочу танцевать и петь. Захочу повернуть в другую сторону и отправиться домой.
– А ты не хотел бы пойти со мной?
Дилвиш отвел взгляд в сторону.
– Я не могу.
Арлата улыбнулась, пробуя на прочность свою работу.
– Ну вот. Все связано, лови конец.
Она кинула конец веревки Дилвишу, который поймал его, пропустил за спиной и подмышками и завязал на груди.
– Отлично, – сказала Арлата, закрепляя второй конец на талии. – Когда мы оба очутимся на берегу, один из нас сможет вернуться вплавь и обвязать веревкой Буревестника. Вдвоем мы его вытащим.
– Надеюсь, что так.
Она нагнулась вперед и снова заговорила с лошадью, поглаживая ее по шее. Буревестник заржал и вскинул голову, но не дрожал.
– Все в порядке, – заявила Арлата, подтянула ноги и в полусогнутом положении встала на спине Буревестника, продолжая для сохранения равновесия держаться одной рукой за его гриву.
Потом она отпустила гриву и откинула руки назад.
– Пора! – сказала она.
Руки Арлаты метнулись вперед, ноги выпрямились. Она далеко нырнула в воду, и этот прыжок вынес ее почти к берегу еще до того, как она успела сделать первый взмах рукой.
Затем она сделала несколько взмахов руками, подняла голову и хотела встать. Внезапно она закричала:
– Тону!
Дилвиш начал тащить к себе веревку, которой они были связаны, чтобы затянуть ее обратно в воду. Арлата уже выше колена провалилась в покрытый грязью песок и продолжала быстро погружаться.
– Не дергайся! – крикнул Дилвиш, натянув, наконец, веревку. – Хватайся обеими руками.
Она схватилась за веревку и наклонилась вперед. Дилвиш медленно, с силой потянул веревку. Арлата перестала погружаться и вытянулась вслед за веревкой.
И вдруг с резким звуком веревка порвалась, и она упала лицом вперед.
– Арлата!
Она снова попыталась выбраться, лицо и волосы запачкались грязью. Дилвиш услышал, как она всхлипнула, снова погружаясь вниз. Он тихо выругался, продолжая держать в руках повисший конец веревки.
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая