Выбери любимый жанр

Глаз кота - Желязны Роджер Джозеф - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Снова движение. Скала изменилась, перемещаясь, и меняя форму.

— Слушай, следопыт. Ты хотел умереть. Твой первый выстрел выдаст тебя, а я не допущу следующего. Ты меня увидишь, когда я захочу, и тогда стреляй.

Снова движение. Тень направилась к настоящей скале за выступ. В меняющейся форме стал виден сверкающий глаз Кота; его конечности начали обретать форму.

Билли закусил губу, вспомнив менявшего форму торглинда, бегущего вверх по отвесной стене на родной планете. Он нажал на курок и промахнулся.

На какую-то долю секунды Кот замер на месте, когда сноп пламени пролетел у него над головой, потом двинулся медленнее, чем собирался. Давая понять Билли, что ранен. Кот отскочил к груде камней у стены. Потом, поняв свою ошибку, когда взглянул вверх, прыгнул вперед. Но было поздно.

Большая каменная плита, потревоженная выстрелом, соскользнула со стены вниз и ударившись об уступ, за которым притаился Кот, рухнула на него.

— Охотник! Я поверил, что ты победил…

Билли выстрелил еще раз. Потом быстро пробежал десять ярдов вправо от места падения камня. Повернул ствол влево и снова нажал на курок. В это время верх груды валунов взорвался.

Казалось, он мог бы различить массивную простую форму рядом с грудой, но на таком расстоянии можно было и ошибиться.

Что это дергается?

Билли еще раз выстрелил в центр груды.

Каньон наполнился карканьем. Возобновилось медленное хлопанье крыльев. Он посмотрел вверх и увидел тень, отодвигающуюся вправо от него.

— Все кончено, — запел он, положив голову на руку, — и моя благодарность, как дым возносится к небесам…

Его слова улетели, он посмотрел на дно каньона. Потом нахмурился и поднялся.

Билли прыгнул туда, куда смотрел.

— Зачем? — громко спросил он.

Ответа не было.

Тропа, по которой он шел, не обрывалась в этом месте. Как он раньше не заметил этого. Что-то, убегая справа от него, скрылось, петляя за стеной каньона, и побежало дальше.

Билли взял ружье, положил в рюкзак. Он ничего не понял, но отправился дальше.

Он повернул к месту, где закончил подъем и начал спускаться.

Его плечо болело. По-прежнему лил дождь и острые камни холодили спину. Он ощутил это чуть раньше, когда понял, что жив.

Айронбэр открыл глаза. Фонарь Желтого Облака лежал рядом с ним на земле, отбрасывая свет на гравий склона. Он повернул голову и увидел Желтое Облако. Тот сидел, прислонившись к камню, вытянув ноги и обеими руками вцепившись в бедро.

Айронбэр поднял голову и, опершись на руку, приподнялся.

— Живой! — сказал он и сел. — Как ты?

— Нога сломана, — прошептал Желтое Облако. — Выше колена.

Айронбэр встал, подошел к фонарю, поднял его и осветил Желтое Облако.

— Скверный перелом, — сказал он, подходя ближе. — Нельзя идти, даже опираясь на спутника. — Он сел на корточки рядом.

— Не знаю, что делать? — проговорил он. — Посоветуй.

— Я уже вызвал помощь. Мой портафон цел, но они могут задержаться. Оставь меня тут до них. Не беспокойся. Я в порядке.

— Почему мы еще живы?

— Мне кажется, он и не собирался нас убивать. Только сорвал на нас свое раздражение.

— Ты и в самом деле не очень плохо себя чувствуешь?

— Не жалуюсь. Послушай, у стены есть сухие деревья. Набери сучьев и разведи костер. Я замерз.

— Конечно. — Айронбэр пошел выполнять поручение. — Интересно, далеко ли забралось это существо?

— Трудно сказать.

— Мне бы не хотелось оказаться рядом с ним. Оно может навредить тебе.

— Ты пойдешь по его следу?

— Если смогу представить его путь.

Желтое Облако улыбнулся и, повернув голову, показал подбородком.

— Оно пошло туда.

— Но я не следопыт, как ты.

— Плевать, тебе и не надо им быть. Это существо тупое и бежит, не пытаясь скрываться. Ни капли воображения. Оно не станет остерегаться, если один из нас будет знать, куда оно отправилось. Возьми фонарь. У меня костер. Может, увидишь оставленные им следы.

Айронбэр подтащил охапку на растопку, вернулся и притащил еще, обеспечив Желтое Облако.

— Что еще надо сделать? — спросил он.

— Ничего, отправляйся.

Айронбэр закинул ружье за спину и поднял фонарь. Осветив каньон лучом света, он увидел множество следов.

— Возьми. — Желтое Облако протянул ему портафон.

Ладно, пойду и попытаюсь еще раз.

— Может, они почуют тебя?

— Может. Увидимся.

— Желаю удачи.

Айронбэр повернулся и пошел. Вода чернела. Существа что-то лопотали на непонятном языке. Путь был свободен. Следы отчетливые.

Ветер колышет траву.
Снег соскальзывает на землю.
Вихри гуляют по горам,
Вздымая пыль.
Скалы образовали кольцо.
Высоко на горе, за туманом
Пробивается солнечный луч,
Как вода из треснувшего кувшина.
Мы снова оживаем.
Снежная земля
Выскальзывает из вихревого ветра.
Мы снова оживаем.

Шел, огибая стену каньона. Свирепый ветер дул над расширившимся потоком, кружа сверкающие капли водяной пыли и унося их. На другой стороне было более спокойно, но путь краснокожих лежал ближе к стене, поднимаясь выше. Порывы ветра походили на стремительные пиктограммы. Отпечатки лап коварных существ. Кости, покрытые ледяной коркой рядом со смертью. Кролик. Горел хоган, внутри зеленый отблеск. Место смерти. Меняющиеся глаза. Торопись. Свет кристалла. Стена, покрытая снегом, перистое покрывало. Тропа, обдуваемая ветром. Длинная, не охватишь взглядом. Кто сейчас добыча?

Остановился напиться у пересечения притоков ручья. Обжигает холодом, пахнет скалами и землей. Впереди надвигающийся туманный берег; танцоры в масках, вокруг южное голубое великолепие. Ритмы Земли. Он стал стелющимся по дороге дымом, безмолвным и бесцветным, спешащим слиться с потоком и ритмами земного танца. Он растворяется в нем. Затихли белые мягкие напевы, как в том месте, где он охотился очень давно…

Танцоры справа, танцоры слева, танцоры на его дороге. Они видят его невидимого духа, идущего среди них по спокойному, сверкающему красному пути, очерченному над землей огнем и кровью.

Один из иллюзорных персонажей одет по старой моде. Он стоит, танцоры загородили ему дорогу, угрожая существу, стоящему перед ними. Оно обнажило руки. Он смотрит на них. Этот шрам у основания левого большого пальца… Это его руки. Для опознания они поднимаются перед ним в воздух, будто это он держит их перед глазами. Билли чувствует их всей своей душой. Он играл ими, дрался, гладил волосы Доры…

Он разрешает им упасть рядом с ним. Хорошо бы вернуть их назад. Танцор отходит. Билли закружился, подобно снежному вихрю, и отправился своей дорогой.

Нет времени. На земле лежит куча серых палок справа от него на склоне, почти рядом с тропой. Билли остановился и видит: палки зазеленели, столкнулись друг с другом, превратились в бутоны. Распустились белые цветы.

Он прошел, размахивая руками. Другой танцор со свертком появился слева от него.

Билли остановился, взмыл в воздух, взял у него подарок и возвратился на землю.

Много миль мы прошагали вместе…

Идти, идти дальше по тропе, чувствуя пульс Земли подошвами. Нет времени. Хлопья снега летят над ним. Поток меняет их направление. Кровь возвращается в раненного оленя, лежащего на его дороге. Олень вскакивает и убегает.

Сейчас туман походит на занавески. Четверо танцоров в масках идут к нему, неся его собственное тело. Когда он снова входит в него, то благодарит их, но они молча отходят.

Билли пошел по тропе. Меняется туман, меняется и тропа. Он слышит звуки, не слышанные много лет. Они начинают позади него, взвиваясь в вышину: свист паровоза.

Потом послышалось пыхтение. Таких машин давно не делают. Сейчас они не нужны. Сейчас…

32
Перейти на страницу:
Мир литературы