Выбери любимый жанр

Дилвиш Проклятый - Желязны Роджер Джозеф - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Это пройдет! Через несколько мгновений это пройдет! — крикнул ему Блэк.

Это действительно прошло, когда они въехали в желтое облако, но через гораздо больший промежуток времени, чем несколько мгновений. Они остановились, сотрясаясь от озноба внутри защитного круга. Блэк встал на дыбы, и цвет кобальта испарился на глазах, а вместе с ним исчезло и одеревенение. Здесь дули несильные ветры. Дилвиш разминал пальцы рук, массажировал бицепсы.

— На этом легкий участок пути кончается, — заметил Блэк некоторое время спустя.

— Надеюсь, ты шутишь.

Блэк молча царапал землю раздвоенным копытом.

— Нет, — наконец ответил он. — Боюсь, что воздействие магических волн сильнее в эпицентре.

— У тебя уже есть план захвата этого участка?

— Мы защитили себя всеми известными заклинаниями, но это только одна линия обороны. Туалуа, дремлющий и карающий там, внутри Замка, настолько сильнее меня, что любое прямое столкновение окажется роковым. Я должен полагаться только на свою восприимчивость, скорость, а также на наши совместные силы и разум.

— Я опасался, что так и будет.

— До сих пор все это нас не подводило.

— Тогда почему мы движемся — кружимся и все такое?

— Мы не движемся.

— А по-моему, это так.

Блэк поднял голову и пристально вгляделся сквозь туман. Сейчас земля под ними казалась вполне устойчивой, и все-таки…

— Кажется, что-то действительно происходит, — наконец признался он. — Самая дальняя скала, которую я вижу, как будто бы меняет положение. Хочу рискнуть, используя одно небольшое заклинание. Возможно, это ничего не даст, возможно, оно обернется против нас, так как его суть может быть искажена. Короче, я хочу поднять ветер, чтобы расчистить перспективу видимости на достаточно большое расстояние, чтобы прояснить нашу ситуацию.

— Действуй.

Дилвиш плотнее обхватил себя руками и ждал. Блэк забормотал слова заклинания на Мабрагоринге. Постоянно меняющий направление поток воздуха, приковавший их к месту, на некоторое время взял одно направление, затем переместился. Вслед за этим на них обрушился устойчивый порыв ветра справа. Блэк замолчал, и оба они стояли неподвижно и смотрели вперед.

Постепенно полоса тумана стала сдвигаться влево. Внутри нее возникли легкие вспышки, напоминающие молнии. Туман стал рассеиваться, но дрейфующие пары тут же заполнили местность.

Затем они наблюдали, как и пары рассеялись, обнажив темный пейзаж под солнечным небом.

Они двигались. Казалось, что все движется относительно самого Замка, который вновь показался вдалеке, сияя нежно розовыми и оранжевыми красками. Только некоторые объекты двигались быстрее других.

Дилвиш и Блэк двигались вправо. Ближайшие пейзажные ориентиры, казалось, тоже двигались вправо вместе с ними, более отдаленные предметы явно двигались быстрее. Но сверкающие на солнце скалы и зеркальные деревья, видневшиеся на большом расстоянии, неслись влево.

— Ничего не понимаю… — недоумевал Блэк.

Земля покрылась волнообразными вздутиями. Низина, где они только что отдыхали, медленно поднималась. Дилвиш, сидевший верхом и поэтому видевший дальше Блэка, первым понял, что происходит.

— Боги! — воскликнул он.

Далеко впереди виднелся опустившийся участок почвы, в центре которого земная кора разверзлась, образовав огромный провал округлой формы. Ландшафт закручивался вокруг него и по спиральной траектории уходил вниз, в бездну, с противоестественной легкостью скалы, валуны, толстые стволы деревьев стягивались к черной пропасти и кружили вокруг нас, чтобы мгновение спустя рухнуть вниз вместе со слоем почвы, на которой они находились.

— Это напоминает водоворот… — заметил Дилвиш, оглядываясь назад.

Там все также двигалось в противоположном направлении. Только…

— По крайней мере, мы ближе к внешней стороне, чем к центру, — сказал он. — И все же лучше убраться отсюда побыстрее.

Блэк встал на дыбы и так стоял несколько секунд. Затем он тяжело опустился на землю и повернулся на север. Тронувшись в путь в этом направлении, он нарушил круг заклинания, защищавший их.

— Ситуация может сыграть нам на руку, — предположил Блэк. — По мере продвижения к вращающемуся внешнему краю нас относит на запад. К тому времени, когда мы минуем опасный участок, это вращение доставит нас ближе к цели.

Он увеличил скорость.

— Идея недурна, — согласился Дилвиш, — только интересно…

— Что именно?

— Когда мы достигнем внешнего края, то есть места, где кончается эта вращающаяся земная платформа и начинается твердая земля…

— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, — Блэк прибавил ходу.

— Эта темная неровная полоса впереди… — сказал он, снова слегка поднявшись над землей, — по-моему там настоящее месиво.

Они поскакали вперед в направлении темной преграды. Клочья тумана проносились мимо них. До слуха долетел глухой рокот.

— Похоже, она довольно широкая.

— Да.

Вскоре стали ощутимы колебания почвы. Впереди земля и камни — все мешалось и перемалывалось, напоминая издали ров, по которому несется бурлящий водный поток. По мере приближения грохот нарастал. Земля уже уходила из-под копыт Блэка и снова вздымалась, конь сбавил скорость и, наконец, остановился шагах в пятнадцати от того места, где бурлила почва.

Дилвиш соскочил с коня и медленно направился вперед. Неожиданно очередной подземный толчок кинул его в сторону, но ноги, обутые в традиционные ботинки эльфов, сделав подсознательно точное движение, сохранили его в равновесии. Над месивом земли со свистом пролетело бревно, как будто оно двигалось поверх горизонтальной лавины. Оно врезалось с глухим стуком в валун, продвигавшийся более медленно, разлетелось на щепки и смешалось с землей. Наклонившись, Дилвиш подхватил средней величины камень, поднял его и швырнул от плеча. Он несколько раз подскочил, прежде чем поток унес его вправо. Дилвиш выждал некоторое время, приспосабливаясь к подземным толчкам, затем взял другой камень и снова швырнул перед собой с тем же результатом. Дилвиш шагнул вперед. Перед ним проплыло несколько камней покрупнее. Он глянул влево, туда, где на горизонте слева направо простирались стены Замка. Он сделал еще несколько шагов и снова остановился.

— Вероятно, ты можешь это сделать, — крикнул Блэк, — если только выберешь верный момент. Я буду высматривать подходящие камни для переправы и крикну тебе. Ботинки эльфов донесут тебя.

Дилвиш покачал головой и повернул назад.

— Нет, — сказал он, вновь взбираясь на коня. — Мы должны перебраться вместе.

— Расстояние слишком большое для моих прыжков.

— Тогда придется подождать, пока для переправы не подвернется что-нибудь покрупнее.

— Рискованно. Но кажется — это единственный выход. Решено.

Блэк вновь встал на дыбы и всмотрелся в даль против потока.

— Не вижу ничего подходящего.

Он стал поворачиваться на задних ногах, пока не встал лицом к тому направлению, откуда они прибыли.

— Я вижу место, которое мы покинули. Теперь оно намного ближе к дыре.

— Приближается большой обломок скалы.

Блэк немедленно повернулся и опустился на землю. В этот момент Замок находился прямо перед ними и медленно уплывал вправо.

— Держись крепче, — предупредил Блэк, — если я упаду, постарайся спрыгнуть и продолжай путь.

Блэк повернулся вновь к бурлящей реке обломков. Земля под ними ходила ходуном. Дилвиш пригнулся и до боли вонзил ноги в бока коня. Он повернул голову влево. Послышался отдаленный рокот, напоминавший хохот гиганта. Он увидел стену пламени, опустившуюся с небес и канувшую где-то далеко впереди. Бессмертный замок теперь тускло отсвечивал, словно аметист. Земля слегка вздыбилась, и послышался звук, словно кто-то непрерывно бил в массивный гонг, затем последовал звон, будто вдребезги разбились окна рухнувшей стены. Темный поток продолжал крушить и перемалывать все, что попало по пути.

— Внимание, приближается, — предупредил Блэк.

Дилвиш вновь увидел полузатопленный валун, с трудом разворачивающийся и медленно приближающийся к ним.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы