Выбери любимый жанр

Дело Тутанхамона - Жак Кристиан - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

– Одно важное дело.

– Любительские раскопки?

– Вот именно – любительские! Пора кончать с этой нелепостью!

Супруга ласково взяла его под руку:

– Стало быть, вы никуда не едете?

– Нет! Еду и становлюсь профессионалом.

* * *

– Довольны ли вы своими археологическими изысканиями, ваше сиятельство?

– Нет, мистер Масперо, я совершенно недоволен!

Начальник Управления нахмурился. В последнее время вокруг него черт знает что творилось! Новые инспектора не отличались честностью и педантизмом Картера, и контрабандная торговля вовсю процветала. Французского ученого обвиняли в том, что он раздает концессии направо и налево и выпускает из рук слишком много находок в пользу иностранных музеев.

– Вам кто-то помешал?

– Наверное, вы меня переоценили. Хоть я и граф, а знаний и умений для успешного ведения раскопок у меня недостаточно! Я не могу довольствоваться мумией кошки! Мне хочется найти что-то поинтереснее.

– Рабочие…

– Во всем мне подчиняются. Однако мои указания бессмысленны, и они просто роют ямы! Забудьте, наконец, о том, что я богат и знатен. Мне нужна помощь знатока!

Масперо снял очки, медленно протер стекла и написал на листке имя.

– Я знаю одного специалиста, который мог бы вам помочь, – пробормотал француз.

– А опытен ли он?

– Да, работает здесь больше пятнадцати лет. Говорит по-арабски, ладит с рабочими и хорошо знает местные нравы.

– И как же зовут это сокровище?

– Говард Картер.

– Почему же столь ценный человек не работает у вас?

– Работал, и я нарадоваться на него не мог! Ему светила блестящая научная карьера, но из-за цельности и бескомпромиссности характера ему пришлось преждевременно выйти в отставку.

– Иными словами, вы его уволили.

– Под давлением извне! Он отказался выполнить приказ властей.

– Что за приказ?

– Следовало извиниться перед французскими туристами. На самом деле виновниками были именно они, но за них вступился английский посланник, и дело закончилось плачевно.

– Симпатичный малый этот Картер! Мы с ним сойдемся.

– Не уверен.

– На какие средства он живет?

– Живет он в бедности. Рисует на продажу, занимается экспертизой и безвозмездно участвует в некоторых научных проектах. Но деньги для него не главное. Он, знаете ли, несговорчив.

– Где он живет?

– В Луксоре. Хотите с ним встретиться?

– Да, и притом немедленно!

35

Пробило шесть, когда Картер вошел в луксорский отель. Масперо уговорил его выбраться в город и встретиться с неким лордом Карнарвоном. Наверняка еще один самовлюбленный дилетант, жадный до древних скульптур и мумий, которому не терпится обсудить свои последние приобретения. Что граф, что Дэвис – все одно. Тем более что американец в последнее время совершенно бестолково вел раскопки!

Навстречу Говарду поднялся худощавый, болезненного вида мужчина в синем костюме:

– Полагаю, мистер Картер? А я – граф Карнарвон.

У ног аристократа крутился злобный черно-белый фокстерьер.

Картер кивнул. Граф выглядел неважно. Он опирался на трость и говорил с видимым усилием, а его аристократическое лицо, когда-то весьма красивое, несколько портил шрам.

– Присядем?

– Я ценю ваше общество, однако хотел бы, чтобы наш разговор был по возможности кратким. Дела-с!

– Спасибо, что согласились уделить мне время, мистер Картер! Надеюсь, вам не придется об этом сожалеть.

Официант поставил на стол две рюмки портвейна и принес миску с водой для Сьюзи.

– Вы лучший археолог поколения, мистер Картер! – продолжал Карнарвон. – Вы лучше всех знаете страну. По справедливости, именно вам следовало бы вести раскопки.

– А разве миром правит справедливость?

– Какие горькие слова!

– Наверное, Масперо вам обо мне рассказывал?

– Талант нужно ценить. Хотите поработать у меня?

– Не думаю.

Однако граф совсем не смутился:

– Я должен вам признаться, мистер Картер, что я – инвалид! До автокатастрофы я бороздил моря и ничего не боялся, но теперь стал нуждаться в помощи.

– Вам чемоданы поднести? Боюсь, я не по этой части.

– Я уже убедился, что вы не подхалим.

– Еще бы!

– А не могли бы вы, по крайней мере, меня выслушать?

– Я привык ценить время. Вам нужно сделать экспертизу?

– Нет. Любовь к Египту озарила мою жизнь! Я приезжаю сюда каждый год, и мне все больше нравится.

– Очень за вас рад.

– Однако путешествовать без цели мне не свойственно. К тому же в египетской земле скрывается полным-полно чудес!

– Понятно. Хотите копать ямы?

– Я уже начал их копать, но мне нужен помощник.

– А что вы ищете?

– Хочу обзавестись самой лучшей на свете коллекцией египетских древностей! Мой замок достаточно просторен для того, чтобы ее принять.

– Для этого потребуются огромные вложения.

– Деньги достать легче, чем подлинник. Я обошел все лавки – везде только безделушки да подделки! Поскольку ограбление Каирского музея не входит в мои планы, придется взять концессию на раскопки.

– И где же вы собираетесь копать?

– На западном берегу Нила. Я уже копал в Шейх-Абд-эль-Курне, Дейр-эль-Бахри и потерпел фиаско.

– Неверный метод выбрали, ваше сиятельство! Фиванский некрополь – место дикое, безжалостное. Его надо приручить, заговорить с ним на его языке и не тревожить понапрасну.

– Да вы, однако, мистик! – усмехнулся граф.

– Если вам это непонятно, то отправляйтесь лучше обратно в Англию! – вспылил Картер. – Египет – таинственная страна, история которой насчитывает четыре тысячи лет. А мы – всего лишь торопливые и невежественные самозванцы! Так что забудьте о своей коллекции.

– А вы не будете портвейн? По-моему, он превосходный!

– Жизнь на раскопе нелегка. Я испортил желудок и больше перед ужином не пью.

– И у меня та же беда! Мне врач запрещает пить. Давайте поболтаем на берегу реки. Только простите мою неповоротливость – я немного хромаю.

Граф поднялся, и Сьюзи радостно вскочила с места. Они шли вдоль реки, богом которой в Древнем Египте считался Хапи.

– Я знаю, о чем вы грезите, мистер Картер.

Говард оцепенел.

– Вы наводили справки?

– Я никому не предлагаю место сгоряча. Ваш коллега, Жорж Легрен, недавно нашел стелу, которая могла бы вас заинтересовать. Текст посвящен Тутанхамону и гласит, что фараон вернулся в Фивы и восстановил старые культы, чтобы страну вновь озарило счастье и благоденствие.

Повисло долгое молчание. Находка окончательно подтверждала факт правления Тутанхамона, который до сих пор отрицали некоторые ученые. Мало того, в надписи на стеле фараон представал могущественным властителем, способным управлять и подчинять себе державу.

– Гробница Тутанхамона – вот о чем вы грезите, мистер Картер! В Луксоре все об этом говорят и потешаются над вами.

– И вы вместе со всеми?

– Давайте поработаем вдвоем! Вы будете искать свою гробницу, а заодно и произведения искусства для моей коллекции.

– Это невозможно.

– Почему?

– Потому что гробница Тутанхамона в Долине царей, а концессия на раскопки у Теодора Дэвиса!

– Но ведь это только предположение. А вдруг ваш фараон похоронен в другом месте? Может, поэтому его гробница до сих пор и не найдена?

Картеру нечего было возразить.

– Жизнь обретает смысл только тогда, когда она направлена к недостижимым целям. Вы ищете покойного царя, я – неизвестные шедевры. Объединим наши безумные мечты! Кто знает, может, они станут былью?

Нил плавно катил свои величественные воды. В сумерках на западном берегу виднелись очертания горы.

– Я решил заниматься живописью. Все остальное меня больше не волнует! – упрямо произнес Говард.

– Странный вы человек, Картер! Дэвис – самовлюбленный и нахальный американец. Вы думаете, что я такой же, как и он, но, поверьте, вы очень заблуждаетесь!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы