Выбери любимый жанр

Совершенно секретно - Збых Анджей - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

– Но это действительно предсказание будущего, – проговорил Пушке, внезапно появившийся около них.

– А, Пушке! – пренебрежительно бросил Рейли. – Это типичный пруссак. Фанатик.

В это время Риолетто начал сеанс. Это было действо, рассчитанное на суеверных людей. Такое Клос видел не впервые. Однако он признал, что фокусы были весьма искусны. Они вызвали удивление и восторг присутствующих. Риолетто закурил сигару, открыл окно и выбросил ее на улицу. Все хорошо это видели. Затем Риолетто подошел к Пушке, который испуганно попятился, запустил руку в карман его пиджака и неожиданно вынул оттуда зажженную сигару. Присутствующие ахнули от удивления и зааплодировали.

– Браво, господин Риолетто! – восторженно проговорила жена гауляйтера. – Как вам удалось это? Ведь вы сигару только что выбросили в окно!

Рейли прыснул со смеху. Пушке был поражен тем, что увидел. Он залпом выпил рюмку коньяка, затем уселся в кресло, не спуская глаз с иллюзиониста. «Знают ли они друг друга?» – подумал Клос.

Риолетто продолжал сеанс. Он манипулировал картами, находил спрятанные предметы и угадывал чужие мысли на расстоянии. Клос смотрел на армейских офицеров и гестаповцев, которые протискивались к фокуснику, задавали вопросы и на лету ловили ответы. Риолетто очаровывал их и властвовал над ними. Только Клос и Рейли стояли в стороне. Клос почувствовал на себе пристальный взгляд фокусника. Он подумал, что ведет себя неосторожно, и присоединился к тем, кто окружил Риолетто.

Сквозь толпу протиснулся штурмбаннфюрер Бруннер.

– Господин Риолетто, – сказал он, – два дня назад бандиты взорвали важный военный объект. Не смогли бы вы…

– Просим вас… – подхватил гауляйтер.

– Для этого я должен иметь в руках какой-нибудь предмет или встретиться с человеком, который находился на месте взрыва, – ответил Риолетто.

– Я дам вам такой предмет, – сказал Брунер и подал ему служебное удостоверение убитого эсэсовца.

Клос протиснулся ближе к Риолетто и Бруннеру, понимая, что сейчас может произойти нечто необычное. Он не верил предсказаниям ясновидца, но что-то беспокоило его.

Риолетто взял в руки удостоверение, прикрыл глаза, взмахнул руками, завораживая присутствующих. Они затаили дыхание, ожидая, что скажет ясновидец. Но Риолетто вернул Бруннеру удостоверение эсэсовца.

– Что-то мне мешает, – тихо проговорил он.

Среди гостей послышался шепот, потом снова воцарилась тишина.

– Не понимаю, – проговорил гауляйтер.

– Точнее сказать, – объяснил Риолетто, – кто-то мешает мне. Здесь, в этом зале, находится человек, который участвовал в диверсии или даже организовал ее…

Клосу показалось, что воцарившаяся тишина тянется бесконечно. Он усмехнулся и в этот момент увидел улыбку на лице Рейли. Потом посмотрел на Пушке. Толстый немец был взволнован, он чего-то боялся. Почему? Клос хорошо знал, что Пушке не имел никакого отношения к диверсии на заводе.

– Кто этот человек? – властно спросил Бруннер.

– Не знаю, – спокойно ответил ясновидец. – Пока не знаю.

Окружившие Риолетто люди постепенно расходились.

Начался ужин. Как обычно бывает на приемах, здесь было изобилие закусок и спиртного. Охмелевшие выходили на улицу, и начиналась пальба, дикая, страшная, бессмысленная… Стреляли вдоль улицы, по окнам, из которых пробивался свет.

Клос пил с Бруннером, танцевал с женой гауляйтера и внимательно прислушивался к разговорам. Гестаповец разговаривал с гауляйтером. Обещал, что выжмет из Риолетто все, что он знает или предполагает о человеке, причастном к взрыву на заводе. Гауляйтер был трезв, и хвастовство Бруннера его раздражало.

– Господина Риолетто, – сказал он, – необходимо попросить о помощи вежливо, без грубостей. Вы поняли меня, Бруннер?

Подвыпивший Бруннер пробормотал что-то в ответ и отошел от гауляйтера. Услышав слова гауляйтера, Клос заинтересовался, почему он так опекает Риолетто. Клос постарался запомнить лицо молодого гестаповца Гляубеля, выделенного в распоряжение Рейли, или, вернее, для его охраны.

– У меня есть идея, – сказал Гляубель, обращаясь к гауляйтеру.

Клос не слышал их дальнейшего разговора, но понял, что с этим человеком необходимо считаться. Он более опасен, чем Бруннер.

В этот вечер Клосу удалось еще раз поговорить с Рейли. Это был нелегкий разговор. Создавалось впечатление, что директора военных предприятий интересовали только женщины. Говорил он о них много и охотно, с удовольствием вспоминал студенческие годы, потом сказал, что не выносит коньяка, и пошел искать водку. Клос наблюдал за ним, пока он, едва держась на ногах, упорно проталкивался через толпу гостей. Несколько пар танцевали, почти не слушая музыки. Раздавались громкие голоса подвыпивших гостей, среди которых выделялся баритон гауляйтера. Его жена, разгоряченная от вина подошла к Клосу и, загадочно улыбаясь, подхватила под руку.

– Идем, Ганс, к нашему ясновидцу, – прошептала она ему на ухо. Клос почувствовал на шее ее горячее дыхание…

– Рад с вами познакомиться, – сказал Риолетто. Он был совершенно трезв. – Вы, кажется, не верите предсказаниям?

– Наш ясновидец может предсказать вам будущее, – проворковала жена гауляйера.

– Сомневаюсь, – проговорил Клос и подумал, что инженер Рейли тоже не верит в это шарлатанство. Немка снова взяла его под руку, а Риолетто в это время пристально смотрел на него. Клос выпил в этот вечер немного больше обычного и потому должен был вести себя осторожнее, более внимательно контролировать свои поступки.

– Так вы действительно не верите? – повторил Риолетто.

– Ответьте ему что-нибудь, – защебетала жена гауляйтера. – Успокойте его.

– Я этого не люблю, – сухо сказал Клос.

– Боже мой, к чему здесь гордость? – рассмеялась немка. – Скажите же ему что-нибудь! Наш ясновидец желает слышать!

Риолетто извлек из кармана пиджака небольшой стеклянный шарик, завернутый в платок, положил его на столик.

– Ваше имя Ганс. Ганс Клос, – проговорил он. – Вы почти совсем трезвы. Пили немного. Вы умеете владеть собой.

– О да! – с готовностью подтвердила жена гауляйтера. – Боже! – вдруг воскликнула она. Инженер Рейли уже ухог дит! – И побежала к дверям.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы