Выбери любимый жанр

Лампа Ночи - Вэнс Джек Холбрук - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Азрубал неожиданно вскочил.

— Такие замечания безответственны! Этот человек одиозный агитатор и лжец! Агентство Лорквин всем известно своей честностью и порядочностью! Этого негодяя с другого мира надо призвать к ответу!

Советники сидели в молчании, ситуация была весьма щекотливой. Наконец поднялся Мелгрейв из дома Слаярд.

— Все мы периодически совершаем ошибки. Может быть, это тоже просто ошибка? То есть я имею в виду, что агентство Лорквин, возможно, где-то совершило ошибку.

— Или кто-то манипулирует счетами агентства и обманывает наивного директора, — предположил Ормонд из дома Рами. — Есть другие объяснения?

— Объяснения? — удивился вдруг Главный Канцлер, — Не понимаю вас, господа. Объяснения чего?

— Цены, которые вы платите за товары здесь, в два, в три раза выше, чем в Лури. Транспортные расходы с этим несопоставимы. Я не знаю, как Лорквин продает ваш товар, но если мой опыт меня не обманывает, то вы получаете за них в лучшем случае — лишь половину настоящей стоимости! Говоря иными словами и короче: вас грандиозно обманывают, спекулируя на вашем незнании конъюнктуры рынка. И настоящие факты вам может предоставить только Азрубал из дома Урд.

— Вы оскорбляете гранда Роумарта! — вскипел советник из Розовых.

— А если он сам всему виной, ваш гранд!? — заорал в ответ я. — Вы знаете, чем это все кончится!?

— Это невозможно! Его рашудо запрещает делать подобные вещи, равно как и наши не позволяют нам принять такую идею!

— Однако будьте благоразумны, обдумайте как следует, все это. Предположите, что Азрубал все-таки виновен — как он в таком случае будет наказан?

— Если вина будет доказана, признанный виновным навеки покинет Роумарт, — нехотя пояснил Канцлер.

— Вы что, действительно обвиняете Азрубала? — крикнул снова представитель Розовых. — Выдвигая такие обвинения без доказательств, вы рискуете сами быть обвиненным в клевете!

— Я лишь предположил возможность обмана. Азрубалу же достаточно только предъявить свои личные счета, и моя неправота будет доказана.

— Я никому не показываю мои счета, этого не позволяет мое рашудо, — возмущенно ответил Азрубал.

— В таком случае, выдайте мне разрешение на коммерческую деятельность, и я очень быстро добуду вам факты, которые вполне убедят вас в наличии явного обмана со стороны Азрубала и агентства Лорквин. Тогда вы сами увидите, кто из нас лжец.

В ответ на эти слова Азрубал встал во весь свой немалый рост и стал натравливать на меня всех своих соплеменников.

— Этот человек из другого мира — обманщик, прохвост, каннибал, которого лучше всего удалить из Роумарта как можно быстрее!

Постепенно на его сторону стал склоняться и Главный Канцлер.

— Дайте мне разрешение! — упрямо твердил я. — Я вам докажу, что вас бесчеловечно обманывают!

— Ну, это еще неизвестно. Прежде всего, нам необходимо решить принципиальные вопросы, — неизменно отвечали мне.

— Я не намерен больше выслушивать эту чушь! — заявил Азрубал, повернулся и вышел из зала, проигнорировав традиционные поклоны выражения полного уважения к присутствующим.

Как ни странно, это никого не удивило и не обеспокоило. После восьми тысяч лет ссор и обвинений жесткие правила поведения в Совете несколько ослабели.

События продолжали развиваться медленно, как и все в Роумарте. Прошло еще полгода, прежде чем мне перевели компенсацию в триста тысяч солов из Естественного Банка Лури. Это была солидная компенсация, особенно для человека из другого мира, и моя популярность, и без того невысокая, совсем упала, особенно среди фракции Розовых.

В воздухе повис запах кризиса. Меня уже несколько раз предупреждали, что готовятся покушения не только на меня, но и на мою семью. В связи с замужеством Джамиль вышла из дома Рами и потому не находилась больше под защитой законов Роумарта; наши дети тоже считались безымянными апатридами.

Следовало как можно скорее уезжать из Роумарта. В это время во Фладе стоял корабль агентства, и нам сообщили, что если мы успеем в течение двух дней прибыть в космопорт, нас возьмут на борт и доставят в Лури. Срочно нужен был флиттер. Я обратился к Тронзику, и он тайно передал мне флиттер, принадлежавший Совету. Мы быстро собрали наши немногочисленные пожитки, дали снотворного детям и тайными путями вышли в сад полуразрушенного Салсобарского дворца, стоявшего прямо у кромки леса за рекой.

Флиттер ждал нас под охраной трех шевалье из Синих, которые нервно просили поторопиться.

— Солнце уже над горизонтом, нельзя терять ни секунды!

Мы поместили вещи в грузовой отсек и положили спящих детей на задние сиденья.

Вдруг в глубине сада, в тени деревьев, что-то зашевелилось. Я вгляделся туда, парализованный безотчетным ужасом, и успел крикнуть Джамиль:

— Дело плохо, быстро на борт!

Из тени вынырнули две скрюченные фигуры в длинных темно-красных одеяниях, их лица казались какими-то комками хрящей и костей. «Белые вампиры!» — понял я.

— Это Сумасшедшие женщины в масках страха! — отчаянно крикнула Джамиль. — Нас предали!

Мы бросились во флиттер, но уже со всех направлений слышался стук и топот: к нам бежало с полдюжины шевалье, переодетых в старинных воинов, в гротесковых масках традиционных убийц. Они бежали неуклюже, высоко закидывая колени, стуча по мраморным скамейкам сада, с обнаженными мечами в руках. За ними не спеша двигался человек с костистым изможденным лицом — Азрубал из дома Урд.

— Не убивать! — крикнул он. — Взять живьем! Он мне еще нужен!

Трое Синих шевалье изъявили готовность защищать флиттер.

Кто-то попытался влезть на заднее сиденье, кажется, это была одна из Сумасшедших женщин. Джамиль ударила ее, но была тут же схвачена и повалена на землю. Там уже копошился целый клубок из дерущихся тел. Проклиная и отбиваясь, как могла, Джамиль попыталась влезть обратно, но женщина снова схватила ее и повалила. Тогда, выпрямившись, как пружина, Джамиль ударила ее ногой и сбила с ног. Неожиданно и на несколько мгновений Джамиль оказалась одна, поскольку обе женщины, согнувшись, убегали прочь. Ей удалось в третий раз залезть во флиттер, и я поднял машину в воздух. Нападающие не успели добежать до нас всего несколько футов.

— Не дайте им ускользнуть! — заревел Азрубал. Но флиттер уже медленно набирал высоту: сто футов, двести, триста. Внизу стояли растерянные рыцари Розовой фракции, а трое Синих убежали через сады; их миссия благополучно окончилась.

На четырехсотфутовой высоте мне вдруг пришла в голову мысль отомстить нашим врагам. Азрубал стоял в стороне, почти около реки, его бледное лицо четко виднелось на фоне черных одежд, но что он делал? Я всмотрелся и не поверил своим глазам: Азрубал преспокойно подкидывал в воздух какой-то предмет и потом ловил его, будто поигрывая камешком. Но предмет на сей раз подлетал очень высоко и являлся не простым камешком, а чем-то очень напоминающим большую куклу. В последний раз он не стал ее ловить, и кукла упала с высоты прямо на каменные садовые плиты. Азрубал поднял ее и вышвырнул через перила балюстрады в реку, где та тут же скрылась из глаз.

И тогда я услышал за спиной невыразимый крик ужаса Джамиль. Она вцепилась мне в руку, и я повернулся — на заднем сидении лежали дети, но один ребенок оказался куклой.

У нее началась истерика, она пыталась выпрыгнуть из флиттера, и мне пришлось применить силу.

— Вернись! — кричала она. — О, вернись! Вернись! Спаси нашего малыша!

— Теперь ему уже ничем не поможешь, — отвернувшись, прошептал я. — Он мертв. А если мы вернемся, убьют и нас.

— Но ведь надо же что-то сделать!

— Я не знаю, что сделать.

— . Гарлета больше нет! — душераздирающим шепотом сказала Джамиль. — Его схватили Сумасшедшие женщины! Я видела, что они делали тут, но не поняла… За что же, за что? Гарлета больше нет…

Я, закаменевший, впавший от горя в отупение, все смотрел вниз: Азрубал по-прежнему стоял один, сложив на груди руки и широко расставив длинные ноги, торжественный и хмурый. Я смотрел на него, не отрываясь, не помню сколько, но в конце концов развернул флиттер, поднял его в высоту и взял курс на север через Танганские степи во Флад.

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вэнс Джек Холбрук - Лампа Ночи Лампа Ночи
Мир литературы