Расколотое небо. Книга 1 - Вудинг Крис - Страница 8
- Предыдущая
- 8/50
- Следующая
Сейчас Кия вернулась на утес, чтобы дождаться Тая, — если только он не забудет о назначенном свидании. Девушка пришла на место встречи чуть раньше, чтобы понежиться в жарких лучах солнца, и теперь растянулась на теплой сухой траве, закинув руки за голову. Она расслабилась — ожидание никогда не было ей в тягость.
Вскоре по тропинке со стороны долины послышались шаги. Загородив ладонью глаза от солнца, Кия приподнялась, чтобы взглянуть, кто идет. Каково же было ее удивление, когда она увидела Митамо.
— Привет, Кия, — бросил он.
— Разве ты уже закончил с работой? — поинтересовалась она.
— Но ведь ты никому не расскажешь? — Парень заговорщицки ухмыльнулся.
— Думаю, что нет, — согласилась Кия.
— Я так и знал, что не расскажешь, — заявил он, присаживаясь рядом. — Славный сегодня денек, да?
— Да, — подтвердила она, в недоумении косясь на Митамо.
— Лежишь тут на солнышке... — протянул он.
— И жду Тая, — закончила она за него.
— Тая? Водителя? — недоуменно переспросил Митамо. — Так вы с ним встречаетесь?
— Ни с кем я не встречаюсь, — разозлившись, отрезала Кия. — Почему, когда парень с девушкой дружат, сразу все решают, будто они встречаются?
— Ладно, не злись, — смущенно заулыбался Митамо. — Я ничего такого и не думал, просто спросил. Я бы не пришел сюда, если бы знал, что вы с ним...
— О чем это ты? — стальным голосом перебила его девушка.
— Ну... то есть... — Он многозначительно махнул рукой, словно надеясь, что Кия договорит за него слова, которые ему не хотелось произносить. — Я хотел сказать, что сегодня утром... когда мы работали вместе... у нас вроде как неплохо получалось, да?
— И что с того?.. — недоуменно поинтересовалась Кия. Впрочем, она уже начала подозревать, к чему клонит Митамо.
— И... когда ты сказала... когда ты сказала, что идешь сюда, к обрыву, я решил, что ты...
— Что ты решил? — сердито рявкнула она. — Ты думал, что я приглашаю тебя пойти со мной? Думал, я хочу, чтобы мы... Ох, как же меня достали эти мальчишки!
Митамо поспешно отполз в сторону, словно опасаясь, что она его ударит. Затем поднялся на ноги и попятился. Кия взмахнула рукой, и внезапно земля вздыбилась у его ног и обхватила лодыжки, не давая сделать и шагу.
— Эй, прекрати! Если в прошлый раз тебя бросил дружок, то я-то тут при чем? — Митамо протестующе замахал руками. — Отпусти меня!
— Ореки тут ни при чем! — отрезала Кия, надвигаясь на него. — Хотя он ничем не отличался от всех вас. Ну почему, стоит девушке хоть раз просто вежливо поговорить с парнем, как вы тут же решаете, что это предложение руки и сердца?!
— Какое еще предложение! — завопил Митамо, словно ошпаренный. — Эй, постой-ка! Я никогда...
— Я всего лишь пыталась быть с тобой дружелюбной! — продолжала Кия, наступая на него, стиснув кулаки. — Так с какой стати ты решил, будто я желаю прожить с тобой до конца моих дней и нарожать тебе детишек, а, Митамо?
— Детишек?! — взвизгнул он и тут же в панике затараторил: — Слушай, если я что-то не так понял, то приношу свои глубочайшие и искренние извинения. Мое поведение непростительно, и всему виной общая моральная деградация нашего поколения (по крайней мере, так всегда твердит мне дядюшка). Хотя, несомненно, это ничуть меня не извиняет. Я целиком и полностью заслуживаю того, чтобы понести любое наказание, какое ты сочтешь нужным... — Он вдохнул поглубже и наконец выпалил: — ... но умоляю, только не заставляй меня на тебе жениться!
Кия застыла, словно громом пораженная, а затем отвернулась и бросила усталым тоном:
— Убирайся прочь с моих глаз, Митамо.
В тот же миг оковы на его ногах рассыпались в пыль.
К тому времени, как Кия обернулась, Митамо уже и след простыл. Парень кинулся наутек, как перепуганный кролик.
Настроение было испорчено окончательно. Кия уселась на траву, скрестив ноги, и хмуро уставилась вдаль.
— Кажется, это был Митамо? — раздался голос у нее за спиной.
Кия оглянулась, отбросив упавшие на глаза волосы, и увидела Тая, который с опаской подходил к ней.
— Да, — бросила она коротко.
— С тобой все в порядке?
— А что? Он что-нибудь сказал?
Тай поскреб затылок.
— Точно я не уверен: уж слишком быстро он бежал. Мне послышалось что-то вроде: «Спасайся кто может! Она сошла с ума!», но я не вполне уверен...
— Скорее всего, ты все расслышал правильно, — хмуро отозвалась Кия, срывая травинку. Неожиданно она вскочила на ноги, и Тай невольно попятился. Это ее насмешило, и Кия воскликнула: — Чего ты боишься? Я тебя не ударю. Я просто хотела немного пройтись. Хочешь со мной?
— Да, конечно, — не задумываясь выпалил Тай.
Они двинулись по тропинке прочь от обрыва и вошли в рощу куджи — здесь, в горах, других деревьев почти и не встречалось. Через некоторое время тропинка вывела их на широкую утоптанную дорогу, которая проходила сквозь расщелину в скале. Каменные стены вздымались справа и слева, уходя в небеса, а под ногами поскрипывал гравий.
Они болтали о каких-то пустяках, но наконец Таю это, похоже, наскучило.
— Куда мы идем? — спросил он. Остановившись, Кия огляделась по сторонам и нахмурилась.
— Сама не знаю. Я просто шла куда глаза глядят. Хотя... Здесь неподалеку есть гнездовье драконов. Хочешь взглянуть?
Тай улыбнулся.
— Почему бы и нет?
И они побрели дальше.
По пути Кия рассказала о вчерашнем разговоре с Элани и о том, как сегодня поутру она обошлась с Митамо. Ей не хотелось ничего скрывать от Тая: с ним ей всегда было легко.
— Все дело в том, что... Конечно, я понимаю, что другие девушки на конюшнях терпят приставания парней, даже если им это не по душе. Но я так не могу! С какой стати им позволено относиться к нам как к охотничьим трофеям? И почему когда я разговариваю с парнем, то должна следить за каждым своим словом, чтобы он невзначай не набросился на меня? Меня просто убивает такое отношение...
— Ты сейчас думаешь об Ореки? — перебил ее Тай.
— Вот и Митамо сразу заговорил о том же самом! — воскликнула она. — Да с чего вы это взяли?
— Хм... ну, это вроде как вполне логично, разве нет? До того как вы с ним рассорились, ты такой не была.
— До того как он меня бросил, — поправила Кия, глянув на своего спутника исподлобья. — Давай называть вещи своими именами.
— Да, конечно... хм... И с тех пор ты... не знаю, как сказать... Ты больше не хочешь играть в Большую Игру.
— Какую еще игру? — резко переспросила Кия.
— Ну... Ты же знаешь... Великий философ Муачи. «Большая Игра Мужчины и Женщины». Мастер Удзи заставил меня это прочесть, когда я был чуть помладше, чем ты сейчас.
— Боюсь, мне название это ни о чем не говорит. Должно быть, у меня пробел в образовании... — ответила Кия.
Ее гнев начал понемногу угасать. Впрочем, какой смысл злиться на Тая из-за Митамо и Ореки? Он на них совсем не похож. И главное, он с ней честен. Но все равно неприятно, когда кто-то заставляет тебя взглянуть правде в глаза.
— Не важно, ты бы все равно никогда не стала играть по правилам, — весело заявил Тай.
Кия улыбнулась.
— Уж конечно. Во всяком случае, с такими, как Митамо, мне играть ни во что не хочется.
Внезапно высокие каменные стены расступились и молодые люди оказались прямо перед гнездовьем.
Тай замер с открытым ртом. Ему никогда прежде не доводилось здесь бывать. В последние годы учеба отнимала слишком много времени. К тому же, судя по чужим рассказам, в гнездовье не было ровным счетом ничего примечательного, если не считать его невероятных размеров.
Расселина, по которой они шли, делала крутой поворот вправо и выходила на скальный карниз, к дороге, специально расчищенной для вездеходов. Дальше был крутой обрыв, а на другой стороне пропасти высилась исполинская каменная стена, вершина которой терялась в небесах, а подножие — в чернильной тьме. Вся скала была испещрена огромными пещерами, зиявшими точно разверстые пасти. И повсюду были драконы. Они то взмывали высоко в синие небеса, то по спирали спускались в каньон и исчезали в пещерах..
- Предыдущая
- 8/50
- Следующая