Выбери любимый жанр

Миледи Трех миров - Ветер Анна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Проснулась я в той же пещере, такая же уставшая, как и легла (нет, гораздо более уставшая, то есть совсем не отдохнувшая!), от резкого скачка моей головы вниз — импровизированная «подушка» была самым жестоким образом извлечена из-под меня ее хозяином. Фар не стал обращать внимания на мое ворчание по поводу его наплевательства к измученной Миледи, а непререкаемо заявил, что пора выбираться отсюда и двигаться дальше. Вы спросите, почему мы не переместились? Все очень просто — мы изучали Зубар. Я — по глупости, Фар — по необходимости. А кто мне обещал, что будет легко?

Все ночные страхи остались позади, но стоило мне открыть глаза, как проснулся и мой желудок, грозным рычанием заявляя, что такого отношения к себе он более не потерпит. Поэтому свои сборы я закончила за пару минут, и мы направились на поиски более приличного выхода, чем тот, что послужил нам вчера входом.

Широкий и высокий коридор, по которому мы шли, позволял передвигаться не сгибаясь (не то что давешний лаз). Всегда мечтала побродить по каким-нибудь пещерам. Представлялось, что вот-вот мы найдем потайное углубление в каменной стене и, произнеся: «Сим-сим, открой дверь», попадем в сокровищницу Али-Бабы…

Немного погодя впереди действительно появилось углубление. Я, взвизгнув от радости, первой подскочила к нему. Правда, «сим-сима» не понадобилось — это оказался еще один коридор, отходивший от главного, немного уже и темнее. Заручившись молчаливым согласием Фара (выраженным пожатием плеч и очередным хмыканьем), я двинулась на разведку. Новый проход не сужался и не увеличивался, тем самым очень напоминая тоннель. Осмотрев стены, я пришла к выводу, что эта пещера обитаема, во всяком случае, была — приобрести тоннелю такую ровность явно кто-то помог. В конце этого коридора-тоннеля меня ждала небольшая круглая пещерка с… огромным белым облаком посередине. Ах! Я застыла в восхищении, боясь, что любое слово или действо с моей стороны может развеять это чудо или разбудить его. Облако переливалось под ярким лучиком солнца, проникающим откуда-то сверху и разбегающимся в разные стороны.

— Коренулы, — не разделил моего восхищения Фар.

— Что? Кто? Они опасны? — выдала я автоматом вопросы, в смысл которых даже не вникла.

— Нет. Это их шубы.

— Как это шубы? Это не живое? — Я, недоумевая, подошла к облаку.

Осторожно дернула за край и от неожиданности отскочила назад. От облака отпал кусок и подлетел прямо к моим ногам. Я наклонилась и стала рассматривать фрагмент облака, опасливо тыкая в него пальцем. У моих ног действительно валялась белая шуба. Уже не опасаясь никакого подвоха, я взяла ее в руки. Шубка совсем не была похожа на те, что продают в магазинах, а напоминала скорее маскарадный костюм без подкладки и застежки.

— Это что? — уже серьезнее озадачилась я, оглядывая и ощупывая «кусочек облака».

— Я же сказал. Шубы коренулов.

— То есть перед нами их кладовка с гардеробом на зимний период времени?

— Нет. Это продукт их линьки, — принялся объяснять нан. — Коренул линяет раз в год или в три (в зависимости от возраста). Живут они небольшими группами высоко в горах, где не тает снег. Перед линькой спускаются, чтобы снять шубу, которая сама отслаивается от них и лопается на животе. Затем коренул возвращается в горы, там обрастая вновь, а шубы, обладая каким-то веществом, совсем не портятся при потере хозяина.

— Здорово! А почему им не линять там, где они живут, то есть недалеко от мест обитания. Неужели они так далеко ходят только для того, чтобы снять с себя шубу? К тому же, учитывая, что в родных краях этих коренулов не очень-то тепло, вылинялые шубки могли бы им ох как пригодиться при крепких морозах!

— Для начала подумай, хотела бы ты спать на своем скальпе, пусть даже добровольно снятом? — Я представила себе картинку и сморщилась. — Вот. К тому же, если коренулы живут в снегах, то, соответственно, к морозам привыкли. А по поводу места их линьки могу сказать, что коренулы очень стеснительны, если можно так выразиться, поэтому, почувствовав, что вот-вот начнется линька, они уходят подальше от своих и уже там скидывают старую шерсть, а возвращаются с новой. — Фар небрежно пнул одну шубку лапой. — Одна пещера, как известно, приходится на несколько групп коренулов и довольно быстро, примерно за десять-пятнадцать лет, превращается в подобное, как ты выразилась, «облако», в своего рода склады подобных шуб. Если тебе интересно, то такие шкуры ценятся в Третьем мире, да и на Фабсе любителей белого меха полно. Поэтому все места подобного рода под контролем. Шубы обрабатываются и… — Нан встряхнул головой, словно отмахиваясь от назойливой мухи. — В общем, поздравляю, ты обнаружила никому не известную до сих пор пешеру коренулов.

— Здорово! Надо ее срочно застолбить. То есть получить разрешение на разработку столь ценного сырья! Где тут ближайшая нотариальная контора? — Во мне проснулся дух предпринимательства. Не сокровищница Али-Бабы, но все-таки… — Или сбыть их подпольно на черном рынке… — «засомневалась» я. — Кстати, могу выделить тебе небольшую долю, пай в моем новом предприятии. Будешь здесь за главного управляющего. Как тебе такая перспектива?! Станем богатыми и при этом гуманными! Это же класс — получить натуральную белую шубку без причинения ущерба ее прежнему обладателю. Надеюсь, ты не против, если я возьму парочку шубок в качестве образцов? — задала я риторический вопрос, усердно запихивая несколько шубок в рюкзак.

Пушистик разумно молчал, не вступая со мной в полемику, прекрасно зная, что переговорить меня в этаком азарте практически невозможно, так же как и заткнуть мне рот.

Закончив трудное дело по размещению нового имущества, я вновь почувствовала голод.

— Фар, пора найти выход из этого склепа! — взмолилась я.

Обреченно покачав головой, нан махнул на меня лапой, дескать, горбатого могила исправит, и двинулся на поиски вожделенного выхода. Я же с тяжелой ношей с трудом поспевала за заданным им темпом. Даже такие легкие шубки в удвоенном весе и совокупности моего прежнего багажа существенно оттягивали мои плечи. Да и голод давал о себе знать все сильнее и назойливее.

Мы вернулись в исходный широкий тоннель и двинулись дальше. Свернув за очередной поворот, мы увидели впереди свет. Прибавив ходу (я уже неслась за своим телохранителем вприпрыжку), мы как-то совсем не обратили внимания на то, что пол в пещере становится скользким и снежным. А зря. Хотя именно этот укрывшийся от наших глаз факт позволил нам спуститься с горы в несколько раз быстрее.

Уже за несколько шагов до выхода Фар резко остановился, как я посчитала, чтобы дать мне новое напутствие или просто сжалившись и решив меня подождать (но это маловероятно). Поглощенная новым выходом в свет, заметила я его на своем пути слишком поздно. Поэтому моя попытка резко затормозить была заранее обречена на провал. Я неожиданно поскользнулась и, так сказать, на всем скаку свалилась на Фара. Нан, не ожидавший от меня подобной подлости, не удержался и, невольно раскинув лапы, подтверждая, что и в их мире вовсю действуют законы инерции, заскользил вперед. Выход из пещеры, который шел немного под уклон, стал приближаться стремительно.

Зев коридора открывался на крутой заснеженный склон, с которого мы, так и не сумев затормозить (собственно, я и не старалась этого сделать), весело покатились… Вернее сказать, весело покатилась я.

Бешено скользя по наклонной, нан не мог ни остановиться, ни встать на лапы. Я же, придя в себя и крепко ухватившись за его шкуру, чтобы не свалиться, вошла во вкус. Было невероятно здорово катиться с горы с ветерком на мягких и теплых «салазках». Из такого маленького недоразумения получилось очень даже оживленное развлечение. Теперь все близлежащие окрестности оглашались моими бодрыми воплями:

— И-хо! Вперед, мой верный конь! Лети быстрее ветра!

К сожалению, все хорошее когда-то заканчивается. Наш стремительный спуск занял всего несколько минут. И теперь я сидела (лежала?) на нане, уткнувшись носом в его шкуру, а Фар пытался отдышаться от скоростного спуска у самой кромки так некстати закончившегося снега. Немного оглядевшись по сторонам, я увидела, что прямо перед нами с широко открытыми глазами сидит маленький (размером с хорошего быка) дракон, явно ошарашенный увиденным. Судя по его виду, он был… ну, еще ребенком. А судя по выражению его морды — очень сомневался в реальности представшей перед ним картины. Человек, катающийся на нане! Невозможно! Кому расскажешь — не поверят, а то и засмеют. Наверное, это событие на всю оставшуюся жизнь врежется в его память. Так ничего и не решив, дракончик резво, по-пластунски отполз подальше от столь непонятной парочки и, удостоверившись, что удалился на достаточно приличное расстояние от нас, взмыл в небо, исчезая за деревьями.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ветер Анна - Миледи Трех миров Миледи Трех миров
Мир литературы