Выбери любимый жанр

Эйсид Хаус - Уэлш Ирвин - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Тони всадил ей так сильно, как только смог, и почувствовал себя так близко, но одновременно так далеко от этого облегчения. Он потянулся к кофейному столику, примыкавшему к кушетке, и взял тлеющую сигарету. Он выгнул назад свою шею, сделал глубокую затяжку, и подумал о фотографиях Мадонны на сборнике видео-синглов.

Дело даже не в том, что потрахаться с Мадонной гораздо охуительнее, чем с множеством пезд здесь в округе, а в том, как она выглядит. Местные чувихи пытаются, черт возьми, копировать ее; каждый день, каждый чертов день. И как тебе полагается воспринимать кого-то, кто выглядит одинаково каждый чертов день? А ведь такая пизда, как Мадонна, понимает, что надо выглядеть каждый раз по-разному, и устраивать на людях немного охуенного шоу...

Они были вместе, Мадонна и Энтони Андерсон, соединившись телами в мерцающем, чувственном, страстном занятии любовью. Неподалеку от них Мэгги Робертсон давала своему мужчине, Киану Ривзу, провести самое восхитительное время, которое когда-либо выпадало Голливудской звезде. Он был на грани оргазма, а она, хоть и далеко, совсем далеко от климакса сама, все же была удовлетворена, даже восхищена тем, что оказалась способна доставить удовольствие своему мужчине так что... это приносило достаточное удовлетворение, потому что эта толстая шлюха никогда не могла завести его так, как сейчас...

Затем Киану/Тони увидел лицо, прижатое к оконному стеклу, всматривающееся внутрь, подглядывающее за ними, его напряженный подбородок, его мертвые глаза. По мере обмякания его пениса эти глаза впервые наполнились страстью.

— ШИН, УБЕРИСЬ ОТ ЭТОГО ЧЕРТОВА ОКНА, ГРЯЗНАЯ МАЛЕНЬКАЯ СВИНЬЯ! ТЫ — ПОКОЙНИК, ТВОЮ МАТЬ! ГАРАНТИРОВАНО! ЭТО ГАРАНТИРОВАНО, ТВОЮ МАТЬ, ШИН, ГРЯЗНАЯ МАЛЕНЬКАЯ ПАСКУДА! — орал Тони, когда его обмякший хуй выскользнул из Мадонны/Мэгги.

Вскочив и натянув джинсы, Тони ринулся на лестницу и помчался в садик за домом, в ярости разыскивая детей.

— Это ужасно, — мистер К. выключил телевизор. — Они не должны показывать это раньше девяти часов. Давай, малыш, — он поглядел на Бобби, — время ложиться спать.

— Ах, пап, неужели уже пора?

— Да, тебе пора, малыш, — кивнул Боб-старший. — Нам всем пора на боковую!

— Но я хотел посмотреть Истории Семьи Робертсон.

— Послушай, Бобби, — начала Сара. — Истории Семьи Робертсон — отвратительная программа, и твой отец и я согласны, что это нехорошо для тебя...

— Но, мама, мне нравятся Истории Семьи Робертсон...

Их отвлек от спора царапающий звук, исходивший от окна. Они выглянули и увидели белку на карнизе.

— Рико! — закричали они хором.

Сара открыла окно и животное быстро вбежало внутрь, взобралось по руке Боба-младшего и село на его плечо. Мальчик ласково погладил теплую шерстку своего друга.

— Рико, ты вернулся! Я знал, что ты вернешься!

— Здорово, приятель, — засмеялся Рико, поднимая свою лапку и давая Бобби-младшему пять.

— Рико... — жеманно улыбнулась Сара, а Бобби-старший почувствовал эмоциональный спазм, поднявшийся в его груди.

— Я тут пораскинул мозгами, — сказал Рико, — нужно сделать так много полезной работы, что мне лучше позвать на помощь друзей.

Он повернул свою голову к окну. Картрайты выглянули наружу и увидели сотни, или возможно тысячи белок. Их глаза сияли любовью и выражали готовность распространять ее по холодному миру.

— Интересно, может одна из этих белок пойдет и поможет этому маленькому мальчику и девочке из Историй по телевизору, — громко высказал свою мысль Бобби-младший.

— Я уверена, что одна из них так и сделает, — глупо улыбнулась Сара.

— Ты, блядь, не раскатывай губу, дорогуша, — пробормотал Рико-белка, но семье не удалось расслышать его слова, потому что они обезумели от радости.

СПОРТ ДЛЯ ВСЕХ

Видишь того большого долговязого кекса в клетчатом шерстяном шарфе? С выпирающим кадыком? Я просто собираюсь немного перетереть с чуваком.

Что значит оставь его?

Да я просто поболтаю с парнем об игре и всем таком, типа.

Здорово, приятель, был на регби, да?

На Мюррейфилд? Шотландия выиграла, да?

Похоже выиграла.

Слышал это, Сканко? Шотландия на хуй выиграла.

С кем это мы играли, приятель?

Фиджи. ФИДЖИ? А это кто на хрен такие?

ФИДЖИ? Какие-то долбанные острова, ты, глупый мудак.

Правда?

Правда. А мы еще более долбанные острова для этих чуваков, просто подумай об этом.

Ну если так подумать, то это вполне справедливо, а, кореш?

Плевать, мы все тут вместе чертовы шотландцы, правильно, приятель?

Не то, что я знаю слишком много о регби. Охрененно говенная игра, по-моему. Не понимаю, как любой там чувак может смотреть это паскудное дерьмо. И вообще это правда, что все, блядь, пидоры играют в эту игру.

А ты не педик, случаем, а, приятель?

Что значит оставь его? Я просто спросил мальчика, педик ли он. Простой, твою мать, вопрос. Возможно чувак из этих, возможно нет.

Ты вообще откуда, приятель?

Марчмонт!

Эй, Сканко, парень из Марчмонта.

Большие дома там, приятель. Ручаюсь, у тебя до хрена бабок.

Нет? Но ты же живешь в большом доме.

Не такой уж большой, твою мать!

Не такой уж большой, он сказал!

Да ты, блядь, в замке живешь!

Ты слышал чувака? Не такой уж охуенно большой.

Чем занимаешься, кореш, работаешь или учишься?

Да, ты прав, твою мать, чувак!

Да... но что это принесет тебе? Кем ты станешь, когда закончишь?

Чертовым Бухгалтером!

Слышал это, Сканко! СКАНКО! Поди сюда. ПОДИ СЮДА, ТЫ, МУДАК!

Этот чувак, мать его, говорит мне, что он бухгалтер.

Да? Что, блядь, ты говоришь?

Ага, правильно.

Ну, стажер бухгалтер.

Стажер Бухгалтер, Бухгалтер, какая на хуй разница; тонны чертовых бабок.

Нет.

Нет, парень не педик.

Я тут подумал, кореш, в голове не укладывается, что ты любишь регби и все такое.

У тебя подружка есть, приятель?

Что?

Думал, ты сказал, что не педик. Ты вообще трахался когда-нибудь?

Что значит оставь чувака? Я задал простой вопрос.

Трахался когда-нибудь, приятель?

Либо ты делал это, либо нет. Просто спросил, твою мать. Никто не собирается тебя пиздить.

Ну тогда все в порядке.

Просто вопрос, видишь.

Просто потому, что ты был на регби, понимаешь.

А вот там моя подружка.

ЭЙ, КИРСТИ! ВСЕ В ПОРЯДКЕ, КУКОЛКА! Буду через минуту. Просто тут немного болтаем с моим приятелем, типа.

Клевая, да? Хорошенькая, согласен?

Ты! Клеишь мою подружку, грязная свинья?

Ты! Пытаешься сказать здесь, что моя подружка шлюха ебаная? Нарываешься, блядь, в хлебало хочешь?

Нет?

Да будет тебе, чувак.

Так что ты любишь регби, да? Футбол — вот моя игра. Хотя я никогда не хожу на стадион. Не пускают, черт возьми, в черном списке. По любому, футбол тоже чертовски скучное дерьмо и все такое. Да на него вообще ходить не нужно. Самое оно происходит до и после игры. Слышал о Хибз Парнях (Парни Хибз — фанатская группировка популярной шотландской футбольной команды «Хиберниан» — прим.перев.)? СиСиэС? Да?

Драться из-за футбола охуительно тупо.

Давай, спой песню, кореш. Одну из этих пидорских песен, которые вы поете перед тем, как все ебете друг друга.

Коротенькую пиздатую песню, чувак!

Просто прошу парня спеть чертову песню. Никаких подъебок, типа.

Давай песню, приятель. Начинай!

ТЫ! ЗАТКНИСЬ С ЭТИМ ДЕРЬМОМ! Цветок чертовой Шотландии. Дерьмо! Я ненавижу эту блядскую песню. О цве-ток Шот-лан-ди-и... гнусная моча. Давай настоящую песню. Пой Далекие Барабаны.

Что значит оставь его? Я просто прошу чувака спеть. Далекие Барабаны.

Что?

Ты не знаешь Далекие на хуй Барабаны? Нет? Слушай меня, приятель, я спою ее, твою мать.

Я СЛЫШУ ЗВУК

ТУ-ТУ-ТУ-ТУ

ТУ-ТУ-ТУ-ТУ

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уэлш Ирвин - Эйсид Хаус Эйсид Хаус
Мир литературы