Выбери любимый жанр

В ожидании Годо - Беккет Сэмюел Баркли - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

В. – В чём дело?

М. – Господин Годо… (Замолкает.)

В. – Конечно. (Пауза.) Подойди.

Мальчик не двигается.

Э. – (повелительно) Подойди, тебе говорят! (Мальчик опасливо подходит, останавливается.) Почему ты пришёл так поздно?

В. – Ты с посланием от господина Годо?

М. – Да, сударь.

В. – Ну так говори.

Э. – Почему ты пришёл так поздно?

Мальчик смотрит то на одного, то на другого, не зная кому отвечать.

В. – (Эстрагону.) Оставь его в покое.

Э. – (Владимиру.) Отстань от меня. (Подходя к мальчику.) Ты знаешь, который час?

М. – (Отходя назад.) Я не виноват, сударь.

Э. – Может, я виноват?

М. – Я боялся, сударь.

Э. – Боялся чего? Нас? (Пауза.) Отвечай!

В. – Я понимаю, в чём дело. Это они его напугали.

Э. – Сколько времени ты здесь?

М. – Немного, сударь.

В. – Ты испугался кнута?

М. – Да, сударь.

В. – Криков?

М. – Да, сударь.

В. – Двоих мужчин?

М. – Да, сударь.

В. – Ты их знаешь?

М. – Нет, сударь.

В. – Ты здешний?

М. – Да, сударь.

Э. – Всё это враньё! (Хватает мальчика за плечо, трясёт.) Скажи нам правду!

М. – (дрожа.) Но это правда, сударь.

В. – Оставь его наконец в покое! Что с тобой? (Эстрагон отпускает мальчика, отходит, подносит руки к лицу. Владимир и мальчик смотрят друг на друга. Эстрагон опускает руки, показывая своё искаженное лицо.) Что с тобой?

Э. – Я несчастен.

В. – Да ну! С каких пор?

Э. – Я забыл.

В. – Память играет с нами злые шутки. (Эстрагон хочет что-то сказать, передумывает; отходит, хромая; садится и начинает снимать обувь. Мальчику.) Так что?

М. – Господин Годо…

В. – (прерывая его) Я тебя уже видел, не правда ли?

М. – Не знаю, сударь.

В. – Ты меня не знаешь?

М. – Нет, сударь.

В. – Ты не приходил сюда вчера?

М. – Нет, сударь.

В. – Ты пришёл сюда в первый раз?

М. – Да, сударь.

Молчание.

В. – Сказать можно всё. (Пауза.) Хорошо, продолжай.

М. – (выпаливает) Господин Годо сказал мне передать вам, что он не придёт сегодня, но обязательно придет завтра.

В. – Это всё?

М. – Да, сударь.

В. – Ты работаешь у господина Годо?

М. – Да, сударь.

В. – Чем ты занимаешься?

М. – Хожу за козами.

В. – Он добр с тобой?

М. – Да, сударь.

В. – Он тебя не бьёт?

М. – Нет, сударь, не меня.

В. – А кого он бьёт?

М. – Он бьёт моего брата, сударь.

В. – А, у тебя есть брат.

М. – Да, сударь.

В. – Чем он занимается?

М. – Ходит за овечками, сударь.

В. – А почему он тебя не бьет?

М. – Не знаю, сударь.

В. – Наверное он тебя любит.

М. – Не знаю, сударь.

В. – Он тебя хорошо кормит? (Мальчик колеблется.) Он тебя кормит хорошо?

М. – Вполне хорошо, сударь.

В. – Ты счастлив? (Мальчик колеблется.) Ты слышишь?

М. – Да, сударь.

В. – Так как?

М. – Не знаю, сударь.

В. – Ты не знаешь, счастлив ли ты или нет?

М. – Нет, сударь.

В. – Совсем как я. (Пауза.) Где ты спишь?

М. – В сарае, сударь.

В. – С братом?

М. – Да, сударь.

В. – На сене?

М. – Да, сударь.

Пауза.

В. – Хорошо, иди.

М. – Что мне сказать господину Годо, сударь?

В. – Скажи ему… (Колеблется.) Скажи ему, что ты нас видел. Ведь ты нас видел, не так ли?

М. – Да, сударь. (Отходит, колеблется, поворачивается и убегает.)

Вдруг свет начинает гаснуть. В одно мгновение наступает ночь. В глубине поднимается луна, всходит на небо, застывает, изливая на сцену серебристый свет.

В. – Наконец то! (Эстрагон встает, подходит к Владимиру, держа в руке оба башмака. Кладет их у рампы, выпрямляется и смотрит на луну.) Что ты делаешь?

Э. – То же, что и ты. Смотрю на месяц.

В. – Я хочу сказать с башмаками.

Э. – Я их оставлю здесь. (Пауза.) Кто-нибудь придет, так же… так же… как и я, кто носит меньший размер, они ему доставят радость.

В. – Но ты не можешь идти босиком.

Э. – Иисус мог.

В. – Иисус! Нашёл кого вспомнить! Ты же не будешь себя с ним сравнивать?

Э. – Всю свою жизнь я себя с ним сравнивал.

В. – Но там было тепло! Там было хорошо!

Э. – Да. И распинали на крестах.

Молчание.

В. – Нам нечего больше здесь делать.

Э. – И в любом другом месте.

В. – Послушай, Гого, не будь таким. Завтра всё будет лучше.

Э. – Как так?

В. – Ты не слышал, что сказал мальчишка?

Э. – Нет.

В. – Он сказал, что Годо обязательно придет завтра. (Пауза.) Это тебе ни о чём не говорит?

Э. – Значит, мы должны ждать здесь.

В. – Ты с ума сошёл! Нужно где-нибудь укрыться. (Берет Эстрагона за руку.) Пойдем. (Тянет его. Эстрагон сперва уступает, потом сопротивляется. Они останавливаются.)

Э. – (смотря на дерево) Жаль, что у нас нет веревки.

В. – Пойдем. Начинает холодать. (Тянет его. Повторяется то же самое.)

Э. – Напомни мне принести завтра веревку.

В. – Хорошо. Идем. (Тянет его. Повторяется то же самое.)

Э. – Сколько времени мы с тобой все время вместе?

В. – Не знаю. Может, лет пятьдесят.

Э. – Помнишь тот день, когда я бросился в Дюранс.

В. – Мы работали на виноградниках.

Э. – Ты меня вытащил из воды.

В. – Все это было и быльём поросло.

Э. – Моя одежда сохла на солнце.

В. – Не думай больше об этом, иди. Идем. (Повторяется то же самое.)

Э. – Подожди.

В. – Мне холодно.

Э. – Я спрашиваю себя, не лучше ли было бы нам разделиться, каждый сам по себе. (Пауза.) Мы не созданы для того, чтобы жить вместе.

В. – (беззлобно) Это ещё не известно.

Э. – Да, ничего не известно.

В. – Мы все еще можем расстаться, если ты думаешь, что так лучше.

Э. – Теперь уже не важно.

Молчание.

В. – Действительно, теперь уже не важно.

Молчание.

Э. – Ну что, идём?

В. – Идём.

Они не двигаются.

ЗАНАВЕС

Действие II

На следующий день. В тот же час. На том же месте.

Башмаки Эстрагона около рампы, пятки вместе, носки врозь. Шляпа Лакки на старом месте.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы