Выбери любимый жанр

Судьба астероида - Уильямсон Джек - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Что они сказали?

— Ничего особенного, — он задумчиво помолчал. — Хотя они кажутся искренними, но думаю, что они не могут сказать все.

Она соскользнула с табурета.

— Что бы это могло быть? — Ты не догадываешься?

— Догадываюсь, — не сразу признался он. — Наверное, это сумасшедшая идея, основанная на туманных намеках. Возможно, я ошибаюсь. Потому что это звучит фантастично…

— Что за намеки? — настаивала она. — Скажи пожалуйста.

— Когда я однажды сказал что-то о теоретической возможности жизни на сити-планетах, Анна показалась мне слишком уверенной в существовании такой жизни на той планете, которая врезалась в Адонис.

— Да? — ее охватило сильное волнение. — Что еще?

— Еще чертежи прокладок и сочленений, которые я видел на Фридонии, — медленно произнес Ник. — Даже тех, которые делали наши машины.

— И что же?

— Ну, — Ник в нерешительности помолчал. — Конструкция показалась мне странной. Вроде ничего особенного. Они работают отлично и являются результатом прекрасной инженерной работы. Но я бы сделал их совершенно по-другому, если бы мне пришлось начинать с нуля. Они сконструированы человеком, который мыслит совершенно по-иному.

— Мак-Джи? — предположила Джей. — Если он мутант…

— Но он не инженер, — возразил Ник. — И потом, он не настолько отличается от нас.

— Тогда как… Вернее, что создало их? — ее голос упал до шепота.

— Не знаю, но я видел и кое-что еще. — Его невидящий взгляд был устремлен на серую стену за ее спиной. — В углу первого цеха Дрейка на Фридонии, за предупредительными знаками размещена коллекция первых экспериментальных приборов Дрейка, безопасных для хранения и слишком примитивных для современного использования.

— Да? И что там?

— Среди них есть странная прокладка. Странная потому, что сити-стержень обработан более тонко, чем земной.

— Это значит, что…

— Не знаю, — прервал ее Ник. — Я видел еще сочленение для сити-втулки. Там есть рукоятка, но она не для человеческой руки.

Девушка затаила дыхание.

— Похоже на рукоятку, — тихо продолжал Ник. — Но форма приспособлена для трехпалой руки, более длинной и тонкой, чем человеческая. Она очень хорошо обработана, отполирована, и находится в сити-части сочленения — опасной для контакта с любой земной вещью.

— Ты думаешь… — Джей замерла в ужасе. — Ты думаешь, что на Дрейка и Мак-Джи работают силы с сити-планет?

Он отрицательно покачал головой.

— Я думаю, что эти объекты были созданы на той, другой планете, где земная материя так же неизведанна, как для нас сити. Они, наверное, захотели исследовать ее после катастрофы с Адонисом.

— А представители той формы жизни еще могут существовать? — лицо девушки застыло от волнения. — Хоть некоторые из них?

Ник почесал подбородок.

— Вряд ли. Это столкновение произошло так давно — минимум сто тысяч лет тому назад, судя по остаточным радиоизотопам в обломках. Трудно ожидать, что там сохранилась жизнь — сити или какая-либо иная — после такого взрыва. Да и никакая сити не продержалась бы так долго в нашей земной системе.

— Но ты предполагаешь существование ископаемых?

— Возможно, — ответил Ник. — Потому что существа с планеты-захватчика не пытались работать с земной материей в их собственной атмосфере по той же причине, по которой мы не привозим сити на Землю. Любые полуземные корабли и цеха должны были располагаться в космосе и обладать достаточной подвижностью, чтобы избежать столкновения с Адонисом, — он глубоко вздохнул и нахмурился. — Если в принципе возможно нахождение дрейфующих останков таких объектов, то это мог сделать только Мак-Джи.

— Это невероятно! — прошептала она. — Что еще ты знаешь об этом?

Это было все. Когда-то он долго думал над тем, что бы это все могло значить. Он представлял себе, как фантастические сити-существа скитались в Солнечной системе, где каждая планета, дышащая жизнью, грозила им смертью.

Эти необычные полуземные механизмы и обстоятельства, при которых они были найдены, все еще оставались загадкой, но сейчас он был занят более насущными для человечества проблемами, да и поведение Джей беспокоило его.

— Больше я не знаю ничего, — он слабо усмехнулся, пытаясь снять напряжение. — Может быть, и ошибаюсь. Вероятно, то, что я видел, вовсе не было рукояткой. Но даже если и было, то последнее существо, которое могло взяться за нее без риска для жизни, умерло задолго до того, как человечество познало угрозу сити.

— Наверное, так оно и есть. — Она облокотилась о высокий стол и устало вздохнула. — Но нам надо вернуться к более близким проблемам.

— Именно это я и хотел сказать, — Ник подошел к ней. — История Дрейка. Те факты, что уже известны. Разве они не переубедили тебя относительно освобожденной энергии?

Она кивнула и с готовностью улыбнулась.

— Дрейк, должно быть, великий человек. Судя по твоим словам, он такой же замечательный, как дедушка Юлиус. Разве я не достаточно уважительно отношусь к нему?

Он отпрянул, почувствовав обиду и удивление.

— Что случилось, Ник? — Она заметила его выражение, и ее улыбка стала вопросительной. — Я не совсем похожа на Анну О'Банион или Карен Худ? Я обыкновенная девушка — не космический инженер, не наследница корпорации. Но я вытащила тебя из тюрьмы. И ты нравишься мне, Ник — действительно нравишься. — Голос ее звучал очень искренне. — Так что же ты хочешь?

Он не понимал ее. Ее отчужденное удивление перешло во что-то другое, столь же странное и непонятное. Чувствовалось, что она относиться к нему доброжелательно, но ей что-то приходится скрывать. Однако, каковы бы ни были ее цели, ее страстная речь не тронула его.

Она все еще не была его союзником. Она вела свою игру, не раскрывая карт. Он устало отвернулся к перископу, проверяя работу робота-пилота.

19

«Прощай, Джей» находилась в шести часах лета от Фридонии. Она уже сбавляла скорость, когда радар дал предупредительный сигнал в рубке пилота. Слабая точка засветилась на экране. «Кусок сити-породы, заблудившийся в пылевой массе, окружающей астероид, — подумал Дженкинс. Он повернул буксир, чтобы избежать столкновения, когда металлический голос раздался в фотофоне.

— Эй, на борту! Кто вы?

Его охватила паника. Непослушными пальцами он взялся за ручку передатчика, пытаясь сообразить, что отвечать. Перед ним был корабль неизвестных захватчиков, язык команды ни о чем не говорил, так как английский служил принятым языком общения в космосе.

— Буксир «Прощай, Джей», — прокричал он в микрофон. — Идем из Палласпорта на Обанию. Упомянуть Фридонию было самоубийством, и он знал это. Он попытался проглотить сухой комок в горле и хрипло добавил: — А вы кто?

В ожидании ответа он определил расстояние до объекта. Незнакомец был всего в двенадцати тысячах километров впереди — в пределах досягаемости космического оружия.

— Военный крейсер «Завоеватель сити», — последовал ответ. — Из Свободной Космической Республика образована вчера народом астероидов, — проинформировал строгий голос. — Обания — временная столица, пока не сдастся Палласпорт. «Завоеватель сити» — флагман флотилии Свободного Космоса.

У Ника мелькнула надежда. Хотя Дрейк и отказался вооружить подполье Свободного Космоса сити-ракетами, народ планетоидов оставался с ним в дружеских отношениях. Брюс О'Банион, должно быть, возглавляет новое правительство — осенило его.

«Мистер Дрейк — инженер, а не полицейский, — когда-то сказала ему Анна. — Он не будет вмешиваться в заговоры Свободного Космоса. Но я боюсь, что отец связался с людьми, которые могут впутать его в какую-нибудь неприятность.

И еще вспомнил разговор с Дрейком о подполье. «Вы — астериты — добываете такое сырье для Мандата, — говорил Дженкинс. — Если партия свободного космоса действительно за свободу планет, разве она не достойна поддержки?» «Я хочу видеть астероиды свободными, — глаза старого инженера загорелись. — Но я всегда говорил О'Баниону, что передатчик Бранда сделает больше для освобождения планет, чем любые самые сложные заговоры и подпольные действия».

33
Перейти на страницу:
Мир литературы