Выбери любимый жанр

Лунная эра - Уильямсон Джек - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Туннель оказался почти прямым, без каких-нибудь ответвлений. Мы прошли уже несколько миль и ни разу не пересекли открытого пространства. Ветви кустарника плотно смыкались над нами. Интересно, что за существа сумели проделать такой ход?

Внезапно Прародительница остановилась.

— Один из «хозяев» где-то поблизости, — беспокойно произнесла она, — я чувствую его приближение. Подожди немного.

Она свернулась клубком, слегка приподняв голову. Крылья напряженно торчали вверх. Обычно белые с красными прожилками, теперь они были нежно розового цвета. Полные алые губы чуть приоткрыты, а немигающий странный взгляд устремлен куда-то вдаль.

Несколько секунд Прародительница оставалась неподвижной. Затем высоко подняла голову, в ее больших фиолетовых глазах промелькнула тревога.

— Он идет прямо за нами. У нас очень мало времени, чтобы выбраться, мы должны идти быстрее.

Я бежал неуклюже, постоянно спотыкаясь. Мне было трудно соизмерить бег со слабой гравитацией, и, кроме того, я боялся наткнуться на колючие стены или потолок. Мне казалось, что мы вечность бежим по этому сумеречному туннелю. Сердце бешено стучало, каждый вдох доставлял страдания. Организм не был приспособлен к длительным физическим нагрузкам в чуждой атмосфере.

Прародительница легко скользила впереди, и я понимал, что она могла бы уползти гораздо дальше, если бы бросила меня.

Внезапно я споткнулся и упал, не имея сил подняться. Легкие горели, пот лился ручьями, виски бешено пульсировали. Красный туман заволакивал глаза.

— Иди, — слабым голосом сказал я, нащупывая в кармане кольт. — Я попытаюсь остановить его.

Моя спутница остановилась и вернулась за мной.

— Пойдем, мы у самого выхода, а враг приближается. Ты должен идти!

Гибкими нежными крыльями она обхватила мою руку. Волна новой энергии влилась в меня через них. Я смог кое-как подняться и нетвердой походкой снова двинулся вперед.

Оглянувшись, я заметил неясные очертания какого-то существа. Оно занимало всю ширину туннеля и напоминало шар.

Мы шли, шли и шли.

Мои ноги поднимались и опускались как бесчувственные автоматы. Даже сердце и легкие перестали гореть, когда Прародительница коснулась меня. Казалось, я парю над своим телом и отвлеченно наблюдаю, как оно бежит, бежит и бежит с монотонностью машины.

Я неотрывно смотрел на Прародительницу, скользящую сквозь сумерки туннеля как золотая стрела. Голубой плюмаж был для меня ориентиром. Я следовал за ним, хотя туман застилал глаза.

Неожиданно, мы вышли на дневной свет. Далекие красные горы, море зелени и малиновые шары над ней, полоса голого песка около зарослей желтого кустарника.

Моя спутница свернула налево, и я машинально последовал за ней. Не знаю, как долго продолжалось наше бегство, но внезапно Прародительница скрылась в зелени ползучих растений.

— Спрячься здесь, — позвала она, — возможно, враг не обнаружит нас.

Я тотчас же бросился в мягкую траву и лежал там тяжело дыша, обессиленный с закрытыми глазами. Прародительница снова взяла мою руку своим нежным крылом и постепенно жизнь начала возвращаться ко мне.

— Твой запас внутренней энергии очень низок, — сказала она.

Я достал из кармана кольт и проверил его готовность к действию. Прежде чем отправиться в путь я позаботился почистить и зарядить его.

Заметив, как напрягся голубой хохолок Прародительницы, я приподнялся, всматриваясь в ту сторону, откуда мы пришли. Круглый малиновый шар пяти футов в диаметре катился по песку.

— Он обнаружил нас, — быстро просвистела Прародительница. — Моя сила бесполезна, она не пройдет сквозь их экипировку, и он высосет из наших тел все соки.

Она свернулась в клубок, слегка приподняв голову. Большие темные глаза оставались серьезными и спокойными, я не заметил в них и следа паники.

Я решился сделать все, чтобы спасти ее. Стараясь не показать страха, я поднял кольт. Теперь малиновый шар был не более чем в пятнадцати ярдах. Я разглядел его получше и заметил какие-то темные овалы на гладкой поверхности. Я начал стрелять. На такой дистанции трудно было промахнуться, и я опустошил всю обойму, но он продолжал быстро мчаться по направлению к нам. От него исходил глубокий, сердитый звук, похожий на барабанную дробь.

Я был в отчаянии. И прежде чем успел вставить новую обойму, неприятель был уже рядом. Он остановился и из темных овальных отверстий, которые я заметил ранее, высунулось шесть длинных блестящих щупалец.

Около двенадцати футов длиной, покрытые тонкой темной морщинистой кожей, блестящей крошечными каплями влаги. В основе каждого находился сияющий с темными веками глаз. Один из щупалец был направлен прямо на меня. От него исходило странное зловоние. Думаю, с помощью этих отвратительных отростков существо вытягивало из жертвы соки.

Я зарядил оружие и сделал семь выстрелов прямо в глаза неприятеля так быстро, как только смог.

Снова прозвучала барабанная дробь, щупальцы судорожно задергались и внезапно окостенели. Звуки начали постепенно затихать, пока полностью не прекратились.

— Ты убил его с помощью оружия! — удивилась Прародительница. — Оно оказалось гораздо сильнее, чем я думала. Возможно, мы выберемся.

И как будто в ответ на ее слова со стороны зарослей раздался раскат барабанной дроби. Она прислушалась и ее белые «крылья» снова тревожно напряглись.

— Он успел предупредить своих сородичей. Вскоре они будут здесь, мы должны поторопиться.

Несмотря на усталость, я покорно поднялся и последовал за своей проводницей, на секунду остановившись, чтобы осмотреть необычное существо, которое я убил. Оно отличалось от всего, что я когда-либо видел и по форме и по способу передвижения. Продолжительная жизнь среди колючего кустарника повлияла на его внешний облик. Заключенное в плотную оболочку тело могло не бояться ядовитых шипов. Скорее всего, существо двигалось за счет ритмичных сокращений мышц внутри скорлупы. Такое движение на Луне гораздо проще чем на Земле из-за слабой гравитации. Там, где оно не могло передвигаться таким способом, оно использовало длинные мускулистые щупальца как ноги.

Теперь, когда мы выбрались из туннеля, я снова мог безбоязненно прыгать и не отставать от своей спутницы. Кроме того, несколько секунд отдыха во время полета, вознаграждали меня за усилия, затраченные на прыжок.

Время от времени я беспокойно оглядывался назад. Сначала я видел только оболочку поверженного мною существа, которая все уменьшалась, пока не стала с трудом различима. Неожиданно из туннеля появились другие шары. Они какое-то время толпились около своего товарища, а затем направились в нашу сторону. Их скорость была гораздо выше нашей.

— С таким количеством врагов я не смогу справиться, — в отчаянии воскликнул я.

— Они неумолимы и когда нападают на след своей жертвы, то не отступают ни при каких обстоятельствах. Их может остановить только смерть.

— Ты можешь что-нибудь придумать? — спросил я.

— За этой чащей есть скала с такими крутыми склонами, что неприятель не сможет забраться на нее. Хотя это только отсрочит нашу гибель, так как эти существа не уйдут и будут караулить нас внизу. Однако это единственное убежище.

Я оглянулся. Преследователи быстро нагоняли нас.

Прародительница легко скользила вперед, мышцы упруго переливались под ее покрытой мехом кожей.

Я постарался двигаться быстрее.

Мы обогнули заросли и увидели скалу — огромную массу темного гранита с крутыми голыми склонами и зеленым мхом на вершине. Она была футов тридцать высотой и тысячу длиной.

Преследователи выросли уже до размера бейсбольных шаров.

Прародительница неутомимо ползла вперед, и я отчаянно старался не отставать.

Когда, наконец, мы достигли отвесной стены, красные шары были не более чем в тысячи ярдах. Грохот барабанной дроби оглушил нас. Я отчетливо видел овальные отверстия в красной оболочке, в которой скрывались их глаза и щупальцы.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уильямсон Джек - Лунная эра Лунная эра
Мир литературы