Выбери любимый жанр

Корабль Сити - Уильямсон Джек - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Он вздрогнул при воспоминании тюрьмы.

— Мне не нравятся ваши методы.

— Интерпланет заплатит вам за оказанные услуги. — Голос ее зазвучал громче от решительной настойчивости. — Вы можете сами составить себе смету научных работ, а дядя Остин позаботится, чтобы ее утвердили. Он велел передать вам, что если вы поможете нам получить сити бомбу раньше других планет, на вашем счету в банке появится кругленькая сумма.

— Я космический инженер, мисс Худ. — Рик со злостью звонко чеканил слова. — Я приехал сюда, чтобы создавать искусственные миры, в которых могли бы жить люди, а не для того, чтобы сколотить себе состояние на взятках.

Карен глядела отсутствующе на Рика, как будто не слушала его.

— Есть вещи, которые невозможно навсегда закрыть на замок, мисс Худ.

— Он понимал, что этот всплеск бессмыслен, но не мог сдержать охватившего его раздражения и горечи. — Можно заживо похоронить людей на Палласе-4, но есть вещи, которые всегда будут беспокоить вас, несмотря на вашу научную современную пенитенциарную систему! Это идеалы.

Он видел, как загорелись глаза. Теперь она слушала внимательно.

— Если бы ваш дядя Остин жил сегодняшним днем, а не событиями двадцатилетней давности, он дал бы свободу науке и прогрессу. Он бы дал возможность оживить эти планеты — при помощи сити энергии. Он обеспечил бы астеритам политическое равенство и голос в Комиссии. Это превратило бы Интерпланет из пороховой бочки в настоящий межпланетный сорный союз.

— Это похоже на программу Партии Свободного Космоса. — Она вспыхнула от злости и поднялась. — Вам стоит запомнить то, что вы видели на Палласе-4. — Переведя дыхание, она покачала головой и печально посмотрела на него. — Мне было очень интересно узнать, что вы на самом деле думаете, но все же будьте осторожны. Вы можете попасть попасть в беду, Рик. По-настоящему.

— Спасибо, — выдавил он. — Я уж о себе позабочусь.

Он печально побрел обратно в свой офис. Новый охранник подозрительно следил за тем, как Рик собирает личные вещи и надевает пальто. Он поел в Сити кафе и с тревожным чувством направился к себе укладывать рюкзак.

Целовать на прощание ему было некого, и за пятнадцать минут до двадцати одного ноль-ноль он не спеша вошел в зал ожидания космопорта с рюкзаком через плечо. Наблюдая за часами, отсчитывающими секунды мандатного времени, он ждал невозможного.

И это произошло. Без пяти минут девять, микрофон взорвался сообщением: «Из Обании прибывает „Прощай, Джейн“, капитан Мак-Джи. Причал 81.»

Рик выскочил из зала ожидания и поспешил за портовым служащим к причалу 81. Стоя за заграждением, он щурясь от ночного солнца с трудом разглядел угловатый ржавый корпус «Прощай, Джейн». Она бурно влетела из ночной тьмы и мягко опустилась дрожа и скрипя старыми тормозами, послушная умелым рукам Мак-Джи.

На борт поднялись четыре инспектора, вместо двух как обычно. Проверка длилась долго, как будто они предполагали, что на судне имеется контрабанда. Наконец они не спеша спустились по трапу, и один из них неторопливо опустил желтый канат, преграждавший вход на корабль. Рику показалось, что они выглядели озадаченными и даже немного разочарованными.

За ними по трапу спустился сам капитан Мак-Джи. На нем был все тот же космический костюм цвета плесени, его непропорционально широкие плечи ссутулились, как будто под тяжестью гнетущей его беды. При виде Рика его квадратное лицо напряглось в усилии изобразить улыбку.

— Рад видеть вас, капитан Роб. — Рик опустил на землю рюкзак, чтобы пожать протянутую капитаном узловатую ладонь. — После нашего утреннего разговора, я сразу собрал вещи и пришел встречать вас. Если вы действительно знаете, где находится модель подставки…

Рик осекся при виде изумленного выражения маленьких раскосых глаз с красными прожилками. — Утренний разговор? — Протяжный голос звучал озадаченно. — Я не звонил тебе. — Плохие новости никогда не поздно сообщить. Да и нечего мне сказать такого, что стоило бы таких денег.

Рик опешил.

— Что случилось? — хрипло прошептал он. — Мой отец?..

— Нет, — поспешно перебил Мак-Джи. — Он был на Фридонии во время взрыва, но Анна говорила с ним после этого. Он говорит, что не пострадал.

— Так что же случилось?

Мак-Джи помедлил, поеживаясь от волнения.

— Во-первых, — наконец пробормотал он. — Меня беспокоит Джим.

Он не спал весь наш перелет назад. Думаю, его мучили эти ожоги, хотя он ни на что не жаловался. Он стал задумчив. Он упал духом. Когда мы приземлились на Фридонии, он уже был уверен, что его реактор никогда не заработает, без изолирующей подставки.

— Должно быть, он знал это давно, — угрюмо кивнул Рик. — Но не это убило его. Он потерпел поражение гораздо раньше.

— Он стареет, — сказал Мак-Джи. — Сдает. Он прислал меня передать, что тебе лучше оставаться в Интерпланет. При условии, конечно, что они обеспечат тебе работу, которая может привести нас к этой подставке.

Рик опустил взгляд на маленького человечка, который смущенно ковырял асфальт носком ботинка. Рик распрямил плечи и на мгновение увидел фиолетовую черноту, обволакивающую красный от солнца корпус «Прощай, Джейн». И на его лице медленно расплылась горькая улыбка.

— Нет, с компанией покончено. — В его голосе прозвучала настойчивая решительность. — Я еду с вами, капитан Роб. На одном из обломков, оставшихся после взрыва, нас ждет работающая модель подставки.

— Мне нравится твой оптимизм, Рик. — Щербатая улыбка Мак-Джи сразу же сменилась мрачным недоумением. — Но я не звонил тебе. И ничего не знаю о подставке, которая нас ждет.

— Вы не шутите?

— Нисколько, Рик. — Мак-Джи отрицательно покачал взлохмаченной желтой головой. Широко раскрытые глаза глядели удивленно, он походил на обиженного ребенка. — Люблю математические загадки, — признал он. — Но я никогда не шучу, как некоторые.

— Вы видели взрыв?

— Да, — он смущенно кивнул. — Это та же планета, которую мы в прошлом году увели от Фридонии. Я был на полпути сюда, когда увидел яркую вспышку, похожую на свечение новой звезды. Странно, вокруг этой планеты не было ни песчинки в радиусе миллион километров. Она горела пятьдесят семь секунд, затем ее будто выключили, и она начала быстро удаляться от солнца.

Он не сводил глаз с Рика, громоздкий зеленый костюм не скрывал дрожи маленького тела.

— Я видел это, — неуверенно повторил он. — И с тех пор не могу успокоиться.

— Что вы имеете в виду?

— Ну… — Мак-Джи замялся и снова стал ковырять носком ботинка асфальт. — Ты же меня знаешь, — наконец тихо пробормотал он. — Мое чутье. Расстояние, орбиты, массы планет, время… — Казалось ему трудно подобрать слова. — Я — ну, просто чувствую их.

— Я помню, — кивнул Рик. — Роб значит Робот.

— Пожалуйста, не надо об этом. — Он смущенно опустил раскосые глаза.

— Мне дали эту кличку, когда я был еще мальчишкой, настолько глупым, что не умел скрывать свои способности, что дал марсианской экспедиции обнаружить себя. Профессора надавали мне кучу идиотских тестов и хотели отправить меня обратно в Нью Хельдейберг как экспонат под стеклянным колпаком. Я удрал, но они написали статью обо мне — они назвали меня каким-то длинным немецким словом, означающим что-то вроде космического радиационного мутанта.

— Но не думай, пожалуйста, что я робот. — В его тихом голосе звучали нотки обиды. — Я знаю, что не такой как все. Не то чтобы умнее, я знаю много обычных людей, которые умнее меня. Просто другой. Потому и одинок. — Он откашлялся и отвел глаза. — Можешь называть меня Роб, но давай забудем, что это значит.

— Простите, — мягко сказал Рик. — Жаль, что вы так это воспринимаете. По-моему, чувством космического мира нужно гордиться. — Надежда придала бодрость его голосу. — Что говорит ваше чутье по поводу этого взрыва?

Мак-Джи беспокойно покосился на темное небо.

— Мне просто не по себе. — Казалось, он вздрогнул внутри огромного потертого костюма, выдавая непреодолимое внутреннее беспокойство. — Раньше, всегда когда я глядел на планеты, грозящие столкновением, я точно знал их размер, скорость, время столкновения и даже направление, в котором полетят осколки. Но этот взрыв был каким-то не таким!

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уильямсон Джек - Корабль Сити Корабль Сити
Мир литературы