Колесницы судьбы - Олди Генри Лайон - Страница 7
- Предыдущая
- 7/14
- Следующая
Изменить размер шрифта:
7
* * *
Маркиз:
Со мною девять слуг, и всяк из них при шпаге!
Герцог:
Со мной шесть сыновей, исполненных отваги,
И я еще не стар, чтоб обнажить клинок!
Маркиз:
И я вполне здоров, чтоб не свалиться с ног
При выпаде таком, что грудь пронзит без спросу!
1-й сын:
Отец, мы рвемся в бой!
1-й слуга:
Мы рвемся без вопросу,
Сиятельный маркиз, наш славный господин!
2-й сын:
А много ли у вас господ?
2-й слуга:
Всего один!
3-й сын:
Худого мы про вас не скажем ничего:
Сейчас — всего один, потом — ни одного!
Герцог:
Отставить толкотню! Вы оба не правы!
Ответьте мне, маркиз, что делаете вы?
Маркиз:
Гуляю под окном сеньора Федерико!
А задница его взывает: «Надери-ка
Меня, лихой маркиз! Покрепче надери!»
Герцог:
Простите, только я вас не пущу к двери,
Ни вас, ни ваших слуг, ни ваших трех бандитов,
Явись они сюда из пекла…
3-й слуга:
Трус! Иди ты
Гусей пасти!
4-й сын:
О плут! Мой гонор и мой герб…
4-й слуга:
Какой там, к черту, герб? Один сплошной ущерб
И знатности семьи, и рода славной чести!
5-й сын:
Эй братья! Что он врет?!
5-й слуга:
А ну-ка, взялись вместе!
Герцог:
Назад! Назад, хамье! Вложить клинки в ножны̀!
Маркиз, клянусь душой, мне доводы нужны:
Неужто наш поэт…
Маркиз:
О да!
Герцог:
…созрел для таски?
Маркиз:
«Да» сорок тысяч раз! Знаком ли вам сей пасквиль?
(протягивает герцогу листок бумаги. Кричит в окно дома)
Имей ты сто носов — отрежу все носы!
Герцог:
Я нынче без очков. Читай же вслух, мой сын!
1-й сын:
(зачитывает с выражением)
Сказал язык: «Я правду изреку!»
Дубина тут как даст по языку
И говорит: «Дурак! Явись с повинной!»
Запомним этой азбуки азы:
Язык в крови — он все-таки язык,
Дубина в злате — все-таки дубина!
Герцог:
И кто здесь вы, маркиз?
Маркиз:
Уж точно не язык!
О, этот гнусный стиль обиднее в разы!
Герцог:
Боюсь помыслить, кто!
1-й сын:
(задумчиво)
Выходит, что дубина…
Маркиз:
Мне плюнули в лицо! Смертельная обида!
Дерись со мной, щенок! Я не снесу вранья!
Федерико:
(высовывается в окно)
Метафора, сеньор! И сочинил не я!
* * *
Монах:
Все зло из космоса! Как сказано в писаньи,
Диавол точит рог в кромешной тьме,
Исполненной ужаснейшим мерцаньем!
То души грешников, как тыщи фитилей,
Все тлеют и никак огнем не разродятся…
1-й забулдыга:
Красавица, налей!
2-й забулдыга:
И мне!
3-й забулдыга:
И мне налей!
Монах:
Во мраке мерзком огоньки роятся,
Воистину сей космос — злостный ад,
Откуда к нам гнуснейшие из гнусных…
1-й забулдыга:
(любуется служанкой)
Ах, что за грудь!
2-й забулдыга:
А ляжки?
3-й забулдыга:
Вот так зад!
1-й забулдыга:
Сказал бы — булочки, вкуснейшие из вкусных!
Монах:
…летят, коварных замыслов полны!
2-й забулдыга:
Так хочется рукой залезть в штаны,
Да не своей, а сдобной белой ручкой —
Твоей, красотка!
Служанка:
(сует ему руку в штаны)
Так? Яичек кучка
И жалкий шпендрик тряпочкой висит!
Разок залезла — больше не проси!
2-й забулдыга:
Коварная! Ты лжешь!
Монах:
Из Ойкумены
К нам движутся грехи — полк за полком,
И надо быть последним дураком,
Дабы не видеть: эти перемены —
Плоды геенны! Да, плоды геенны,
Где вам страдать с утра и дотемна…
7
- Предыдущая
- 7/14
- Следующая
Перейти на страницу: