Выбери любимый жанр

Сокровища зазеркалья - "Kagami" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Серебряная леди Маргарита

— Я дождался тебя, о звезда моего сердца!

Я взвизгнула от радости, услышав веселый голос Хана, и бросилась на кухню обниматься. Поверьте, нет объятий, горячее объятий саламандра.

— Хан, слава Богу! Ты здесь! Как эмир? Все обошлось? Ты снова с нами? — вопросы сыпались из меня, как из рога изобилия.

Признаться, я боялась, что политические проблемы вынудят Фарияра отозвать своих эмиссаров из нашего мира и прекратить поиски. Я заранее скучала по Хану. Пообщавшись с ним, я поняла, насколько он умен, талантлив и легок в общении. Преданность Грэма и прочих его друзей теперь не вызывала у меня недоумения. Напротив, меньше, чем за сутки, я почувствовала, что мне не хватает его доброго юмора и мгновенных неординарных решений.

Близнецы бесцеремонно отодрали меня от мага и тоже кинулись обниматься. Вопросов посыпалось еще больше.

— Тихо! Тихо! — замахал руками Хан, — Задушите! Отлипните от меня!

Вдоволь нарадовавшись встрече и удовлетворив свое любопытство по поводу состояния здоровья эмира, мы собрались было пить все вместе чай, но Хан вдруг посерьезнел.

— Ребята, — обратился он к близнецам, — мне тут надо с Мартой посекретничать. Вы не против?

Близнецы недоуменно пожали плечами, но безропотно удалились.

Должна сказать, что просьба Хана не застала меня врасплох. Со вчерашнего дня я мучилась угрызениями совести из-за своего отказа рисовать владык. В отличие от Ирэльтиля или Тиона, Фарияр был мне симпатичен, и я никогда не простила бы себе, если бы покушение достигло цели. Я даже обрадовалась, когда услышала, что эмир сейчас в Библиотеке и готов ждать моего согласия хоть вечность. В счастливом предвкушении я вскочила, чтобы бежать за принадлежностями для рисования, но тут же остановилась.

— А где он меня ждет? — поинтересовалась я, стараясь не выдать голосом внезапно охватившую меня панику.

— У Гектора в гостиной, конечно, — недоуменно ответил Хан, не подозревая, что озвучивает мои худшие страхи.

Упс!

А я только что пообещала отправиться немедленно. Времени скроить подобающую морду лица катастрофически не хватало. И вообще, надо бы не забывать дышать.

— Хорошо, — отозвалась я как можно жизнерадостнее и отправилась за своим альбомом.

— Марта, что случилось? — обеспокоено спросила Шета, когда я попросила ее отодвинуться, чтобы открыть ящик стола.

— А что, так заметно?

Кентаврица кивнула.

— Черт! Ладно, сейчас.

Я сделала несколько глубоких вдохов и постаралась расслабить мышцы лица.

— Так лучше?

— Да… — неуверенно ответила девушка, — А в чем дело-то?

— Мне нужно в Библиотеку.

— А-а-а! — понимающе протянула она, — Тебя позвал Гектор?

— Не совсем. Но он тоже там будет, разумеется.

Шета положила руку мне на плечо и улыбнулась.

— Ты справишься, — подбодрила она меня, — Помни, что все проблемы только у тебя в мыслях, и все у тебя получится.

— Спасибо, — выдохнула я и пошла открывать портал.

Не знаю, когда я успела надеть броню и даже немного разозлиться то ли на Гектора, то ли на саму себя. В конце концов, я пришла сюда ради эмира, а не ради смотрителя. Я пришла потому, что мой дар, а значит и мой долг — защищать.

— Приветствую вас, ваше величество.

— Миледи! — эмир тяжело поднимается с кресла мне на встречу.

Все-таки, он ранен. Я стараюсь не обращать внимания на мертвенно бледное, подернутое морщинами лицо. Хан предупредил меня, что это — личина, и обещал снять ее перед сеансом.

— Гектор, — я киваю.

— Добрый день, Марта.

— Спасибо, что согласились, миледи, — Фарияр смущен, но искренне рад меня видеть.

Еще бы! Если еще вчера его чуть не убили, я — его единственная надежда сохранить жизнь при следующем покушении. Но все равно приятно, когда тебя так встречают.

— Хандариф предупредил, что вам желательно как можно скорее вернуться в Огненные Гроты, так что не будем тянуть время. Мне главное сделать основной набросок с натуры, а потом я смогу закончить уже без вас.

— Прекрасно. Где вам будет удобней, Марта?

— Садитесь поближе к окну, ваше величество. Мне нужно, чтобы на вас падал свет.

— Это опасно, — вскидывается Хан, — Его могут увидеть.

— Не волнуйся, — Гектор успокаивающе хлопает его по плечу, — Окна выходят во внутренний двор, там мало кто бывает. Впрочем, для общего спокойствия я могу расположиться на подоконнике. Если кто-то выйдет из здания, я увижу.

— Хорошо. Вы позволите, ваше величество?

Фарияр кивает, и Хан проводит руками по его голове, лицу, плечам. Я вздрагиваю. Холеный лоб кое-где покрыт кристалликами льда, широкая полоса льдинок проходит от подбородка почти к самому уху. Это так выглядят раны саламандр?

Эмир криво усмехается.

— Будет очень большой наглостью попросить вас это не рисовать? Мне кажется, смерть и так большое потрясение. Не хотелось бы еще и воскресать с разбитой физиономией.

Мне вдруг становится легко от его черного юмора. Я вижу Фарияра совсем не таким, каким он предстает сейчас. Я помню его искреннюю озабоченность в тот день, когда Хан кинулся на защиту Грэма. Я почти наяву представляю довольную хитринку в его глазах, когда он отдает приказ искать Белый Огонь. Но и эти шрамы на его лице — не случайное приобретение. Он воин и маг, но в первую очередь он… Нет, не политик. Шахматист. Гроссмейстер. Умеющий создать непробиваемую линию обороны, способный на лихие, бьющие без промаха кавалерийские наскоки. И в то же время я знаю, что при необходимости, он, не задумываясь, отдаст слабую фигуру, чтобы защитить сильную.

— Не беспокойтесь, ваше величество, — улыбаюсь я, — Думаю, вам понравится то, как я вас вижу.

— О, боги! — хохочет эмир, — Я не беспокоюсь. Я просто в панике!

— Вот и все, ваше величество. Закончить я могу и без вас, — говорю я через полчаса.

— Я могу взглянуть?

— О, нет! — я быстро прикрываю альбом, — Простите, не люблю показывать незаконченные вещи. Мне нужно еще поработать над этим рисунком. Он пока…

— Он пока не ожил, — подает голос с подоконника Гектор.

— Да, именно так. Не волнуйтесь, я все сделаю сегодня же.

— Я в неоплатном долгу перед вами, миледи, — кланяется Фарияр.

— Ну, что вы! Знаете, я уже успела соскучиться по портретам. Оказывается, мне самой этого не хватало. Так что это я благодарна вам.

— Что ж, если вы закончили, я больше не буду злоупотреблять гостеприимством смотрителя. Я твой должник, Гектор.

— Благодарите своего подданного, ваше величество. Но разве вы не задержитесь для беседы?

— Ты же понимаешь, мне надо спешить. Поговори сам с Серебряной леди, а Хана я введу в курс дела по дороге домой.

— Опять какие-то страшные тайны! — хихикает Хандариф и получает подзатыльник от своего сюзерена, — Понял! Понял! — весело верещит он и накладывает личину на эмира, — Увидимся завтра, господа.

— Запри, пожалуйста, дверь, Марта, — негромко просит Гектор, когда саламандры скрываются в коридоре.

Он так и сидит на широком подоконнике, словно нашкодивший мальчишка, прячущийся от справедливого наказания. Почему-то меня это трогает и придает сил.

— Я хочу извиниться, Гектор, за свое вторжение. Я не имела никакого права вламываться к тебе. Мне очень жаль, что так вышло.

Одним плавным движением он соскальзывает на пол и оказывается рядом со мной. Слишком близко.

— Все в порядке, Марта. Я сам не должен был забывать, что принадлежу не только самому себе. Просто… когда леди Рисс чего-то хочет, ей практически невозможно отказать. А мне нужно было расставить все точки. Момент показался мне подходящим для достойного завершения э-э-э… многолетней дружбы. Я ошибся. Я должен был предполагать, что… кто-то может появиться.

Слова даются ему с трудом, но мне становится тепло на душе от того, что он называет вещи своими именами. Почти своими именами. Кто-то? Как будто кроме меня кто-нибудь мог ввалиться так бесцеремонно. Мне хочется погладить его по щеке и успокоить. Желание так сильно, а его лицо так близко, что я сжимаю руки в кулаки и закидываю их за спину, чтобы не поддаться искушению.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сокровища зазеркалья
Мир литературы