Выбери любимый жанр

Граф с Земли - Баранов Никита Эдуардович - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Вот это характер! — цокнул языком Грокотух и громко рассмеялся. — Что ж, добро пожаловать в наши ряды. Йормлинг, кажется, ждать тебя у костра. Это тот парень с крыльями за спиной, он главный среди наёмников. Сказать ему, что я приказать выдать комплект одежды под твою комплекцию. И поглядеть чего в оружейном сундуке, там наверняка найдётся что-то тебе по вкусу. Но по окончании пути чтоб вернул на место, ясно тебе?

Виктор низко поклонился караванщику и отправился на поиски лидера воинов. По крайней мере, теперь в пока ещё неокрепшей голове земного путешественника появилось небольшое видение происходящего. Во-первых, никто его теперь убивать не собирался. Во-вторых, ему не придётся искать одежду и оружие, или, чего хуже, мастерить всё самому. В-третьих, караван вскоре прибудет в некий Авельон, по-видимому, крупный город, где можно будет если не осесть и обосноваться, то хотя бы получить побольше знаний об этом мире и завести хоть каких-нибудь полезных знакомых.

Подойдя к костру, Виктор кивком поприветствовал всех собравшихся вокруг и присел на бревно рядом с Йормлингом, который как раз доедал свою порцию. Набрав полную тарелку каши, он протянул её Виктору и, усмехнувшись, сказал:

— Ложку, прости, не дам. Руками справишься?

Со всех сторон послышались глупые смешки.

— Справлюсь, справлюсь. Спасибо. Приятного всем вам аппетита, ребята.

Не особо церемонясь, Виктор стал загребать густую белую жижу пальцами. Как оказалось, кашу сварили из пресного риса, при этом слишком сильно пересолив, но организм требовал пищи, и отказываться от такого угощения было бы верхом глупости. Пока тарелка не опустела, Йормлинг не произнёс ни слова, но когда Виктор всё-таки доел, крылатый воин спросил:

— Как, говоришь, тебя зовут? Когда ты только появился, мы услышали какое-то абсолютно непроизносимое имя. Заморское какое-то.

— Кхм… Викферт меня зовут. И да, я не из этих мест. Из очень-очень далёких краёв. Возможно, настолько далёких, что никто из вас о таких местах даже и не слыхал. Да и вообще, какая разница? Если я правильно понял, все здесь присутствующие — наёмники, сдающие свои клинки в аренду этому Грокотуху. У каждого наверняка есть множество тайн, верно?..

— Неверно, Викферт, — покачал головой главный наёмник. — Мы все здесь из одного клана. Живём общиной, скитаемся и воюем группами. Нерушима та стена, в которой мы кирпичи. И секретов друг от друга тоже не держим. Верно, парни?

— Да! — хором ответили солдаты. — «Орлы-ы-ы!»

— Ладно, ладно, — пожал плечами Виктор. — Но сказать, где мой дом, я всё равно не могу. Вы уж простите меня, ребята, но даже не уговаривайте.

— Да знаем мы таких, — махнул рукой Йормлинг. — Нет у тебя дома. Бродяга ты, верно? Так ты по этому поводу особо не переживай. Тут у нас каждый третий бездомный, но оттого не потерявший честь. Ладно, рассказывай, что да как. Какие планы?

— Ну, Грокотух сказал, чтобы ты выдал мне комплект одежды и оружие, потому что я еду с вами до Авельона. А дальше — пока не знаю. Скорее всего, останусь ненадолго в городе, подыщу какую-нибудь непыльную работёнку.

Наёмники переглянулись и о чём-то зашептались. Йормлинг, нахмурившись, спросил:

— Это за какие такие заслуги тебя в эскорт записали? Ты что, воин? Так ты заранее пойми, мы тут не пепельников гоняем, а действительно следим за сохранностью каравана. Не даём ни одной твари подобраться к повозкам. Если надо — так и жизнями своими пожертвуем ради телег с грузом, потому что нам за это прилично заплатили. А кто ты такой? Ты вообще в боях ранее участвовал?

— Да вот не больше часа назад подрался с одним из ваших. Грош’ну, если память мне не изменяет. Встретились в лесу, слегка повздорили… а теперь он отлёживается в палатке и наверняка втихаря попивает бальзам.

— То есть, ты хочешь сказать, что завалил самого крепкого пепельника из окружения Грокотуха? Пойми, караван полностью принадлежит пепельникам, и единственные люди здесь — это мы. Остальные предпочитают обедать отдельно от нас. И Грош’ну из них, пожалуй, самый сильный. Так что прими мои поздравления.

— Да врёт он всё, — фыркнул кто-то из наёмников. — Я видел, что у того пепельника рука вся опалена была. Как ты это сделал, Викферт? Избил беднягу факелом? Хе-хе…

— Да не собираюсь я оправдываться, — гордо поднял голову Виктор. — Победил, и всё тут. Он первым на меня набросился, а я всего лишь отбивался.

Йормлинг встал и похлопал новоиспечённого защитника каравана по плечу:

— Доедай и пойдём подбирать тебе комплект по фигуре. Если не найдём нужного — выдам иглу да нитки, будешь ушивать по себе. И не бери из оружия то, с чем не сможешь совладать.

Виктор кивнул и отправил остатки каши себе в рот. Насытившись, он благодарно кивнул за предоставленную пищу наёмникам и пошёл вслед за их лидером. Йормлинг сразу сообразил, что лучше всего подойдёт Вику и выбрал ему лёгкий комплект обмундирования: сапоги, мешковатые штаны, белую рубаху и плотный кожаный камзол. Обувь была уже поношенной, обе подошвы давным-давно исхудали, но жаловаться не приходилось — это казалось лучше, чем шнырять босиком по колючей лесной траве. От верхней одежды заметно пахло потом, а чересчур широкие в талии штаны пришлось опоясывать витым ремнём.

Пока Виктор переодевался, Йормлинг притащил крупный гремящий сундук. Внутри лежали десятки разномастных клинков и кинжалов, топоров и булав. Видимо, все трофеи, собранные на поле боя, «Орлы» складировали именно тут.

— Фехтуешь? — спросил лидер наёмников. — Думается мне, что самым оптимальным вариантом будет именно одноручный меч или сабля.

— Самую малость. Я больше кулаками да ногами…

Виктор не стал говорить, что в своей молодости он потратил почти пятнадцать лет на спортзал и занятия боевыми искусствами. Конечно, сверх-бойцом стать не удалось, но заурядных хулиганов одолевать получалось без каких-либо проблем. Оставалось лишь надеяться на то, что спустя столько лет навыки всё ещё сохранились и могут в подходящий момент хоть как-то помочь в этом суровом мире, где наличие оружия на поясе сродни ношению мобильного телефона в кармане в нашем мире.

— Ну, ты всё равно возьми клинок. Вот, например, попробуй рапиру, — Йормлинг достал меч с тонким лезвием и бросил его рукоятью вперёд. Виктор поймал меч на лету и оглядел со всех сторон красивый эфес оружия. Изящная гарда дважды опоясывала основание клинка и плавно переходила в черен, где завивалась вокруг него и в самом конце облачалась шарообразным навершием.

— Эффектно, — признал Виктор. — А почему именно рапира? По-моему, стилю боя со шпагой нужно долго и упорно учиться, а каким-нибудь тесаком раз и отрубил врагу голову.

— Какие-то у тебя поверхностные знания о холодном оружии, Викферт, — нахмурился «Орёл». — Во-первых, рапира — самый лёгкий из мечей, что тут есть. Во-вторых, даже, как ты изволил выразиться, тесаком махать тоже надо учиться. Если хочешь, я как-нибудь проведу с тобой парочку тренировочных боёв, научу основным стойкам и нескольким самым распространённым выпадам, и ты поймёшь, почему я выбрал именно рапиру.

— С удовольствием приму это предложение, — Виктор заткнул своё новое оружие за пояс, и теперь, когда с выбором одежды и вооружения было покончено, облачённый и насытившийся землянин решил задать давно терзающий его голову вопрос своему новому товарищу. — Эй, дружище, могу я кое о чём тебя спросить?

Йормлинг, закрывая сундук и унося его в сторону, коротко бросил:

— Конечно, спрашивай.

Виктор перемялся с ноги на ногу и вдруг решил, что его могут счесть сумасшедшим. Или врагом. Или и тем и тем вместе взятым. В любом случае, отступать назад было уже нельзя, так что вопрос прозвучал решительно, хоть голос слегка и подрагивал:

— Ты веришь в магию, Йормлинг?

Наёмник вдруг остановился, неспешно повернулся в сторону Вика и поставил сундук на землю. Подошёл чуть ближе и вопросительно повёл бровью:

— К чему такой странный вопрос? Ты ведь не сомневаешься в собственном существовании, верно?

8
Перейти на страницу:
Мир литературы