Частный детектив Выпуск 8 - Квентин Патрик - Страница 5
- Предыдущая
- 5/89
- Следующая
Но когда Кей добралась до пристани, на воде покачивалась только моторная лодка с прикрепленным сзади аквапланом. На перилах еще сушились купальные костюмы: темный — Мод, а рядом белый купальник Элен с серебристой шапочкой. Терри был уже довольно далеко от берега. Сидя в маленькой лодочке, он греб в сторону парусной яхты.
— Терри! — крикнула она. — Это я, Кей! Вернись!
Но парень упрямо продолжал грести. Бедный Терри! Как хорошо она понимала его. Дело ведь не только в грязных намеках в адрес Симоны… Положение родителей, сестры… Оно воспринималось юношей как постыдное.
Тем временем Терри добрался до яхты. Кей повернула к дому мимо густых зарослей агав и покрытой белыми цветами юкки.
Внезапно позади прозвучал чей–то голос:
— Слава Богу! Ты все же пришла!
Она резко повернулась и увидела силуэт мужчины. Прежде чем Кей успела вымолвить слово, его руки обвили ее талию и прижали девушку к широкой груди. Горячие губы нашли ее рот и прижались в долгом, неистовом поцелуе. Кей была настолько ошеломлена, что не могла ни крикнуть, ни освободиться от объятий.
Наконец губы оторвались от ее лица и нетерпеливый голос шепнул:
— Я думал, что ты уже не придешь!
Только теперь Кей узнала резкий голос и выразительное лицо шкипера. Одновременно она почувствовала, что руки его опустились, а сам он отстранился. Когда первый шок миновал, она осознала ошеломляющую правду. Стараясь держать себя в руках, она сказала:
— Мне кажется вы ошиблись, мистер Бейрд!
— Белое платье, — пробормотал он растерянно. — На ней сегодня тоже было белое платье…
— И вы приняли меня за Элен, — спокойно закончила Кей. — Но, объясните… Вы и Элен?
— Я ведь говорил, что не допущу этого брака, — заявил он. — А теперь вы знаете, почему.
— Она условилась встретиться с вами? Вы должны сказать мне правду. Элен любит вас?
— Любит ли она меня? — Его глаза сверкнули, словно глаза хищника. — Если она способна понять, что для нее хорошо, а что плохо, то должна любить.
— Но… почему она выходит замуж за Айвора?
— Думаете, что я в состоянии понять? Что могу разобраться в том, что происходит у нее в голове? Айвор очень богат, верно? К тому же он чертовски привлекателен… а она молода, глупа и боится беды. Я вообще не могу ничего понять и поэтому попросил ее прийти сюда после обеда. Перед обедом мне удалось поговорить с ней. Я умолял ее, чтобы она изменила свое решение. Говорил, что она должна бросить все и уехать со мной. Правда, за душой у меня нет ни цента, мы должны были бы какое–то время переждать в Нью–Йорке, пока мне удастся что–то заработать… Конечно, на дальнейшей учебе пришлось бы поставить крест. Я знаю, что это чертовски мало для такой девушки, однако во сто крат лучше, чем супружество с этим…
Он не закончил фразу и крепко сдавил ее плечо. В двадцати шагах от них на дорожке, ведущей к дому, мигнул огонек сигареты, а затем появился высокий, стройный силуэт Айвора Дрейка.
— Дон, — сказал он, подходя, — сегодня я ночую в павильоне на острове. Приготовьте мне там постель. А при случае вы могли бы распаковать мои вещи. — Он сунул руку в карман и вытащил связку ключей.
Взгляд его темных глаз переместился на Кей.
— Кстати, — бросил он в сторону Дона, — надеюсь, вам было приятно поболтать с мисс Уинярд, но это был ваш последний разговор. Я плачу вам, Дон, не за то, чтобы вы развлекали моих гостей.
Дон какое–то время смотрел на него, а потом очень спокойно сказал:
— О'кей! — и удалился.
Когда он исчез из вида, Айвор отшвырнул недокуренную сигарету и подошел совсем близко к Кей. Вся еще в лихорадочном возбуждении после разговора с Доном, она вдруг ощутила необъяснимый страх.
— Ты стала еще прекрасней, Кей, — сказал он тихо. Его руки скользнули к ней. Она хотела оттолкнуть его, но не смогла пошевельнуться.
— Еще прекрасней… Ты все так же неиспорчена… — Его пальцы блуждали по ее обнаженным плечам.
— Я был тогда слишком легкомысленным, не так ли? Разжигал тебя вместо того, чтобы уважать девичью скромность. А потому казался чудовищем, пожирающим невинных девушек. И теперь ты приехала, чтобы спасти племянницу от судьбы более горькой, чем смерть… Разве не так?
Он усмехался, обнажив мелкие белые зубы.
— Но на твоем месте, Кей, — продолжал он, — я предпочел бы наслаждаться солнцем. Потому что тебе не удастся выполнить свое намерение, дорогая!
Она взглянула на него.
— Откуда такая уверенность?
— Я считаю Элен одной из прекраснейших женщин и хочу, чтобы она стала моей женой. И она ею станет!
— А она хочет выйти за тебя замуж?
— Это интересный вопрос. Ну, и сама Элен — интересная особа.
— И она любит тебя?
— Любит? — Он расхохотался. — Или ты думаешь, что после Розмари я способен еще раз жениться на женщине, которая меня любила бы?
Луна висела над спокойной гладью залива. В ее мягком свете Кей хорошо видела его лицо и кривую циничную усмешку на нем.
— Бедная маленькая Кей! Вы, порядочные девушки, потрясающе наивны! Ты вообразила себе, что это я довел Розмари до смерти, да еще наслаждаюсь при этом ее страданиями. Ты никогда не поймешь, что это она всегда преследовала меня! Поверь мне, Кей, это просто чудо, что не я выбросился из окна!
Кей смотрела на него и чувствовала, что ненавидит этого человека все сильнее.
— Я думаю, ты знаешь, что Розмари вела дневник, — сказала Кей. — Перед тем как покончить с собой, она переслала его мне.
— Уж не та ли маленькая зеленая книжица, которую ты держала в руках?
— Наверное, тебе будет интересно узнать, что я намерена дать почитать его Мод? И сделаю это сегодня же.
— Так ты ей его еще не показывала? — Айвор засмеялся. — Хочу предупредить тебя, что вряд ли это сработает. У твоей сестры достаточно рассудительности, чтобы есть филе миньон, пусть даже остывший. Так что излияния душевнобольной не произведут на нее должного впечатления.
— Ох и дрянь же ты, Айвор! То, что Мод сносит твои «благодеяния», оказываемые Гилберту, еще не даст тебе права…
— Прекрасная Кей! Я не говорю, что купил твою сестру. Я только утверждаю, что ни Мод, ни тем более Гилберт не встанут на моем пути, независимо от твоих поступков. Оставайся лучше в роли тактичной сестры и не морочь Мод голову.
— К чему ты, собственно, клонишь?
Он подошел к ней ближе.
— Я вовсе не хочу быть грубым, дорогая. Однако ты сама вынуждаешь меня говорить нелестные вещи в адрес Чилтернов, а потом сердишься.
Руки Айвора крепко обвили девушку. Притянув к ссбе, он поцеловал ее. Решительным движением Кей вырвалась из его объятий. Айвор взглянул на нее с недоверием.
— Хмм… Сдастся мне, что рапсодия уже отзвучала. Верно? Ну, я не намерен конкурировать с собственным матросом.
Кей подняла голову, долгим взглядом посмотрела ему прямо в глаза, потом пожала плечами, повернулась и медленно пошла к дому.
Она остановилась на залитой лунным светом террасе, вошла в гостиную. В полном одиночестве там сидела Мод. При виде Кей она встала.
— Ну что, Кей? Ты нашла Терри?
— Нет, я не смогла догнать его. Он на паруснике:
— Кей! Ты, наверное, презираешь меня? — спросила Мод срывающимся голосом. — Считаешь, что я слепа… или еще хуже. Как мне объяснить тебе? До сих пор я и не предполагала, что Айвор, то есть, чем все это было для Терри… — Она легко дотронулась до плеча Кей. — Я прошу тебя простить мои сегодняшние слова. Я хочу прочесть этот дневник. Принеси его мне вечером, когда все заснут.
Дверь отворилась, и в комнату, насвистывая, вошел Айвор.
— Ох–хо! Молодежь отправилась развлекаться, а дорогой инвалид удалился на отдых. Нам, увы, остается только бридж.
Захваченные врасплох женщины не протестовали, и Айвор пригласил четвертым игроком Алисию Ламсден.
Он играл в своей обычной манере — темпераментно, с блеском.
Спустя какое–то время подошла горничная и сообщила, что мисс Элен сама поможет мистеру Гилберту лечь в постель, так что сиделка не понадобится.
- Предыдущая
- 5/89
- Следующая