Выбери любимый жанр

Берлога (СИ) - Лопа Ана - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Автор: Ана Лопа

Оригинальное название: Берлога

Книга написана специально для группы: http://vk.com/club.romancenovels

Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Что ждет охотника, который забрел в берлогу к дикому зверю? Вариантов несколько. Либо охотник зверя, либо наоборот. Я не охотник, а всего лишь любопытная особа, которая как все говорят: сует свой нос не туда, куда нужно. Что ждет меня, я еще не знаю. Запретное всегда меня манило, и в этот раз я не убегу.

Оглавление

Аннотация      2

Глава 1 Эпилог.      3

Глава 2 События.      6

Глава 3 Завещание.      8

Глава 4 Знакомый.      10

Глава 5 Плохой.      18

Глава 6 Как же быть?      25

Глава 7 Пироги      28

Глава 8      Лёд тронулся      33

Глава 9      Раз в году.      39

Глава 10      Гастон      48

Глава 11      Безумие.      53

Глава 12      Ты в моем доме, я тебя…      57

Глава 13 Незваный гость.      65

Глава 14 Горячие ножки.      71

Глава 15 Очевидное.      83

Глава 16. До Бразилии и обратно      86

Глава 17 Рождество      91

Саундтреки к книге Берлога.      99

Глава 1 Эпилог.

14  лет назад

- Тише Тим. Ты слишком шумно топаешь.

- Лола, я не виновата, что сейчас конец осени, и кругом одни сухие листья. – Возразил Тим.

- Мэгги, а ты почему остановилась? Догоняй, мы должны держаться вместе.

- Ребята, я не пойду туда, я боюсь… - Мэгги немного побледнела.

- Вчера у костра ты была смелее.

- Да, но сейчас эта идея мне кажется не такой забавной. И потом я не думала, что Вы действительно решитесь на это.

- Мэгги, да брось ты, не будь трусихой! – Вмешалась я.

- А что если все что говорят об этой семье, правда?

- Вот именно,  пока не проверим, мы не узнаем правдивая это история или выдумка.

- Если родители узнают, они будут ругаться. – Меня предупреждали об этом месте, и советовали держаться от него подальше.

- Мэгги, мы просто посмотрим одним глазом, и сразу уйдем. – Тим взял ее за руку и потащил вслед за собой.

Я знала, что идти нам осталось не много и скоро мы будем на месте. Мне не терпелось увидеть все то, о чем рассказывал дед, а звук, хрустящих листьев под ногами, вызывал еще больше интереса. Стало до дрожи холодно, когда Мэгги произнесла шепотом: - Смотрите, вон их дом.

- Ребята не забывайте  нам нужно пробраться на задний двор, любой ценой. – Мэгги еще сильнее сжала руку Тима.

- И еще, что бы мы там не увидели, не кричать и держаться рядом. А теперь, побежали. После моих слов мы побежали сломя голову, туда, где небыли раньше, и куда нам не нужно было совать свои маленькие курносые носики.

Все что происходило с нами тогда, было интересным. Нам, а точнее мне казалось все это приключением. Добежав до заднего двора, Мэгги споткнулась и приземлилась лицом в листья. Тим сразу стал помогать, ей подняться. А я осталась стоять на месте, рассматривая все вокруг. Но все на что получалось смотреть, это на дом. Огромный, неопрятный дом. Такой дом, какие обычно снимают в ужастиках. На крыше, в круглом окошке, что - то мелькнуло, и вот тогда я забыла, что значит дышать. Тим и Мэгги говорили о чем то, но для меня их голоса тогда казались отдаленными и приглушенными. А потом в окне появился он. Мальчик. Я знала, что он наш ровесник, но это знание не убавило страха, который сковал мое тело. Я не трусиха, и дам отпор любому мальчишке, но сейчас будто что-то стало сильнее меня. Он был сильнее меня и это пугало. Мы смотрели, друг другу в глаза не моргая. На его лице была медицинская повязка. Внутри меня все кричало о том, чтобы я бежала, но я стояла на месте и смотрела на него. Что было такого в его взгляде, мне трудно понять. Но таких до жути спокойных глаз, я еще не встречала. Было ощущение, что его вообще не волновало то, что происходит внизу, и кто мы такие.

       - Лола, Мэгги она свежая. - Голос Тима дрожал. После его слов, Мэгги с диким криком сорвалась с места, и побежала вглубь леса.

Может ее крик, а может то, что Тим схватил меня за капюшон и побежал за ней следом, таща меня за собой, вернули мне способность передвигаться. Но я все же не успела до конца понять, что происходит и что вообще такое координация, налетев на ветку, когда Тим пытался увернуться от первого дерева на нашем пути. Я чувствовала, что вся моя шея разодрана, а кофта порвана. Но в тот момент мне было все равно, главное бежать дальше и не останавливаться. Бежали мы больше трех километров. Нами двигал страх, и огромное желание быть намного дальше от того места. Когда до поселения оставалось совсем чуть-чуть, мы остановились чтобы отдышаться. Но никто из нас так и не произнес ни слова.

Дом дедушки, был ближе остальных и поэтому застав нас в таком виде, он, конечно, не поверил в то, что мы упали, играя в догонялки.

- Лола, я говорил тебе не совать свой нос туда? Говорил? – Рассадив нас на диване, он ходил из стороны в сторону, причитая. А мы с опущенными головами, шмыгали носами и не знали, что ответить в свое оправдание.

- Мэгги, Тим я должен позвонить Вашим родителям, и мы немедленно все вместе едим в больницу. – Такого злого дедушку я, наверное, еще никогда не видела.

Но через минуту, его хождения прекратились, и он сев в кресло уронил голову в свои руки, и тяжело выдохнул. – Вы хоть понимаете, их ребенок болен?! Вы понимаете, что их семья ненормальная? – Чуть тише проговорил он.

- Вы могли поймать там столько заразы и инфекции, что я боюсь представить, какие могут быть последствия.

- Мистер Луни, за их домом была могила. Свежая могила, заброшенная листьями. – Мэгги не выдержала и опять начала плакать.

- О, всемогущий, зачем ты позволил этим глупым детям пойти туда?! – Причитая вслух, дед позвонил не только родителям Тима и Мэгги, а еще и шерифу Тернеру, оповещая всех о том, что он везет нас в больницу, и будет их всех там ждать.

После многочисленных осмотров разными врачами, мы сидели в приемной и ждали, пока результаты анализом будут готовы. Я мало чего понимала, во всей этой больничной суматохе и хотела поскорее отсюда уйти. Еще и жужжание под ухом мамы Тима, заставило зажать уши руками.

- Лола, не смей так делать. – Она отдернула мои руки вниз, что бы я, не закрывала свои уши.

– Это вообще-то и тебя тоже касается. Смотри какая, сначала всех заставила с тобой пойти туда, а теперь строишь из себя невинного ангелочка. Вот если бы здесь была Сюзанна, она точно устроила тебе взбучку.

- Моя мама ничего бы мне не устроила! – Я искоса посмотрела на эту женщину.

- Куда это ты собралась? – Она спросила у меня, когда я поднялась и пошла по коридору.

- Пойду, поищу дедушку. – Ответила я, даже не развернувшись.

- Ох, и разбаловали они тебя. Ну и пусть теперь пожинают плоды, только к сыну моему больше, чтоб не подходила. – Почти кричала она, а Тим сидел, молча, и почему-то этим он меня не удивил.

Я шла по коридору больницы, а когда услышала знакомые голоса, то не сразу дала о себе знать. Я прижалась к холодной стене и подслушивала разговор деда и местного шерифа.

       - Мистер Пирс я никого не оправдываю, и не обвиняю. Я сегодня же отправлюсь к ним с проверкой. Но я уверен, что детская фантазия не знает границ.

       - Буду благодарен Вам шериф Тернер, но и Вы меня поймите, не поверить им я тоже не могу. Вы бы видели на кого они были похожи, когда вернулись.

- Мистер Пирс, я Вас понял. Сегодня же во всем разберусь. А потом зайду к Вам в гости на стаканчик портвейна. – Пожав друг другу руки, они разошлись в разные стороны.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лопа Ана - Берлога (СИ) Берлога (СИ)
Мир литературы