Выбери любимый жанр

Неужели я гений? - Поу Ричард - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Кроезус был окрылен. Какая империя может сравниться с Персией? И он разрушит ее! Убежденный в победе, лидийский король выступил со своими войсками… — и был разбит персами. Поспешно ухватившись за «воодушевляющее» предсказание оракула, Кроезус впопыхах забыл спросить, о какой империи шла речь. А это было его Лидийское королевство, что превратилось в руины.

Три подводных камня интерпретации

Интерпретация слов дельфийского оракула не так уж сильно отличается от расшифровки информации, содержащейся в потоке образов. Существует всего три подводных камня, на которые можно наткнуться по пути к верной интерпретации своих образов. Король Кроезус не обошел ни один:

1. Ожидание определенного ответа на поставленный вопрос.

2. Готовность довольствоваться общими словами в ущерб описанию деталей.

3. Излишняя поспешность в выводах.

Кроезус был уже в предвкушении войны, и, по-видимому, он в любом случае услышал бы положительный ответ, независимо от сказанного оракулом. Это и был первый подводный камень. Слова оракула о том, что король Лидии разрушит Великую империю, были лишь пустой общей фразой. Кроезус мог бы заметить, что она звучит неоднозначно. Но он обратил внимание лишь на то, что лежало на поверхности, тут же наткнувшись на второй камень.

Третий подводный камень оказался для него роковым. Поразмысли Кроезус немного — и ход мировой истории был бы изменен. Ведь все, что ему нужно было сделать, — это спросить: «О какой империи идет речь?»

Восемь шагов на пути к интерпретации

С практикой процесс интерпретации, как и собственно просмотр образов, облегчается. В один прекрасный момент у вас возникнет инстинктивное понимание языка вашего правого полушария, что позволит вам без труда интерпретировать образы. Но если вы новичок, запомните следующие восемь правил:

1. Определите для себя, является смысл образа буквальным или символическим.

2. Различайте факты и эмоции.

3. Идентифицируйте ключевые ассоциации.

4. Пользуйтесь своим персональным декодером.

5. Применяйте критерий причинности.

6. Помните: последнее — самое лучшее.

7. Пользуйтесь методами отправных пунктов и вопросов, чтобы досконально разобраться в деталях.

8. Генерируйте моменты «Ага!»

Интерпретируйте только свои образы

Первое правило интерпретации гласит: «Следует только самостоятельно интерпретировать свои образы». Нет ничего плохого в новых идеях: любое мнение извне, будь то мнение друга, супруги, психолога или даже популярной сегодня книги, может помочь вам при анализе образов. Но следует опасаться возникновения зависимости от чужого ума. Любые оглядки не только останавливают развитие у вас навыка самоинтерпретации, они также делают вас потенциальным объектом манипуляций со стороны других, как умышленных, так и случайных.

Гораздо важнее для вас, особенно на ранних стадиях, приобрести собственный навык интерпретации, нежели разобраться досконально в каком-то отдельном образе. Лучше самостоятельно сделать неверные заключения, чем, сэкономив время, принять готовое чужое, пусть даже верное, толкование.

Работая с партнером, вы, конечно же, будете постоянно делиться с ним впечатлениями о явившихся образах. Но партнер должен воздерживаться от высказывания своих интерпретаций вашего потока, то же касается и вас. Даже при индивидуальных занятиях у большинства людей возникает желание поделиться. Главное правило при работе в одиночку — прежде чем обсуждать поток образов с кем-то еще, пройти все восемь шагов самостоятельно.

Шаг первый: буквально или символически

Иногда образы бывают абсолютно буквальными по смыслу. Когда Боб С. увидел дефектную покрышку машины своей невесты, в этом не было ничего таинственного — просто изношенная покрышка! По понятным причинам буквальные образы значительно проще поддаются интерпретации. К сожалению, их буквальность не всегда очевидна с самого начала. Бобу потребовалось несколько минут, чтобы понять, где же он видел эту покрышку раньше.

Известно, что получить доступ к информации, которая находится в подсознании, намного легче в расслабленном состоянии. Для этого попробуйте заняться дыхательными упражнениями, описанными в главе 3. Добившись расслабления, подумайте о появившемся образе в течение некоторого времени и подождите, не придет ли вам что-нибудь в голову. Если вас так ничего и не осенит, значит, образ, по всей видимости, символический. Переходите к следующему шагу.

Шаг второй: факты или эмоции

Анализируя сны, последователи Карла Юнга четко разграничивают наблюдение реальных событий во сне и предположения, которые мы высказываем после совершившегося факта. Такой подход помогает прорваться через искажения, неизбежно вносимые нашим сознанием, и добраться до сути вещей.

При просмотре потока образов факты гораздо важнее и надежнее, чем любые из наших эмоций или впечатлений по поводу этих фактов. Например, в главе 3 мой соавтор Ричард По так рассказывал о своих впечатлениях во время сеанса просмотра образов:

Я вижу водопой, около него зебры, все залито солнечным светом, травянистая степь тянется до горизонта. Я чувствую кожей горячий ветер, я чувствую единение с гепардом. Мы вместе, я не чужой в этой стране, мы оба охотники и осматриваем стада, и я ощущаю дуновение ветра.

Первая половина этого отрывка полностью построена на фактах. Перед нами физическое описание и ничего более. Но в дальнейшем Ричард утверждает, что он ощущает единение с гепардом, и исходит из этого. То есть он передает уже не суть, а свои собственные эмоции и впечатления о том, что происходит. Они могут быть как верными, так и ложными, что согласуется с одной из основных идей методики просмотра образов. Заметьте, что ранее при описании тех же образов Ричард сказал:

…и я вижу голову гепарда. Он поворачивается ко мне, и я могу притронуться к его голове. Я трогаю его уши и чувствую их податливость, они словно резиновые, я чувствую, что из его рта капает слюна, когда я глажу его по голове, и он поворачивается и смотрит на меня, смотрит настороженно, нет, не настороженно, а приветливо, словно я часть его гепардовой семьи…

Первое впечатление Ричарда — настороженный взгляд гепарда. Правда, позже он меняет свое мнение и решает, что тот уставился на него «приветливо». А может быть, взгляд гепарда был сначала осторожным, а затем стал дружелюбным. Рассказ Ричарда не дает окончательного ответа. Позднее он убедил меня, что, возвратившись к прежним переживаниям, он вспомнил, что не видел никакой определенной эмоции в глазах гепарда, — кошачьи черты ни о чем не говорили. Так сознание Ричарда стремилось заполнить пустые места, предлагая одну за другой две совершенно противоположные трактовки.

Впечатления Ричарда о настроении гепарда все же полезны, но их следует рассматривать как вторичную реакцию. Можно сравнить конкретные образы с Торой — вдохновенным Словом Божьим, а вторичные эмоции Ричарда по поводу этих образов — с Талмудом, коллекцией комментариев раввинов. Для христиан — это разница между священным писанием и проповедью.

Подобно талмудистам, пробующим свои силы в теологии, мы должны строить выводы, опираясь на Тору как на основу. Азарт интерпретатора может завести в дебри рассуждений, но каждую «версию» следует сверять с библейскими фактами.

Как это ни парадоксально, умение отличать факты от вторичных наслоений дает нам больше свободы для исследования эмоций и ассоциаций. Факты, подобно маякам в море эмоций, будут всегда указывать путь к дому, как бы далеко мы ни забрели в своих предположениях.

Шаг третий: идентифицируйте ключевые ассоциации

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Поу Ричард - Неужели я гений? Неужели я гений?
Мир литературы