Норби (сборник) - Азимов Айзек - Страница 37
- Предыдущая
- 37/245
- Следующая
– Только то, что они были не похожи на вас. Ваша физическая конструкция не подходит для их оборудования. Но это практически все, что мы можем сказать. Эта проблема сильно беспокоит нас.
– Джефф, – озабоченно прошептал Фарго. – Думаю, мы имеем право знать. Спроси его, не пользовались ли Другие биоинженерными методами для развития примитивных человеческих существ, которых они обнаружили на Земле в ледниковую эпоху. И не это ли он имеет в виду, когда говорит, что мы отличаемся от тех древних людей?
У Джеффа похолодели руки при мысли о том, что человечество может оказаться продуктом космического эксперимента, но он задал вопрос Ментору, тщательно подобрав джемианские выражения.
– Похоже, вас беспокоит такая возможность, мой маленький органический друг, если я могу вас так называть, – заметил Ментор. – На данный момент я успел ощутить ваши дружеские чувства и добрую волю. В наших записях нет упоминаний о том, что Другие ставили эксперименты над вашей расой. Они лишь отобрали несколько подопытных экземпляров для обучения и поместили их на другую планету – мы не знаем, куда. Судя по всему, только Джемия подвергается специальному эксперименту. Мы надеемся, что это так, поскольку Другие хотели устроить здесь собственный дом. Мы, Менторы, всегда держим его в готовности к их возвращению.
Джефф ощутил огромное облегчение, но потом почувствовал себя глупо. История человечества имела поступательный, а не скачкообразный характер, и в ней трудно было заподозрить чье-то постороннее вмешательство.
Он посмотрел на Многоцелевое Домашнее Животное и спросил:
– Другие хотели, чтобы вы изобрели себе домашних животных?
Ментор отступил на шаг назад, и его глазные впадины потускнели.
– Нет, это была моя идея. Мне показалось, что Менторам могут понравиться домашние животные. Я также подумал, что часть потомства таких животных может пригодиться для обмена с посетителями этой планеты, но затем обнаружил инструкции Других, запрещающие всякую торговлю. Выяснилось, что Другие установили вокруг планеты силовой барьер, чтобы оградить ее от проникновения извне. Неожиданное появление вашего корабля встревожило нас. Как вам удалось преодолеть барьер?
– У нас специальный корабль, которые может входить и выходить из гиперпространства в любом месте, – ответил Джефф.
– Надеюсь на это, – шепотом добавил Норби.
Фарго подтолкнул Джеффа.
– Спроси, не можем ли мы что-нибудь обменять на Многоцелевое Домашнее Животное? Я хочу вернуть Оолу. Я успел привязаться к этой малышке, что довольно странно, учитывая кратковременность нашего знакомства.
– Вы говорили об использовании домашних животных для торговли – обмена с пришельцами из других миров, – осторожно начал Джефф. – Не могли бы мы что-нибудь обменять на это существо? У нас есть…
Глазные впадины Ментора вспыхнули красным, и Джеффу пришлось замолчать.
– Нет! – большой робот подхватил зверька двумя своими нижними руками. Две верхние руки со сжатыми кулаками угрожающе поднялись в воздух. – Я сказал, что мог бы поменяться частью ее потомства. Но пока что у нее нет потомства, и я не знаю, будет ли оно вообще. Поэтому она останется со мной. Она – мой эксперимент. Я отличаюсь от остальных Менторов. Я изобретатель.
Джефф решил, что будет лучше сменить тему.
– У вас есть имя? – спросил он.
– Я – Первый.
– Спроси насчет меня, Джефф, – попросил Норби.
– Первый Ментор, у вас есть маленькие роботы?
– Вы видели их – для садоводства, для строительства, для дисциплинирования органических существ, и так далее. Они неразумны, но повинуются нашим командам.
– У вас есть другие роботы, которых мы не видели?
– Нет.
– Вы получаете команды от главного компьютера в замке?
– Нет. Мы самоуправляемы – разумеется, под моим общим руководством. Компьютер в замке не имеет собственного разума и является нашим рабочим инструментом.
Джефф не мог не подумать о том, что робот, казалось, очень гордился своим превосходством над остальными и благодаря этому свободно выдавал информацию, которая могла оказаться полезной.
– Ты задаешь слишком много вопросов, – произнес Первый Ментор, словно уловив отзвук его мысли. – Ты нарушаешь мой душевный покой. Твое присутствие здесь и мысли, которые ты во мне пробуждаешь, могут изменить будущее. Я попрошу компьютер в замке стереть воспоминания о тебе из моего разума.
Глаза Ментора снова вспыхнули красным. Странные металлические веки поднялись снизу, полностью закрыв глазницы.
– Возвращайся в свое время, иначе нам придется прибегнуть к принудительным мерам и уничтожить тебя.
В воздухе сгустилось ощущение опасности. Единственной разумной вещью для Джеффа оставалось отступить внутрь корабля и захлопнуть дверь воздушного шлюза. На видеоэкране он мог видеть Первого Ментора, стоявшего на прежнем месте и ожидавшего отлета корабля, в то время как Норби быстро переводил для Фарго окончание разговора.
– Извини, Норби, – с сожалением сказал Джефф. – Мы ничего не выяснили о твоем происхождении и почти ничего не выяснили о Других. Но здесь становится опасно, и нам лучше уходить, если мы не хотим необратимо изменить будущее.
Помедлив, Фарго подошел к капитанскому креслу, устроился поудобнее и позвал:
– Норби! Иди сюда и подключись к компьютеру. Я предлагаю вернуться в наше время, в Солнечную систему и заняться поисками того астероида, на котором Мак-Гилликадди нашел остатки инопланетного корабля. По крайней мере, мы сможем интересно и с толком провести время.
– А разве здесь не интересно? – спросил Джефф.
– Что? Слушать пустые разговоры?
– Разве не интересно узнавать новые вещи? Когда Менторы были молодыми, у них не было такого робота, как Норби, поэтому сейчас он может находиться здесь. А Первый Ментор, оказывается, вывел Оолу для себя и очень привязан к ней. Она сейчас здесь, поэтому нашей Оолы здесь быть не может. Но меня по-прежнему интересует вопрос, почему со временем Менторы стали такими злобными и недоброжелательными. Не мешало бы это выяснить.
– Первый Ментор уже сейчас становится злобным и недоброжелательным, – заметил Фарго. – Он подзывает к себе какие-то механизмы, похожие на боевых роботов.
– Тогда давайте уходить, – вздохнул Джефф. – Но я предлагаю вернуться в наше время и на Джемию.
– Да! – громко поддержал Норби. – Я хочу выяснить, почему меня сделали. Здешние Менторы не знают обо мне, но я уверен, что имею частично джемианское происхождение. Я знаю, что никогда не был частью роботов-садовников, потому что у них нет эмоциональных контуров и воображения. Джефф, возьми меня за руку, и я попробую переместить весь корабль вперед во времени к тому моменту, когда мы покинули Джемию.
– Что ж, – произнес Фарго, пожав плечами и откинувшись в кресле. – Снова заводим старую пластинку. Все будет так же скучно и неинтересно.
– Ты не стал бы так говорить, если бы побывал в компьютерном сканере Менторов, – возразил Джефф. – Поехали, Норби! Я представлю себе замок таким, каким мы впервые увидели его.
На этот раз корабль вздрогнул.
– Вижу снаружи миниатюрного дракона, – сообщил Фарго. – Говорю вам: все будет скучно и неинтересно.
Глава 9
Не так уж скучно
– Привет! – сказала Заргл. – Вы вернулись, хотя мы вас и не ожидали.
Джефф помахал ей, выходя из «Многообещающего» в сопровождении Норби и Фарго. Потом он помахал Зи, торопливо выбежавшей из дома при виде корабля.
– Это мой родственник Фарго, – обратился он к драконице. Он немного помешкал, прежде чем подобрать слово для описания своих родственных отношений с Фарго. Разумеется, в джемианском языке не было слова «брат».
– Сколько времени нас не было? – нарочито небрежным тоном осведомился Джефф.
– Четырнадцать дней, – ответила Заргл. – И начиная с вашего ухода джемианцы не перестают спорить о том, что с вами делать, если вы вернетесь. Менторы сказали, что в этом случае вас следует взять в плен и отвести в большой замок. Волнующе, не правда ли? Разумеется, они не ожидали, что вы появитесь с космическим кораблем и дополнительными силами.
- Предыдущая
- 37/245
- Следующая