Конан. Пришествие варвара (сборник) - Говард Роберт Ирвин - Страница 11
- Предыдущая
- 11/148
- Следующая
– Почему же не сняли перстни? – озадаченно пробормотал стражник.
Он вздрогнул и замер, и волосы на затылке встали дыбом. Сквозь шелковый занавес, скрывавший один из множества дверных проемов, выступила чья-то фигура.
Арус увидел молодого человека сильного телосложения, обнаженного – если не считать набедренной повязки и высоких, до колен, шнурованных сандалий. Кожа его была такой загорелой, что казалась навсегда сожженной солнцем пустыни. Арус с тревогой осмотрел его широкие плечи, крепкую грудь и мускулистые руки. Один взгляд на угрюмое лицо и высокий лоб – и стало ясно, что этот человек не немедиец. Под пышной гривой спутанных черных волос горели опасные синие глаза. В кожаных ножнах на поясе висел длинный меч.
Арус почувствовал, как мурашки побежали по коже. Он обхватил свой арбалет и подумал, не всадить ли без излишних проволочек стрелу прямо в грудь чужаку, но затем ему пришло на ум: а что будет, если первый выстрел не окажется смертельным?
Чужак рассматривал труп скорее с любопытством, чем с удивлением.
– Почему ты его убил? – нервно спросил Арус.
Незнакомец отрицательно покачал головой.
– Я не убивал, – возразил он, выговаривая немедийские слова с варварским акцентом. – А кто он?
– Каллиан Публико, – ответил Арус и слегка отодвинулся.
В синих глазах промелькнула искра интереса.
– Хозяин дома?
– Да.
Осторожно двигаясь назад, Арус добрался до стены, схватил шелковый шнур и сильно дернул. На улице пронзительно зазвенел колокол, из тех, что можно увидеть перед всеми магазинами и общественными зданиями. Они предназначались для того, чтобы поднимать тревогу.
Незнакомец вздрогнул.
– Зачем ты это сделал? На звон сбегутся стражники.
– Я стражник, негодяй! – заявил Арус, собрав все свое мужество. – Стой, где стоишь! Если только двинешься, я всажу стрелу прямо в сердце!
Он тронул пальцем спусковой механизм арбалета. Четырехгранный наконечник стрелы был направлен прямо в широкую грудь собеседника. Незнакомец нахмурился еще больше. Он не выказывал страха; он как будто размышлял, последовать ли приказу или все-таки рискнуть и напасть самому. Арус облизал пересохшие губы. Кровь застыла у него в жилах, когда он увидел, как решение с убийственной жестокостью проступает в сверкающих глазах незнакомца.
Но вдруг он услышал, как дергают дверь, услышал галдящие голоса. С облегчением он перевел дыхание. Словно загнанный зверь, смотрел чужак на людей, числом полдюжины, которые вошли в помещение. Все они, кроме одного, были одеты в багряные куртки нумалийской стражи. Все без исключения вооружены короткими мечами и чем-то средним между пикой и боевым топором на длинном древке.
– Какого демона звонили? – спросил тот, что стоял впереди.
Холодные серые глаза и тонкие острые черты лица, а также дорогая одежда невоенного покроя отличали его от плотно сбитых спутников.
– Видит Митра, господин Деметрио! – вскричал Арус. – Сегодня, кажется, удача по-настоящему щедра ко мне. Я не смел и надеяться, что поднятая мною тревога так быстро достигнет слуха стражников, и тем более что среди них окажешься ты.
– Я делал обход вместе с Дионусом, – сказал Деметрио. – Мы как раз проходили мимо замка, когда зазвонил колокол. Но это же… Иштар! Сам владелец замка!
– Он самый, – подтвердил Арус. – Убит таинственным образом. В мои обязанности входит совершать обходы всего дома в течение ночи; как тебе, несомненно, известно, здесь хранятся несметные сокровища. Каллиан Публико имел щедрых меценатов – ученых, принцев, собирателей редкостей. Итак, совсем недавно я проверил ворота и установил: они только прикрыты, но не заперты. Эти ворота снабжены замком, который может быть открыт или закрыт только снаружи. Таких ключей всего два, один у Каллиана Публико – тот самый, что ты видишь у него на поясе. Я сразу заподозрил неладное, Каллиан всегда запирает дверь на ключ, уходя из замка, а я не видел его с тех пор, как он вечером уехал на свою загородную виллу. У меня второй ключ, я открыл замок, вошел и нашел тело там, где ты его видишь. Я его не трогал.
– Так-так. – Острые глаза Деметрио разглядывали мрачного незнакомца. – А это кто?
– Конечно, убийца, – воскликнул Арус. – Это он вошел в ту дверь. Несомненно, варвар с севера, гипербореец или боссонец.
– Кто ты? – спросил Деметрио.
– Я Конан, киммериец, – ответил варвар.
– Ты убил этого человека?
Киммериец мотнул головой.
– Отвечай! – резко сказал Деметрио.
В ледяных синих глазах полыхнула злость.
– Я же не собака, чтоб так со мной разговаривать!
– А, так он еще и наглец, – заворчал один из спутников Деметрио, высокий человек, носящий знаки префекта стражи. – Какой заносчивый юноша! Я вытрясу из него всю дерзость! Эй ты! Почему прикончил этого несчастного?
– Подожди, Дионус, – остановил его Деметрио. – Молодой человек, – обратился он к Конану. – Я глава совета дознавателей города Нумалия. Лучше сам поведай, почему ты здесь, и если ты не убийца, докажи это.
Киммериец колебался. Он не был испуган, но немного смутился, что неудивительно для варвара, столкнувшегося со сложной системой управления, совершенно ему непонятной.
– Пока он думает, скажи мне, – обратился Деметрио к Арусу, – лично ли ты видел, что Каллиан Публико покинул замок сегодня вечером?
– Нет. Господин обычно уже уезжает к тому времени, как начинается мое дежурство. Большие ворота были заперты на замок.
– Он мог вернуться назад, в дом, так, чтобы ты этого не заметил?
– Это, конечно, возможно, но маловероятно. Он, несомненно, вернулся бы со своей виллы в карете, дорога ведь длинная, а кто может представить себе Каллиана Публико, идущего пешком? Если бы я даже находился на другом конце замка, услышал бы стук колес по мостовой, а я его не слышал.
– А раньше дверь запиралась по вечерам?
– В этом могу присягнуть. Я по многу раз за ночь проверяю все двери. Ворота были заперты снаружи еще час назад – я тогда посмотрел на них в последний раз, перед тем как нашел их открытыми.
– И ты не слышал криков или шума борьбы?
– Нет, господин. Но и неудивительно, стены замка настолько толстые, что не пропускают ни малейшего звука.
– Зачем тратить столько сил на эти вопросы и рассуждения? – перебил его дородный префект. – Вот убийца, он в наших руках, в этом сомнений нет. Доставим его на судебный двор. Я получу от него признание, даже если придется переломать ему все кости.
Деметрио обернулся к варвару.
– Ты понял, что он сказал? Чем ответишь на это?
– Тот, кто осмелится тронуть меня, очень быстро воссоединится со своими праотцами прямо в аду!
Варвар скрипнул зубами, и глаза его блеснули жестоким огнем.
– Зачем же ты пришел сюда, если у тебя не было намерения убить его? – продолжал свои расспросы Деметрио.
– Хотел украсть, – нехотя ответил Конан.
– Что украсть?
Киммериец помедлил.
– Какой-нибудь еды.
– Ложь! – резко сказал Деметрио. – Тебе хорошо известно, здесь нет никакой провизии. Говори правду или…
Варвар положил ладонь на рукоять меча. Движение было таким же угрожающим, как рычание тигра.
– Приказывай этим трусам, которые тебя боятся, – проворчал он. – А не мне! Я не изнеженный немедиец, который пресмыкается перед твоими наемными псами. Я убивал людей получше тебя и за меньшее.
Дионус уже открыл рот, чтобы яростно рявкнуть на варвара, но почему-то снова закрыл. Стражники переминались с ноги на ногу и выжидающе поглядывали на Деметрио. Они онемели, услыхав, как кто-то осмеливается разговаривать со всемогущей стражей подобным образом, и были уверены, что сейчас Деметрио отдаст приказ арестовать наглеца. Но Деметрио такого приказа не отдал. Арус переводил взгляд с одного на другого и спрашивал себя, что же сейчас происходит в многомудрых мозгах благородного господина. Может быть, высокое начальство страшится необузданной дикости киммерийца или же оно действительно сомневается в его виновности?
- Предыдущая
- 11/148
- Следующая