Выбери любимый жанр

Я должна вернуться (СИ) - "Мари" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Это был деревянный шкафчик, с каменной столешницей, на которой гнездились три горелки. Духовка тоже была сделана из тонкого каменного листа. И когда все это разожгли, деревянная часть печки не нагрелась! Как они это проделали, Эллина не знала, но понимала, что это что-то невероятное.

Догадываясь, что после стольких трудов ребята проголодались, Эллина несмотря на нежелание оставаться в окружении людей, взялась за сковородку. Эрик положил свою руку поверх ее.

— Уходи. Мы сами — проговорил он, глядя на нее с сочувствием. Она открыла рот, чтобы сказать, что ничего страшного, она сама. А потом закрыла рот и, кивнув, ушла. Она действительно не могла здесь оставаться. Умом понимая, что они ни в чем ни виноваты, продолжала злиться. И чем дольше она оставалась рядом с ними, тем больше злилась. Лаир проводил ее тогда встревоженным взглядом. Отведя ребят умыться, он шепотом спросил у Эрика, что случилось. Но тот как обычно пожал плечами. Лаир знал, что большего от него не добьется. В последующие дни Эллина продолжала их избегать.

Но вот сейчас глядя на Эллину, он подумал, что все обошлось. Она выглядела почти как тогда, когда устраивала водопровод.

— Спасибо, что все рассказал. Это очень красиво. Надеюсь, ты найдешь хорошую работу. Удачи — пожелав все это, Эллина дала понять, что аудиенция закончена. Даигил, подумав, что потратил на нее зря резерв, досадливо дернув плечом, ушел к своим товарищам. Арис, вскочив устремилась за ним, что-то тараторя.

— Лаир, у меня к тебе просьба — сказала Эллина, развернувшись к нему. «Наконец-то» обрадовано подумал он — Ты должен поехать туда, где продаются кристаллы…

— Прииск? — перебил он ее.

— Да, прииск. Там очень осторожно, не вызывая к себе особого внимания ты должен закупить накопители…

— Кристаллы — опять перебил он ее — пока их внутреннюю структуру не переделают, они просто кристаллы.

— Ну, хорошо, хорошо…кристаллы — она посмотрела на Арис, которая присоединилась к веселым адептам — Это нужно проделать очень осторожно.

— Зачем кристаллы покупать осторожно? — недоумевал Лаир, думая о том, где ему достать деньги на это.

— Лаир для всего, что вы изобрели за последнее время, нужны кристаллы. Так? Так. А теперь представь, что случится когда владелец этого прииска… кстати, кому он принадлежит?

— Я… не знаю…,если честно.

— Так вот, что случится, когда владелец этого прииска узнает, какой необходимостью являются его такие «недорогие кристаллы»?

Трое парней за столом застыли, осмысливая эту информацию.

— Что я должен сделать? — хрипло спросил Лаир, понявший, что цены на искомый материал могут взлететь до небес.

Ответить Эллина не смогла, потому что к ним подошла шумная компания и начала их поздравлять.

— Поговорим дома — прошептала она, устремив взгляд на нового собеседника.

Смуглый невысокий парень с бесстыжими глазами, хлопнул по плечу Лаира и с нагловатой ухмылкой сказал:

— Оооо! Сувар барооон! Пришли праздновать со смердами? Какая честь для нас — он отвесил шутливый поклон, и опустился на стул — Что за лапочку вы зажали меж собой? Еще не решили…

— Навир… — предостерегающе произнес Лаир — Это кузина Нариса, придержи язык — парень, снова ухмыльнувшись, демонстративно зажал рот. Глядя на него, до Эллины, вдруг дошло, что он пьян. С того дня как она попала сюда она ни разу не видела пьяных и даже не слышала ничего об алкоголе. Она вопросительно посмотрела на Лаира.

— Это Навир. У него дар портала — нехотя познакомил их Лаир.

— Да! Да! И если тебе, лапочка, нужно отправить кусочек себя куда-нибудь… — раскинув руки, громко сказал тот — обращайся.

Эллина подумала, что у нее что-то не так с переводчиком. Какой кусочек? А потом отмахнулась, что с пьяного взять.

— Ну, так чего тебе отпорталить? — ввел он ее в ступор — Пальчик? Или может клок волос? Ты говори, говори. Кусочек сделает все в лучшем виде.

Эллина поняла, что с переводчиком точно что-то не так. Она потерянно взглянула на Нариса. Но успокоил ее Лаир.

— Не обращай внимания. Ты же видишь, он не в себе.

— Я не совсем поняла, что за кусочек… — растерянно взглянула она на Лаира — Кажется, переводчик сломался — прошептала она, наклонившись к нему.

— «Кусочек»- так называют тех, у кого малый дар портала — успокаивающе пояснил он ей.

— Ну, да! Лапочка, я же только кусок тебя смогу отпорталить. Потому и «кусочек». Ты что, не знала? — продолжая ухмыляться, Навир схватил ее коту и начал пить.

— А далеко ты можешь…эээ…отпорталить? — спросила успокоившаяся Эллина.

— А какая разница далеко- близко. Главное точку адреса знать. Хочешь кому-то пальчик свой послать? Ну, так что это будет пальчик, а не, допустим, глазик, я гарантировать не могу. Дааа! Так что пусть там довольствуются любым твоим кусочком — закончив пить, он вытер рот рукавом — Так как, лапочка?

— А отправить вот эту кружку — взяв кружку Эрика, Эллина показала на Арис сидевшую за столом с новыми приятелями — вооон той девушке сможешь?

Навир посмотрел на нее немного мутными глазами. Потом потряс он головой, и уже осмысленным взглядом осмотрел сперва ее, потом Арис. Затем, не говоря ни слова, он прикрыл глаза. Появившееся сероватое облачко накрыло кружку Эрика. Облачко закрутилось водоворотом. А перед Арис в это время появился такой же водоворот, после исчезновения которого на столе осталась кружка с котой. Арис бурно зааплодировала. Сидевшие с ней за столом дружно подхватили, и начали громко поздравлять «кусочек». Сам «кусочек» от удивления протрезвев, вдруг улыбнулся:

— Дааа. Лапочка я так могу. Что ты мне за это дашь?

— Я тебе дам совет — сказала Эллина — представь, что это ты… — указала она на тарелку с туврой.

— Уммм. Какой я аппетииитный — потянул нахал.

— А вот это место, куда тебе надо переправить письмо или небольшую посылку — показала женская рука на тарелку с хлебом — Сколько ты сможешь заработать на этом?

— Нужно узнать точки адреса… — хмуро посмотрел на тарелки «кусочек» — Но даже если буду знать только несколько и самых богатых… — он снова нагловато и радостно осклабился — то заживу, как будто Килах в мед макнул. Ух ты, как ловко ты придумала.

— Неправильно — презрительно сказала Эллина — Вы вообще дальше носа не видите. Вас таких «кусочков» наверно не мало. Соберитесь вместе и договоритесь. На первое время устройте свои офи…эээ хм…кон… короче, лавки в каждом крупном городе — она снова показала на тарелку с туврой — ты сидишь здесь, тебе приносят письмо, и просят отправить…ну, столицу, например. Там — рука снова указала на тарелку с хлебом — сидит твой товарищ. Ты отправляешь ему порталом письмо, на котором указан адрес. А в контор…эм…в лавке он сидит не один, у него там несколько мальцов, которые неплохо знают город. Один из них и относит письмо по адресу. Кстати у тебя мальцы тоже, естественно, должны быть. Не самому же тебе по адресам бегать. Заметь, доставка письма займет не больше часа. Это пока вы не станете известными. А вот когда писем будет много, а их точно будет много, можно ввести плату за более быструю доставку. За простые письма установи приемлемую плату, доступную для всех, и для родовитого дворянина и для бедного крестьянина. Тогда к тебе пойдут все, а не какая-то жалкая кучка — окинув его напоследок презрительным высокомерным взглядом, Эллина замолчала. За столом царило молчание. Разное. Эрик сидел с довольной усмешкой. Нарис смотрел одобрительно. А Лаир встревожено. Навир молчал ошарашено. На незаданный им вопрос, ответил Эрик:

— Она из Сирты. Там так делают.

Навир, окончательно протрезвевший, сглотнул, потом снова посмотрел на расставленные тарелки. Он, пробормотав что-то наподобие прощания, вскочил из-за стола и ушел за товарищами, которые уже давно разместились кто где. Склонившись над двоими из них, он, отчаянно жестикулируя начал им что-то рассказывать.

Понаблюдав за ними, Эллина спросила:

— Сирта?

— Наиболее далеко от нас расположенная страна. Авось не поедет проверять — тяжело вздохнув, ответил за Эрика, Лаир — Что ты делаешь? Так же все могут догадаться, что ты нездешняя — набросился барон.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Я должна вернуться (СИ)
Мир литературы