Выбери любимый жанр

Невеста на три дня - Шумовская Светлана - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Я не знаю, как сложится твоя судьба, девочка, — начала шептать она. Смутило то, что донна назвала меня девочкой, она и сама выглядела не намного старше меня. — Не знаю, зачем кьерн Балуа затеял эту поездку, но я советую тебе быть очень осторожной, — Далия взяла меня за руки, — он темная лошадка.

С этими словами леди обогнала меня и прошла вперед, словно разговора и не было вовсе.

Я, немного ошарашенная нежданными советами, поплелась следом. Шоу воистину было прекрасным! Акробаты ходили по канатам, натянутым между деревьями, показывали, сколь гибко человеческое тело, взлетали к самым верхушкам старых тополей, подбрасывая друг друга…

Не знаю, куда делась Ди, да и кьерн пропал из поля моего зрения, но сплетня о моем обручении уже дошла почти до всех воспитанниц «Алара». Казалось, что поздравили меня уже все и даже малознакомые девушки из южного пансиона. Я лишь бодро кивала, принимая поздравления и пожелания, и вымученно улыбалась. Салют я смотрела уже из окна своей комнаты. Меня захватило непонятное волнение, страх перед неизвестностью и печаль от того, что придется расстаться с подругами. Ладно! Это же ненадолго! Всего лишь три дня. Это ничтожно мало в масштабе всей жизни. Погруженная в свои мысли, я умылась и переоделась в светлое платье воспитанницы «Алара». Мельком взглянула на себя в зеркало и вскрикнула. Моя яшма! Камень, который был куплен всего несколько дней назад, был почти черным!

Я в ужасе ощупала медальон и приподняла его, чтобы рассмотреть. До такого состояния мои камни еще не выгорали. Нет, он, конечно, будет сдерживать мои силы как сможет, пока окончательно не превратится в пепел, но сам факт того, что всего за несколько дней он дошел до такого состояния, пугал. И зачем я выбросила старый камень? Да по сравнению с этим он был в идеальном состоянии. Но что толку сокрушаться, назад его уже не вернешь. Мысли испуганными кроликами заметались в голове, завтра мы отправляемся на рассвете, значит, купить новый камень я не успею. Я извлекла из сумочки небольшую карту Крамиила, кажется, ее покупала Уна, чтобы следить за нашим маршрутом из «Чайной розы», а по приезде всучила мне за ненадобностью. Черт! Я же даже не знаю, в какую сторону мы поедем, чтобы посмотреть, какие поселения будут по пути! Я уже готова была кусать локти или рвать на себе волосы, когда в дверь тихо постучали.

— Войдите, — немного нервно отозвалась я.

Артур сразу заглянул в щель, а потом уже вошел в комнату.

— Странно, что вы, юная леди, не остались до конца приема, — улыбнулся он и продемонстрировал мне довольно объемный сверток. — Ваши наряды, — пояснил он.

Я быстро достала из кошелька один соле и, протянув дворецкому, забрала одежду. Артур откланялся, оставив меня одну. Сумку было решено собрать сегодня, ведь выезд уже на рассвете. Я развернула бумагу, рассмотрела костюм, предназначенный явно для езды верхом. Удобные узкие брюки, рубашка из плотной ткани, почти до колена кожаная жилетка и легкий плащ. Также донна Далия позаботилась о сапогах, это были братья-близнецы тех, что я надевала на охоту. Подумав, решила, что ехать в одной карете в обществе кьерна, который уже имел наглость ко мне приставать, да еще и в довольно открытом платье воспитанницы «Алара», может быть чревато последствиями, и решила, что этот костюм сейчас как нельзя кстати. Я аккуратно сложила вещи на стул у кровати, чтобы надеть их завтра, и обнаружила в свертке еще что-то. При ближайшем рассмотрении это оказался пояс с пятью кинжалами из непонятного темного металла. Я поежилась. Нас учили обращаться с оружием, но зачем Далия дала мне его? Неужели думает, что кьерн может быть настолько опасен? Я задумчиво повертела пояс в руках и, подумав, положила к остальным дорожным вещам. Лучше уж пусть будут при мне, заодно и проверю, не сбился ли прицел из-за длительного отсутствия тренировок. Заодно в сумку перекочевало бальное платье (мало ли, вдруг там, куда мы едем, для нас устроят прием), туда же отправились туфли, несколько баночек с душистым средством для мытья, расчески, несколько заколок и завернутый в платок перстень Анри. Пусть лучше лежит в сумке, иначе могу потерять.

Когда я заплетала косу и готовилась ко сну, в комнату вернулись подруги. Уна была счастлива, я это видела. У нее даже глаза горели почище новенького соле. Ди, напротив, выглядела не очень довольной. Видимо, общение с кьерном не принесло желаемого результата. Я поймала себя на мысли, что после этого вывода мне захотелось улыбаться, и густо покраснела. Подруги также умылись и переоделись. Уна без церемоний улеглась на мою постель рядом со мной и крепко обняла меня.

— Если все пойдет хорошо, то я выйду замуж за граста Ролас и уеду на его родину, — сказала она.

— Откуда он? — заинтересовалась я.

— Из Ариенира, — мечтательно ответила подруга, — представляешь, у них там персики спеют круглый год!

— Ого, самый юг, — отозвалась я, — там, наверное, очень тепло.

— Думаю, да, — улыбнулась подруга, — он приехал специально за невестой, а еще он очень хорош собой. — Я сдавленно захихикала и взъерошила темные волосы подруги.

— Да ты, кажется, влюбилась! — на своей постели громко хмыкнула Ди, но мы с Уной не обратили на нее внимания, продолжая болтать о южных землях и ее возможной свадьбе.

— А твой кьерн, он какой? — Подруга уже знала, что Анри сделал мне предложение заочно, без личного присутствия.

— Молодой, амбициозный, немного высокомерный, но, думаю это в силу возраста, — перечислила я.

Уна недовольно сморщила носик.

— А также красивый, галантный и невероятно богатый? — хитро прищурилась она.

— И это тоже, — со смехом ответила я.

Ди предпочла не вмешиваться в нашу беседу и молча уснула. Что же такого произошло, что язвительная подруга решила побыть в стороне? Конечно, я не могла разгадать эту загадку, но если бы общение с кьерном Балуа принесло ей удовольствие, она обязательно поделилась бы с нами. Уж кто-кто, а Ди не упустила бы такого момента.

Уснули мы с Уной поздно, полночи проговорив о всякой чепухе, и заодно попрощались, а вскоре наступил рассвет…

В холле меня ждал кьерн Балуа в дорогом коричневом костюме для верховой езды. Выглядел он задумчиво и немного отрешенно.

— Доброе утро! — окликнула его я.

— Наконец-то, — лениво отозвался он, — я жду тебя уже полчаса.

Я чуть не открыла рот от негодования. Да рассвет только занимался над горизонтом!

— Вы подготовили наш договор? — вместо того чтобы возмутиться, спросила я. Мне молча протянули свиток, в котором Нил (имя мне понравилось, легко запоминается) Балуа обещал мне, Лее Аргуст, шестьдесят золотых соле в случае благополучного исхода какого-то дела. Я бегло пробежалась по тексту взглядом, убедившись, что пункт о том, что кьерн обязуется не переступать границы дозволенного в моем отношении все же присутствует, и спрятала расписку в сумку.

— Нил, — вслух сказала я, пытаясь в точности повторить вчерашние интонации кьерна, когда он произносил мое имя. Вместо того чтобы смутиться (смутишь такого, ага), он взял меня под локоток и потащил на выход.

— Времени мало, идем, — сухо сказал Нил и направился к воротам. — Хорошо, что ты не додумалась надеть платье, — невесть чему обрадовался мужчина, но я не придала этому особого значения. А у кого из нас хорошее настроение на рассвете, особенно если вчера ты был на приеме, который закончился за полночь, да еще и перебрал со спиртным (я отлично помнила и настойку, которой баловался кьерн в кабинете Далии, и вино в зале для танцев).

До выезда из города нас вез наемный экипаж, а за западными воротами Саака встречал парнишка лет пятнадцати, держащий под уздцы двух лошадей. Лошади были оседланы и вполне готовы к поездке. Только вот я ожидала карету… Теперь стало ясно, почему он похвалил (в своей манере, конечно) меня за то, что я не в платье. Вопросительно изогнув бровь, посмотрела на кьерна. Тот лишь развел руками и с ходу запрыгнул на гнедого жеребца весьма демонической наружности. «Такого, наверное, пришлось долго приручать», — отстраненно подумала я, взбираясь на белую кобылу. Я аккуратно рассматривала кьерна, который, казалось, сливался с лошадью и выглядел просто потрясающе. Но, как я ни старалась, мой взгляд заметили.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы