Выбери любимый жанр

Ливергиния - Алашкин Павел Александрович - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

В этот момент лес расступился, и из него появился Медведь, который махал лапами.

Было понятно, что он приглашал отряд мангустанов следовать за ним.

– Ну что же, – сказал Бобер, – видимо, он сумел договориться.

Он высунулся из окна кареты и прокричал мангустанам:

– Следуем все за Медведем!!!

Отряд не спеша тронулся и подошел к краю глухого леса. Деревья расступились, и перед ними появилась широкая дорога, выложенная булыжниками.

Глава 12

Помощь спешит

Мангустаны зашли в лес и несколько минут петляли по дороге.

Было такое ощущение, что она специально извивалась, словно кто-то невидимый хотел рассмотреть отряд со всех сторон. Наконец отряд оказался на лесной полянке, на которой находился небольшой и уютный замок.

У входа ждал Медведь, который махал лапой. А рядом с ним стояла самая обыкновенная сова.

– Вот это, – показал на нее Бобер Мише, – одна из мудрейших волшебниц нашего королевства, сова Читанья.

Сова внимательно рассматривала Мишу.

– Честно говоря, – начала она, – я никогда не видела живьем человеческих детей, все как-то взрослые больше попадались, и я хочу сказать, что он весьма мил.

Миша поклонился и поздоровался. Он впервые в жизни видел настоящую волшебницу.

– Проходите в дом, у меня уже стол накрыт, – гостеприимно сказала она. – За отряд не переживайте. Мои слуги позаботятся о них. Места в замке на всех хватит.

Миша скептично посмотрел на небольшой замок, а потом на многочисленный отряд мангустанов.

Сова заметила это и ухмыльнулась.

– Не суди по первому взгляду, мой молодой друг. Внешняя сторона часто бывает обманчива.

И верно, как только гости зашли внутрь, все удивились огромным размерам внутренних помещений.

– Ого, – не сдержал своего удивления Миша, – вот это я понимаю, волшебство!

Через мгновение они оказались в просторном зале, в котором стоял круглый стол, уставленный разнообразными яствами.

– А вот это будет очень кстати, мы уже давно ничего не ели, – обрадовался Бобер. – Уважаемая Читанья, – обратился он к волшебнице…

– Не волнуйся, Бобер. Все твои воины будут накормлены. Сейчас они сидят точно перед такими же столами в других комнатах замка и кушают свои любимые блюда.

– Спасибо тебе.

– Совершенно не стоит, ведь сегодня у меня большой праздник. Мой любимый племянник нашелся. – Она нежно посмотрела на Медведя. – А я все думала, что он бежал из Ливергинии вместе с родителями, когда этот гнусный Спартад пришел к власти. Откровенно говоря, и у меня была мысль переселиться в мир людей, как это сделали некоторые из нас, но уж больно я привыкла к этому месту. Вот и осталась. Давайте вот как поступим. Я думаю, что вам есть что мне рассказать, но вначале я предлагаю покушать.

Так как гости были изрядно голодными, им не надо было повторять это приглашение второй раз. Через долю секунды все уже были погружены в чудесную кулинарную симфонию.

Давно Миша не кушал таких замечательных блюд. Больше всего ему понравился чудесный воздушный торт, который был пропитан ванильным сиропом.

Минут через пятнадцать, когда все насытились и начали не спеша переваривать съеденное, Читанья сказала:

– Со слов своего любимого племянника я поняла, что вам нужна моя помощь. Расскажите мне, что случилось.

Медведь отодвинул от себя чашку с медом:

– Давайте я начну. А если где-то буду неточен, то вы поправьте меня.

Миша и Бобер кивнули головами.

– Итак, вся эта история началась с того, что три друга нашли арконий, который был спрятан в мире людей…

Он говорил около часа. Читанья внимательно слушала его, ни разу не перебив.

– Да, – выдохнула она, когда он закончил рассказ. – Все приходит к своему логическому заключению. Я никогда не сомневалась, что рано или поздно царствованию Спартада придет конец. И что же вы хотите от меня, дорогие гости?

– Милая тетушка Читанья, – начал Миша, – я думаю, что только вы сможете помочь нам. Медведь сказал, что у вас есть волшебное зеркало, которое может показать каждого жителя Ливергинии.

– Да, есть такая штучка у меня.

– Если это возможно, то мы очень хотели бы посмотреть на Сережу и Петю, где они?

Сова привстала с кресла и жестом пригласила гостей следовать за собой.

Они вышли из комнаты и спустились в подвал. В одной из его комнат стояло зеркало, покрытое тканью.

Ливергиния - i_008.png

Читанья сняла его и начала произносить заклинание. Когда она закончила, зеркало ожило. Его поверхность покрылась искорками и начала переливаться, словно дышала.

Читанья повернулась к Мише и сказала ему:

– Спрашивай, Миша, и зеркало покажет тебе то, что ты хочешь увидеть.

– Дорогое зеркало, – сказал он, – покажи моего хорошего друга Петю. Я очень хочу знать, где и что с ним происходит.

Движение искорок в зеркале на долю секунды остановилось, затем ускорилось. Наконец экран стал светло-зеленым и на нем снова показались те же самые искорки.

Миша вопросительно посмотрел на Читанью.

– Зеркало не может найти Петю. Это значит, что его нет в Ливергинии. Скорее всего, ему все-таки удалось попасть обратно.

– Я буду очень на это надеяться. Давайте теперь постараемся найти Сережу. Эх, главное, чтобы с ним все было в порядке, и он не оказался в этих ужасных серебряных рудниках.

Читанья еще раз прочитала заклинание, и зеркало начало поиск второго друга Миши. Как и в прошлый раз, искорки начали плавное движение по кругу, с каждой секундой ускоряясь все быстрее и быстрее. Через мгновение экран стал черным. Внезапно из зеркала раздался скрип открывающейся двери, а темноту рассеял свет факела.

Картина, которую все увидели, заставила всех находившихся в зале вздрогнуть от ужаса.

Они увидели изможденного Сережу, которого вели по темным коридорам замка странные существа. Они были похожи на огромных младенцев, покрытых большим количеством волос.

– Фантабры, – в один голос сказали Медведь и Бобер.

– Кто? Переспросил Миша?

– Фантабры, – подтвердила Читанья. Эти мерзкие существа – сторонники Спартада. И они сейчас…

– Они сейчас охраняют подходы к долине Хма-Ра, – закончил Медведь. – Так вот куда шел Сережа. Интересно, кто же его на это надоумил?

– А кто такой Хма-Ра? – снова спросил Миша.

– Это один из самых сильных волшебников нашего королевства, – ответила Читанья. – По слухам, он единственный, кто владеет секретом перемещения в мир людей. Признаюсь, что много лет назад я сама хотела воспользоваться его услугами, хотя. Впрочем, я про это уже рассказывала.

– То есть нам надо срочно спасать Сережу из плена. Если фантабры – союзники Спартада, то они могут доставить его обратно к нему.

– Да, все верно, нам надо спешить. До их замка полтора дня пути.

– А вот здесь, дорогие мои, я помогу вам, – сказала Читанья и улыбнулась. – Я знаю одно заклинание, с помощью которого можно перенести небольшой отряд воинов в любое место в нашем королевстве. Так что, Бобер, собирай отряд из пятнадцати самых лучших, я в мгновение перенесу вас к месту, где сейчас находится Сережа. Только вот обратно вам придется добираться своим ходом, но думаю, что в этом не будет ничего страшного.

– Есть у меня в отряде много смелых и надежных воинов. Сейчас я схожу за ними.

– Отлично, – добавил Медведь. Он повернулся к Читанье и нежно обнял ее:

– Моя дорогая тетушка, спасибо тебе за помощь, которую ты оказываешь.

– Ну что ты, как же я могу по-другому. К тому же мне стыдно, что я не помогла тебе, когда ты находился в тюрьме. Но я это по незнанию. Прости меня.

В комнату вошел Бобер с небольшим отрядом мангустанов.

– Друзья, встаньте в круг, и возьмитесь за руки, – сказала Читанья. – Сейчас я произнесу заклинание, и вы окажетесь в месте, где находится ваш друг.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы