Выбери любимый жанр

Осторожно, триггеры (сборник) - Гейман Нил - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Доктор улыбнулся до ушей, встал в дверях и гостеприимно взмахнул рукой, приглашая Эми осмотреть новый кабинет. Этим экскурсия и ограничилась: большую часть места в будке теперь занимал письменный стол со старомодным телефонным аппаратом и пишущей машинкой. Стол упирался в заднюю стенку, и Эми интереса ради попробовала просунуть сквозь нее руку. С закрытыми глазами это оказалось проще, с открытыми – довольно трудно. Эми снова закрыла глаза и просунула голову сквозь стенку. Открыв глаза с той стороны, она, наконец, увидела рубку ТАРДИС, как обычно, сверкающую стеклом и медью. Эми сделала шаг назад – и снова очутилась в крошечном кабинете.

– Это что, голограмма?

– Вроде того.

Кто-то робко постучался в дверь ТАРДИС. Доктор открыл.

– Извините, пожалуйста… Там у вас на двери табличка… – На пороге ТАРДИС стоял усталый лысеющий мужчина. Он окинул затравленным взглядом кабинет и не сделал даже попытки пройти внутрь.

– Да! Добрый день! Проходите! – сказал Доктор. – Несерьезных проблем не бывает – таков наш девиз!

– М-м-м… Меня зовут Редж Браунинг. Моя дочь, Полли… Она должна была дождаться нас в гостиничном номере. Ее там нет!

– Я – Доктор. Это Эми. Вы уже обращались в полицию?

– А разве вы – не полиция? Я обращался… Но я думал, вы тоже…

– Почему вы так решили? – спросила Эми.

– Ну это же полицейская будка! Я даже и не знал, что их опять начали ставить.

– Кое для кого из нас, – произнес высокий молодой человек при галстуке-бабочке, – их не прекращали ставить. Что вам сказали в полиции?

– Что они примут это к сведению и сообщат, если она объявится. Но у них, кажется, и без нас дел по горло. Дежурный по отделению сказал, что у них неожиданно истек срок аренды на помещение и они теперь срочно ищут, куда перебраться. Сказал, для них это как снег на голову.

– А не могла она пойти к друзьям? – спросила Эми.

– У ее друзей я уже спрашивал. Никто ее не видел. Мы живем в гостинице «Роза» на Уэнсбери-стрит… то есть пока еще живем.

– Вы не местные?

Мистер Браунинг поведал о мужчине в кроличьей маске, который купил их дом на прошлой неделе и заплатил наличными, причем куда больше, чем можно было рассчитывать. И о женщине в кошачьей маске он тоже рассказал.

– О! Понятно. Что ж, это все объясняет, – проговорил Доктор таким тоном, как будто это и вправду что-то объясняло.

– В самом деле? – удивился мистер Браунинг. – Значит, вам известно, куда подевалась Полли?

Доктор покачал головой.

– Мистер Браунинг… Редж… Как, по-вашему, могла ли она вернуться в ваш старый дом?

Мистер Браунинг пожал плечами.

– Ну, наверно, могла. А вы думаете, что…

Но высокий молодой человек и рыжая девушка-шотландка лишь молча оттолкнули его с дороги, захлопнули дверь своей полицейской будки и помчались через лужайку со всех ног.

VI

Стараясь не отставать от Доктора, Эми выкрикивала вопросы на бегу:

– Ты думаешь, она в этом доме?

– Боюсь, что да. Да. Кажется, есть идея. Вот что, Эми: они будут уговаривать тебя спросить у них, который час. Но ты этого не делай. И если они сами тебя спросят, не отвечай. Так безопаснее.

– Ты серьезно?

– Боюсь, что да. И смотри внимательно на маски.

– Ясно. Так это и есть те ужасные инопланетяне, что захватили Землю? Они ходят в масках и спрашивают людей, который час?

– Похоже, да. Да. Хотя мои соплеменники с ними разобрались, и очень давно. Невозможно даже представить, как…

Они добежали до Клейвершем-роу и остановились.

– И если это то, что я думаю… если это они… оно… в общем, если это то самое… то есть только один разумный выход.

– Какой?

– Бежать, пока не поздно, – ответил Доктор и позвонил в дверь.

Через секунду дверь отворилась. На пороге стояла маленькая девочка – на вид не старше одиннадцати. Волосы ее были завязаны в хвостики.

– Здравствуйте, – сказала она. – Меня зовут Полли Браунинг. А вас как зовут?

– Полли! – воскликнула Эми. – Твои родители тебя обыскались! Они чуть с ума не сошли!

– Я просто зашла за своим дневником, – сказала девочка. – Он лежал в моей старой спальне под половицей.

– Родители ищут тебя целый день! – сказала Эми, недоумевая, почему Доктор молчит.

Девочка Полли посмотрела на часы.

– Странно! А по часам как будто всего пять минут прошло. Я пришла сюда в десять утра.

Эми знала, что сейчас уже далеко за полдень.

– А который сейчас час? – спросила она.

Полли подняла голову и широко улыбнулась. Эми заметила в ее лице что-то странное. Лицо казалось плоским. Почти как маска…

– Час в самый раз, чтобы войти в мой дом, – произнесла девочка.

Эми моргнула. Ей казалось, она не сделала и шагу, – а между тем они с Доктором уже стояли посреди пустой прихожей. Девочка так же незаметно успела подняться на лестницу, и лица их теперь оказались вровень с ее лицом.

– Кто ты? – спросила Эми.

– Мы – Клан, – ответило существо, которое выглядело как девочка. Голос его стал глубоким, низким, более гортанным. А потом Эми увидела это существо по-настоящему: оно было огромное и жуткое. Эми вытаращила глаза. Она не понимала, как можно было принять эту бумажную маску с грубо намалеванным детским лицом за настоящее личико Полли.

– Я о вас кое-что слышал, – сказал Доктор. – Мои соплеменники полагали, что вы…

– …мерзость, – договорил за него великан в бумажной маске. – И что мы существуем в нарушение всех законов времени. Они отрезали нас от всей остальной вселенной. Но мне удалось бежать, а значит, удалось бежать и всем нам. И теперь мы готовы начать все сначала. Мы уже начали скупать этот мир…

– Вы проворачиваете деньги сквозь время, – перебил Доктор. – И скупаете на них этот мир. Сначала один дом, потом другой, потом целый город…

– Доктор! Что все это значит? – воскликнула Эми. – Ты хоть что-нибудь понимаешь?

– Я понимаю все, – вздохнул Доктор. – В том-то и беда. Они пришли сюда, чтобы захватить Землю. Они хотят стать населением этой планеты.

– О нет, Доктор, – возразил великан в бумажной маске. – Вы не понимаете. Мы преследуем совершенно иную цель. Мы захватим эту планету и уморим ее население исключительно для того, чтобы сейчас вы оказались здесь.

Доктор схватил Эми за руку, крикнул «Беги!» и сам рванулся ко входной двери, но не успел сделать и шагу, как очутился на верхней площадке лестницы. Что-то мягкое коснулось его лица – на ощупь как мех или волосы. Доктор отмахнулся. Одна из дверей на втором этаже была открыта, и он направился туда.

– Добрый день, – произнесло существо, поджидавшее в комнате. Говорило оно женским голосом, с придыханием и чуть растягивая звуки. – Ка-ак хорошо, что вы пришли, Доктор!

Выглядело оно точь-в-точь как Маргарет Тэтчер, премьер-министр Великобритании.

– Вы ведь уже знаете, кто мы такие, дорогой мой? – спросила миссис Тэтчер. – Если нет, мы будем очень разочарованы.

– Вы – Клан, – ответил Доктор. – Раса, состоящая из одного-единственного существа. Но это существо способно перемещаться во времени так же легко и инстинктивно, как человек переходит через дорогу. Сначала вы существовали в одном экземпляре. Но вы можете заселить любую территорию, просто двигаясь во времени взад-вперед. Вас становятся сотни, тысячи, миллионы. Все вы можете общаться между собой в любых точках вашей временной линии. И так – до тех пор, пока местная структура времени не износится и не рухнет, как прогнившее дерево. Но вам нужны и другие существа, по крайней мере поначалу. Они должны спросить вас, который час, и тем самым создать квантовую суперпозицию, которая позволит вам закрепиться в конкретной пространственно-временной точке.

– Очень хорошо, – пропела миссис Тэтчер. – А вы знаете, что сказали Повелители Времени, когда захватили наш мир? Они сказали, что каждый из нас и есть весь Клан в своем моменте времени, так что убить любого из нас – значит истребить всю нашу расу. А это геноцид. Вы не можете убить меня, потому что убить меня – значит уничтожить всех нас.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы