Выбери любимый жанр

Проклятый остров (СИ) - Быков Валерий Алексеевич - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Меня тормошили, я пребывал в какой-то темноте, тут было тихо и спокойно, ни орков, ни войн, ни боли. Но меня продолжали тормошить, я хотел, чтобы от меня отстали, у меня так болела спина, всё горело, и я не чувствовал ничего ниже пояса. Где-то на заднем плане я услышал голос эльфа:

— У него перебит позвоночник.

— Он должен снять доспех сам, мы не можем его вскрыть, он слишком прочный, а защитная магия доспеха препятствует заклинанию лечения.

— Рим, Рим, слышишь меня, ты должен расстегнуть доспех.

Я собрался с последними силами, выплыл из темноты, и, наконец, сообразил, что от меня требуется, хотя как не просто это было, сообразить. Я провёл рукой по застёжкам, и они отошли. С меня тут же стянули доспех, и лекарь эльф прочитал волшебное заклинание лечения. Я почувствовал, как что-то тёплое окутывает меня, боль в спине угасает. Потом, я словно очнулся, мигом пришёл в себя, раны уже затянулись, не осталось даже шрамов, ноги работали, как ни в чём не бывало.

— Что произошло?

— Вы попали в засаду, на вас напало сразу несколько сотен элитных орковских бойцов, их основные, лучшие силы. Они оттеснили от тебя наших рыцарей, и смогли обезоружить тебя. Но к счастью, генерал среагировал мгновенно, он послал спасать тебя весь резерв, и они пришли вовремя, почти вовремя. Орки не успели убить тебя, но ты был смертельно ранен, и только чудом мы смогли тебя излечить.

— Понятно, где мы?

— В тылу войск.

— Как битва?

— Сейчас всё решается, не понятно кто побеждает мы или орки, в лесу идёт тяжёлая битва, и мы должны принять в ней участие.

— Но мой доспех, он теперь ни на что не годен.

— Он повреждён только сзади, и в одном месте. Просто тебе придётся биться аккуратнее, но ты сохранишь свою боеспособность, ты должен принять участие в бою, и в этот раз быть аккуратнее, но думаю, у орков нет больше возможностей, подстроить подобную ловушку во второй раз. Мы перебили почти всех их всадников тот раз, и убили одного из их вождей.

— У орков ещё целых девять вождей. Я убил двоих, сегодня единорог проткнул сердце третьего, их ещё девять, и они примут участие в бою, когда силы орков будут на исходе.

— Тем более, ты должен торопиться. Вот единорог, скачи на восток, герой.

Я вскочил в седло, это была не Катти. Пришпорил его, и сразу перешёл в галоп, эпицентра битвы я достиг минуты через три сумасшедшей гонки по лесу. Наши теснили орков, и на этом фронте похоже побеждали, я приготовил своё кольцо, и врубился во фланг орков, постоянно испуская лучи смерти, потом выхватил меч, на ходу срезал несколько голов простым орковским солдатам. Этого хватило, чтобы внести в сражение в центре окончательный перелом, орки побежали, я с нашими солдатами преследовал и истреблял их. Потом я перебрался на правый фланг нашего войска, там требовалась помощь. И я увидел его, огромный орк, размахивая мечом буквально косил наших солдат, те ничего не могли сделать, и он убивал одного нашего воина каждые несколько секунд, а я ценил каждого нашего бойца. Я бросил единорога в бой, тот наклонил вперёд свой рог, и попытался с ходу проткнуть орку грудь, но тот увидел меня и единорога, сделал взмах своим огромным топором, и мой единорог рухнул с прошибленной головой, а я за ним. Несколько наших воинов, тут же отвлекли орковского вождя на себя. Я быстро выбрался из-под мёртвого единорога, вскочил на ноги, с нечеловеческой скоростью и реакцией пробежал отделявшие меня от орка шесть метров, и что есть силы рубанул его в спину в бок своим мечом. У орка, не заметившего моё приближение, на боку осталась огромная, рубленная рана, из которой тут же хлынула зелёная кровь. Он уронил топор и упал, из уст наших солдат вылетел радостный клич, ещё один вождь орков был убит. Но к несчастью подо мной убили ещё одного единорога, не везло тем животным, на которых я ездил. Но бой был ещё не закончен, хотя орки противостоявшие нам на этом фланге были деморализованы гибелью вождя. Мы усилили натиск, я пошёл как всегда вперёд в атаку, не особо заботясь о том, что меня теперь сзади можно было поразить, попав в, впрочем, довольно узкий прорез в доспехах. Мы рубились с орками ещё минут десять, и я убил порядочно, прежде, чем те не побежали от нас. После этого, я позволил солдатам преследовать бегущих орков, а сам перебазировался в центр, а потом и на левый фланг. Здесь наши тоже победили, я увидел одного эльфа, его солдаты дружно качали на руках. Я подбежал к ним и спросил:

— Что он сделал?

— Тут был орк, вождь орков, он был страшен и не убиваем, убил несколько десятков человек, и никто не мог его остановить, даже лучшие наши рыцари. Их оружие лишь скользило по доспехам орка, а его оружие разрубало наших воинов пополам, и никто не мог остановить его. Эльф направил на него своего единорога, и тот проткнул орка своим рогом. Единорог погиб, но и орк мёртв.

Итак, подытожил я для себя, ещё один орковский вождь убит, теперь их осталось семеро, и они будут беречь свои жизни. Но погиб ещё один единорог, скоро у эльфов, такими темпами, будет перебита вся популяция единорогов. Это плохо, но меня мало волнуют эльфийские проблемы. Тем временем, мы продолжили движение, орки больше не оказывали сопротивления, и я пришёл к выводу, не считая, но примерно прикидывая, что тысяч пять орков мы перебили, и погибло наверно тысячи две наших. К ночи наши войска вышли к стенам столицы орков, на её стенах уже горели факелы, и стояли орковские лучники, итак, мы начали осаду. Я по спрашивал солдат, и вскоре нашёл лагерь наших командиров, эльфийский генерал, лорд Айри и Марио были вместе. Они остановились на полянке в двух километрах к западу от столицы орков, довольно далеко от линии фронта. Здесь когда-то была ферма орков, но наши солдаты сожгли её во время наступления сегодня. Я быстрым шагом подошёл к ним, они сидели около костра, что-то обсуждали, но при моём появлении, сразу переключили своё внимание.

— Привет Марио, должен тебя разочаровать, твой доспех по портили, теперь у меня на спине порядочная дырка, и даже не одна, а две.

— Кстати, — обратился ко мне эльфийский генерал, — я слышал о том, что тебя чуть не убили, и о повреждении твоего доспеха, и приготовил тебе подарок, вот, — он взмахнул руками, и показал мне кольчужную рубашку, — эта штучка скована из прочнейших монокристаллов оксида платины, очень дорогой и прочный доспех. Не столь прочен как твой, но думаю, если ты оденешь её под свою кирасу, то она защитит тебя от ударов сзади.

Я постоял в нерешительности.

— Ну, раздевайся, — настоял эльф.

Я разделся до пояса, и натянул на себя кольчугу подаренную эльфом, потом одел сам доспех.

— Марио, надеюсь, ты не в обиде за то что я окончательно испоганил твой фамильный супер доспех.

— Да, я смотрю тут не только дырка сзади, он к тому же ещё весь исцарапан. Что ты в нём делал?

— Воевал.

— Его носили многие властители свободного лагеря до тебя, но ни один из них так…

— Не убил столько орков, — вступился эльфийский генерал. — Теперь, эльфы ослаблены как никогда, сегодня в этом лесу мы уничтожили весь их цвет.

— И сам понесли большие потери, — заметил я.

— Эльфы потеряли сорок бойцов, это много, но наша боевая мощь не подорвана.

— Люди потеряли две тысячи бойцов. И это ощутимо нас ослабело.

— Тем не менее, мы должны штурмовать город, завтра на рассвете, орки не успеют за одну ночь переслать в город через портал достаточно подкреплений с материка.

— Может, разумнее построить катапульты, и разрушить стены, каков ваш план генерал? Как мы попадём в город, минуя стены?

— Если мы начнём осаду, пройдут недели, прежде, чем мы разрушим стены, тем более, что мы даже не начинали собирать катапульты, пока ещё. За это время орковский гарнизон может столь сильно пополниться, что они выйдут и разобьют нас. Мы должны напасть сейчас, и разрушить портал. Поэтому, я предлагаю назначить штурм на завтрашнее утро.

— Я не против, генерал, но только если вы придумаете, как преодолеть стены, они в высоту около восьми метров, а так высоко прыгать мои люди не умеют.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы