Проклятый остров (СИ) - Быков Валерий Алексеевич - Страница 59
- Предыдущая
- 59/78
- Следующая
— Я слышал, мы в поход отправляемся завтра, я иду с вами, я опытный воин. Думаю, у тебя много свободного времени до завтра.
С этими словами Бен положил мне на тарелку кусок мяса, я начал есть, руками.
— Так что у нас много времени, рассказывай.
Делать действительно было нечего, так что я приступил к рассказу. Рассказывал обо всём, об оркам, эльфах, Эридании и проклятом храме, о краснокожих людях демонах и о том, что они мне поведали. Так мы и провели с Беном весь день, за разговорами, часов в восемь я покинул старика и отправился к Марио. Сто золотых мне так и не пригодились.
Марио был у себя дома, меня пустили без проволочек, тот усадил меня за стол, и приказал Фене нести её стряпню с вином.
— О, я только что поел, был у Бена, старого охотника.
— А я вот пол дня не ел, дела, дела, сейчас только десять минут назад вернулся сюда, не обижай, составь мне компанию.
— Составлю.
— Ну, что сказал тебе Дарон?
— Он сказал, что золотой меч нельзя отдавать эльфам ни в коем случае, я должен выкрасть его, и привести в монастырь к магам.
— Понятно, я постараюсь помочь тебе в этом, вот возьми, активируй его, это тебе пригодится.
— Что это? Медальон гвардейца десятого уровня?
— Да выше не бывает, активируй, он научит тебя многому, тебе пригодится это, в бою против орков.
— Хорошо, спасибо.
Я взял медальон, прислонил палец к его кристаллику, повернул и подержал. Из медальона начал литься ярко красный свет, его рубиновые лучи пробивали меня насквозь, это длилось секунд тридцать, после чего свет угас. Но для меня почти ничего не изменилось, почти. Но я знал, что теперь в бою смогу гораздо больше чем раньше, особенно в фехтовании, а у меня с этим было худо. Я постоянно пропускал в бою удары противника и всегда действовал на пролом, что могло быть опасно, напорись я на человека с мечом способным пробить мои доспехи.
— Что ж, надеюсь, ты будешь служить мне верой и правдой.
— Нет Марио, я буду служить не тебе, а всем людям и себе, а тебе лишь за деньги.
Марио нахмурился.
— Я надеялся, ты всё-таки станешь моим гвардейцем, или лордом, я дам тебе женщину, и ты на всю жизнь будешь обеспечен всем, что только пожелаешь.
— Я думаю, сто девяносто тысяч золота и так обеспечат меня всем необходимым, и меня и детей моих, и даже внуков.
— Да это так, но мы уничтожим орков, и что ты будешь делать дальше?
— Я подумаю над этим после того, и если всё закончится благополучно.
— Ты допускаешь возможность поражения?
— По моим данным орков около двенадцати тысяч, плюс элита, плюс подкрепление, которое может прийти через портал, а нас с тобой и эльфами в лучшем случае будет чуть больше шести тысяч.
— Но эльфы очень сильны, скольких они смогут убить, пять, семь тысяч, и наши тоже… Не волнуйся, я уверен, мы победим. А теперь, позволь прекратить разговоры, и идём за мной, я хочу показать тебе твой новый дом.
Он встал из-за стола, и направился к выходу из дома, я направился за ним. Мы свернули налево, прошли метров двадцать, и Марио остановился около роскошного двухэтажного особняка. Тут был небольшой ухоженный сад с виноградом перед домом. Дом был построен из белого известняка, и у него была ровная черепичная крыша, тут было очень красиво.
— Сзади дома есть беседка, — пояснил Марио, — там хорошо сидеть с друзьями. Я сам люблю этот дом. Он один из лучших в верхнем городе, и теперь он твой.
— Чей он?
— Раньше он принадлежал лорду Гвидиону, но тот погиб, ты знаешь, теперь он твой.
— А как же его жена, дети?
— У них было не так много денег, и я купил у них этот дом, дав взамен другой, гораздо меньший, но я щедро доплатил им, пятьдесят тысяч золотых. Гвидион был моим другом, и не думай, что я мог бы прогнать его семью, оставив без средств к существованию.
— Понятно.
— Войдём же внутрь.
Марио подошёл к резной дубовой деревянной двери и постучал, через минуту нам открыл старый слуга.
— Здравствуйте милорд, — произнёс тот.
— Знакомься Ган, этой твой новый хозяин Рим, с сегодняшнего дня особняк и сад принадлежат ему, а также всё, что находится в особняке. Я надеюсь, ты будешь честно и верно служить ему, как служил Гвидиону.
— Да сир.
Марио пошёл в глубь дома начал подниматься по лестнице, я проследовал за ним. Он свернул направо, и мы оказались в большой комнате, тут был шкаф с книгами, стол, кресло, камин, и большой позолоченный сундук. Гвидион достал сложный нарезной ключ и передал его мне.
— Открой сундук.
Я встал перед сундуком на колено и открыл его. Сундук был полон золотых монет. Но из-за событий последних дней меня уже ничто не могло удивить.
— Это твоё жалование за разгром орков, здесь сто девяносто тысяч золотых монет, этой суммы тебе хватит до конца жизни.
— Я понимаю, спасибо.
— Храни этот ключ при себе. Или можешь спрятать где-нибудь здесь, в принципе у нас в верхнем городе не воруют, а Ган верный слуга. Но это ещё не всё, идём за мной, я не думаю, что ты оценишь это, потому что не пьёшь, но я должен тебе это показать. Мы спустились в подвал, Марио открыл дверь, и зажёг свечку. Здесь было вино, много вина, очень много. Сплошные стеллажи с бутылками, чтобы выпить это, требовалось пол жизни.
— Гвидион был большим гурманом, и любил вино, у него самая богатая коллекция вин на всём проклятом острове, теперь она твоя. Но взамен, ты должен пообещать мне, что будешь угощать меня им, когда я буду ходить к тебе в гости.
— Обещаю, — улыбнулся я.
— Ну вот на этом и всё, — Марио потушил свечу, и мы поднялись наверх, на первый этаж к выходу. — Ну, до завтра, завтра с утра выступаем.
— И не забудь, ты обещал четыре сотни бойцов.
К нам подбежал один из гвардейцев.
— Сир, прибыли маги, сто человек.
— Хорошо. Ладно, Рим, я займусь их размещением, а ты отдыхай, — он по хлопал меня по плечу, и удалился.
Я поднялся в кабинет на второй этаж, добрался к шкафчику с книгами, начал перебирать их. Я никогда раньше не читал книги, хотя читать умел. Я слышал, что авторы сочиняют интересные истории, сказки об эльфах магии, волшебстве, драконах и великих рыцарях героях, и я хотел почитать это, попробовать. Я выбрал книгу, «Золотые драконы эльфов», она была в толстом кожаном переплёте, и на её обложке искусно был выгравирован золотой дракон, пышущий пламенем, я сел в кресло перед камином. Оно было мягким и удобным, и погрузился в чтение.
Я проснулся от настойчивого, но деликатного стука. Сначала не понял где я, комната была светлой, я лежал на большой и удобной кровати, тут было мягко. Потом, вспомнил все события вчерашнего дня. Я был в доме лорда Гвидиона, то есть теперь, это был мой дом. Я встал, открыл дверь, за ней был мой новый слуга Ган.
— Доблестный сэр, прибыл человек от Марио, он говорит, что вы должны собираться в поход.
— Да спасибо Ган, передай ему, что я буду через пять минут.
— Да, сир.
Он закрыл дверь, и я остался один. Подошёл к окну, оно было стеклянным, дорогим, через него пробивалось раннее, но уже тёплое утреннее солнце. Я перестал тратить время, подошёл к стулу, на который был сложен мой доспех, собрался и спустился вниз. Ган встретил меня в вестибюле.
— Не желает ли господин позавтракать?
— Нет, спасибо Ган, мне пора. Я должен присоединиться к остальным.
— Как пожелаете.
Я вышел в сад, прошёл несколько метров, и очутился за оградой особняка, Ган проводил меня. На площади перед домом Марио уже собралась огромная толпа солдат и магов. Я подошёл к Марио, он был на коне, и держал под уздцы моего единорога Катти.
— Запрыгивай Рим, и отправляемся, ты не много припоздал.
Я промолчал в ответ на этот упрёк, а что сказать? Я виноват, да опоздал, но за мной поздно послали. Мы двинулись в путь, медленно, так как пехота шла шагом. Я обратил внимание, что кавалеристов было очень мало, вместе со мной и Марио всего десять человек, подавляющее большинство было пешим.
- Предыдущая
- 59/78
- Следующая