Тайный дневник Адриана Моула - Таунсенд Сьюзан "Сью" - Страница 26
- Предыдущая
- 26/44
- Следующая
Воскресенье, 16 августа
Девятое после Троицы
Перед хижиной озеро – “лох” по-шотландски. За хижиной сосновый лес и гора торчит. Делать тут совершенно нечего. Тоска зеленая.
Понедельник, 17 августа
В хижине есть прачечная, затеял постирушку. Познакомился с американским туристом по имени Хэмиш Манчини, он мой ровесник. У его матери четвертый медовый месяц.
Вторник, 18 августа
Весь день лил дождь.
Среда, 19 августа
Послал открытки. Позвонил Пандоре за счет абонента. Ее отец отказался платить.
Четверг, 20 августа
Играл в карты с Хэмишем Манчини. Его мать с отчимом и моя мать с любовником уехали смотреть на водопад. Нашли на что глазеть!
Пятница, 21 августа
Тащился пешком две с половиной мили до Калландера, чтобы купить батончик “Марса”. Поиграл в “Космических завоевателей”. Вернулся, выпил чаю. Позвонил Пандоре из бревенчатой хижины. За счет абонента. Она по-прежнему меня любит. И япо-прежнему ее люблю. Лег спать.
Суббота, 22 августа
Последняя четверть Луны
Ездили на могилу Роб Роя. Посмотрели, вернулись.
Воскресенье, 23 августа
Десятое после Троицы
Мать подружилась с мистером и миссис Болл. Они уехали в замок Стерлинг. У миссис Болл есть дочь, писательница. Я спросил, как ее дочь стала писателем. Миссис Болл сказала, что в детстве она упала, ударилась головой и с тех пор “немножко не в себе”.
Сегодня день рождения миссис Болл, праздновали в нашей хижине. Я просил их не шуметь в час ночи, в два, в три и в четыре. А в пять утра они решили взобраться на гору! Я напомнил им, что они в стельку пьяные, слишком старые, необученные, неприспособленные, понятия не имеют, как выжить в горах, у них нет аптечки, крепких ботинок, компаса, карты и горячего питья на случай переохлаждения.
Но они остались глухи к голосу моего разума. Все поперлись на гору, потом спустились и в половине двенадцатого утра жарили яичницу.
А сейчас мистер и миссис Болл катаются в лодке по озеру. Они наркоманы, не иначе. Здоровые люди давно бы обессилели!
Понедельник, 24 августа
Ездили в Эдинбург. Побывали в замке, музее игрушек, картинной галерее. Купил хаггис (17). Когда вернулись, начал читать “Гленкоу” Джона Преббла. Завтра мы туда едем.
Вторник, 25 августа
Массовая резня в Гленкоу (18) произошла 13 февраля 1692 года. 14 февраля Джон Хилл написал графу Твиддейлу: “Я сровнял Гленкоу с землей”.
И это чистая правда. Там до сих пор ничего нет. Завтра – Глазго.
Среда, 26 августа
Мы въехали в Глазго в 11 утра, но только за одну милю пути я насчитал двадцать семь пьяных! У всех магазинов, кроме хозяйственных, решетки на окнах. У винных лавок на крышах мотки колючей проволоки и битое стекло. Мы немного погуляли, а потом мама уломала гада Лукаса сходить в картинную галерею. Я хотел остаться в машине и почитать “Гленкоу”, но вокруг шаталось столько пьянчуг, что я нехотя потащился в галерею.
Как же здорово, что я туда пошел! А ведь мог всю жизнь прожить, не приобретя столь важного культурного опыта!
Сегодня я видел “Распятие” Сальвадора Дали!!! Настоящее! Не репродукцию!
Картину повесили в конце коридора, и, когда приближаешься к ней, она меняется на глазах. А когда стоишь уже совсем рядом, чувствуешь себя ничтожным карликом. Абсолютная фантастика!
Потрясающе! Вот что значит нормальные цвета, с ними даже Иисус выглядит как настоящий. Я купил шесть открыток с “Распятием”, но, конечно, это не то, что сама картина.
Когда-нибудь покажу ее Пандоре. Возможно, в наш медовый месяц.
Четверг, 27 августа
Сегодня были в Обане. Столкнулись там с мистером и миссис Своллоу, они живут на соседней улице в нашем городе. Все давай восклицать: “До чего ж тесен мир!” Миссис Своллоу поинтересовалась у гада Лукаса, как поживает его жена. Лукас сказал, что жена бросила его ради другой женщины. Все покраснели, забормотали: “Мир не так уж тесен” – и разошлись. Мама накинулась на Лукаса:
– Обязательно всем рассказывать? Думаешь, большая честь жить с человеком, жена которого стала лесбиянкой?
Лукас начал ныть, но мама вдруг стала очень похожа на мою бабушку, и Лукас умолк.
Пятница, 28 августа
Сегодня ездили в Форт Вильям. Гора Бен-Невис стала еще одним разочарованием. Я так и не понял, где она начинается и где кончается. Другие горы и холмы ее совершенно загораживают, а еще называется самой высокой вершиной Британии! Лукас свалился в бурн (это “ручей” по-шотландски, ) но, к сожалению, бурн был слишком мелким, чтобы утонуть.
Суббота, 29 августа
Полнолуние
Прогулялся вокруг озера вместе с Хэмишем Манчини. Он сказал, что его мамаша, похоже, на грани четвертого развода. Вечером он уезжает домой. В понедельник утром ему надо быть в Нью-Йорке на приеме у психоаналитика.
Я закончил упаковывать вещи и теперь дожидаюсь, когда вернутся мама и гад Лукас. Они поперлись в сосновый лес, чтобы тайком заняться любовью.
Воскресенье, 30 августа
Одиннадцатое после Троицы
Заставил Лукаса остановиться в Гретна Грин (19) и купить сувениров. Купил Пандоре каменную фигурку выдры, Берту – берет из шотландки, псу – бабочку на ошейник из шотландки, бабушке – тянучку цвета шотландки, Стрекозе Сушеной – шотландское печенье, Максвеллу – соску из шотландки, а папе – кухонное полотенце из шотландки.
Себе купил блокнот в обложке из шотландки. Я твердо намерен стать писателем.
Вот отрывок из “Моих мыслей о Шотландии”, записанных на шоссе М6 при скорости 120 миль в час:
Древний туман отступает, являя величественные вершины Шотландии во всем их величии. Неясная тень в небесной дымке становится орлом, величавой хищной птицей. Распустив когти, он садится на озеро, нарушая величавую безмятежность бурных вод. Орел замирает только для того, чтобы окунуть свой величественный клюв в акваторию. Затем, расправив величавые крылья, он взмывает к своему величественному гнезду, утопающему в голых, каменистых, лишенных растительности горах. Горный козел, величественное рогатое животное, дитя горных долин, стоит, понуря бурую, кудлатую, косматую, величественную голову, перемалывая величественные тайны Гленкоу.
Наверное, многовато “величавости”, но написано, по-моему, здорово. Как закончу, пошлю на Би-би-си. Приехал домой в 6 вечера. Слишком устал, чтобы писать.
- Предыдущая
- 26/44
- Следующая