Выбери любимый жанр

Тайный дневник Адриана Моула - Таунсенд Сьюзан "Сью" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Среда, 13 мая

Всесторонне обсудил школьные экзамены с отцом. Он посоветовал сдавать только те предметы, по которым я успеваю. По его словам, ветеринары проводят полжизни, ковыряясь в коровьих задницах, а вторую половину жизни делают уколы избалованным жирным псам. Я начинаю иначе смотреть на мое профессиональное будущее.

Я бы с удовольствием стал ловцом губок, но вряд ли на эту профессию в Англии есть большой спрос.

Четверг, 14 мая

Мисс Спрокстон отругала меня за то, что мое сочинение по английскому было закапано свечным воском. Я объяснил, что рукав моего пальто загорелся от свечи, когда я делал домашнее задание. От сочувствия у нее даже слезы выступили на глазах, она назвала меня “храбрым мальчиком” и поставила высший балл.

Поужинали сливочными крекерами и консервированным тунцом, потом играли в карты при свече. Здорово! Отец обрезал концы наших перчаток, и мы стали похожи на двух беглых каторжников.

Читаю “Тяжелые времена” Чарльза Диккенса.

Пятница, 15 мая

Неожиданно нагрянула бабушка. А мы как раз сидели около нашей новой походной печки и поедали холодную фасоль прямо из банки. Отец читал “Плейбой” при скудном свете свечи, а я – “Тяжелые времена” с фонариком. И нам было вполне хорошо. Но только папа сказал, что “это отличная тренировка на тот случай, если цивилизация рухнет ко всем чертям”, как в дом ворвалась бабушка и закатила грандиозную истерику. И чуть ли не силком заставила нас поехать к ней. Сейчас я лежу в кровати покойного дедушки. Отец спит внизу на двух сдвинутых креслах, бабушка выписывает чек электрической компании. Она злится, потому что хотела на эти деньги загрузить морозилку. Каждый год она покупает двух дохлых коров.

Суббота, 16 мая

Помог бабушке закупить продукты на всю неделю. В гастрономе она развоевалась, следила за весами, как ястреб за полевой мышью, а потом взвилась и обвинила продавца в том, что он недовесил ей бекона. Продавец до смерти перепугался и положил ей лишний кусок.

Руки у нас отваливались, когда мы взбирались на гору с тяжеленными сумками. Не понимаю, как бабушка ходит в магазин одна. Муниципалитет обязан поставить эскалаторы на холме. Расходы в конце концов окупятся, потому что старики перестанут хлопаться в обмороки и их не надо будет лечить. Отец отправил деньги за электричество по почте, но пройдет не меньше недели, прежде чем компьютер даст разрешение на подключение нам электричества.

Воскресенье, 17 мая

Бабушка заставила нас встать рано и пойти с ней в церковь. Отцу она велела причесаться и надеть галстук покойного дедушки. Бабушка вела нас под руки и выглядела очень гордой. Церковная служба – тоска зеленая. Викарий, похоже, самый старый человек на земле и говорит еле слышно. Отец то вставал, когда надо было сидеть, то, наоборот, сидел, когда надо было вставать. Я подражал бабушке, она всегда права. Отец пел слишком громко, и все на него пялились. Я пожал руку викарию, когда нам позволили наконец уйти. Словно пощупал опавшие листья.

После обеда слушали старые бабушкины пластинки, потом бабушка поднялась наверх вздремнуть, а мы с отцом мыли посуду. Отец разбил молочник, которому сорок один год! Пришлось ему с горя отправиться в паб. А я двинул к Берту Бакстеру, но его не оказалось дома, и тогда я пошел проведать Бутона. Он был очень рад меня видеть. Скучно небось стоять целый день в сарае. Понятно, что он любит гостей.

Понедельник, 18 мая

Бабушка не разговаривает с отцом из-за молочника. Жду не дождусь, когда мы переедем домой. В нашем доме разбитые молочники никого не волнуют.

Вторник, 19 мая

Полнолуние

Бабушка устроила отцу скандал за то, что вчера он поздно вернулся. С ума сойти! Отцу столько же лет, сколько разбитому молочнику, и уж он точно имеет право возвращаться когда вздумается!

Рассказал отцу об угрозах в школе. Пришлось, потому что Барри Кент сильно попортил мой школьный блейзер и оторвал эмблему. Завтра отец собирается поговорить с Барри Кентом. Мало того, он хочет отобрать у него все рэкетирские деньги, так что я скоро разбогатею!

Среда, 20 мая

Барри Кент начисто отрицал очевидные факты; заявил, что в жизни мне не угрожал, и рассмеялся, когда отец потребовал, чтобы он вернул деньги. Папа отправился к нему домой, поругался с родителем Барри и пригрозил вызвать полицию. По-моему, мой отец очень смелый. Папаша Барри Кента похож на огромную обезьяну, у него волос на тыльной стороне ладони больше, чем у моего отца на всей голове.

В полиции сказали, что они ничего не могут сделать без доказательств, поэтому я хочу попросить Найджела, чтобы он клятвенно подтвердил, что у меня вымогали деньги.

Четверг, 21 мая

Барри Кент отлупил меня в раздевалке. Подвесил на крючок для одежды, обозвал “стукачом” и другими словами, слишком неприличными, чтобы их здесь пересказывать. Бабушка прознала об угрозах (отец не хотел ее волновать, потому что у нее диабет). Она выслушала меня, потом надела шляпу, поджала губы и куда-то ушла. Ее не было час и семь минут. Вернувшись, бабушка сняла жакет, поправила прическу и вынула из кошелька на ремне, который она носит на поясе, чтобы ее не ограбили, 27 фунтов 18 пенсов.

– Больше он не будет к тебе приставать, мой мальчик, но если хоть пальцем тронет, дай мне знать.

А потом накрыла на стол: сардины, помидоры, имбирный торт с чаем. В знак своей глубочайшей признательности я купил ей коробку диабетического шоколада.

Пятница, 22 мая

В школе только и говорят о том, как дряхлая старушка до смерти запугала Барри Кента и его гориллоподобного папашу и они вернули мне отнятые деньги. Барри Кент не смеет показаться на занятия. В его банде выбирают нового главаря.

Суббота, 23 мая

Снова дома! Электричество подключили. Все растения засохли. На коврике перед дверью повторные счета.

Воскресенье, 24 мая

Молитвенное Воскресенье ( 14 )

Решил покрасить свою комнату в мой любимый черный цвет. Обои с Простофилей видеть больше не могу. В моем возрасте просто неприлично просыпаться среди Слонопотамов и прочих обормотов из детских сказок. Отец сказал, что я могу выбрать любой цвет, лишь бы к нему не приставал и не просил помогать.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы