Выбери любимый жанр

Убийственно прекрасная - Коллинз Джеки - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Ты хоть соображаешь, что ты делаешь, кретин?! — продолжала Макс. — Ты меня похитил — наставил на меня пистолет и заставил ехать с тобой! Это федеральное преступление, мистер, поэтому когда тебя поймают, то упрячут за решетку лет на сто!

— Меня никогда не поймают, — уверенно возразил Генри, которому этот обмен репликами начинал нравиться. Какой темперамент, думал он. Ах если бы она только пореже употребляла всякие слова, которых набралась у своей крутой матери!

— А где Туз? Что ты сделал с моим братом? — требовательно спросила Макс.

— Ему ничто не грозит, — ответил Генри, снова застегивая наручники у нее на ноге.

— Откуда мне знать, что ты не врешь?

— Можешь мне не верить, но это правда.

— А по-моему, ты и соврешь — недорого возьмешь. Человек, который способен… Короче, имей в виду, моя семья будет меня искать. Меня, наверное, уже ищут, так что лучше тебе отпустить нас по-хорошему, пока тебя не нашли. Потому что, если тебя найдут, тебе будет очень, очень плохо. Моя мама — она тебя просто за яйца подвесит!

— Ты очень красивая девочка, которая очень любит грязные слова, — сказал Генри, с осуждением поджав губы. — Твоей маме следовало бы промыть тебе рот с мылом!

— Слушай, откуда ты такой взялся? — Макс насмешливо прищурилась. — Из прошлого века, что ли?

Генри только головой покачал. Ему очень не нравилась эта вербальная агрессия, но он не знал, как заставить Марию говорить повежливее. А может быть, это потому, что она знает — он не причинит ей вреда?

Как она тонко все чувствует! Поистине, он и она буквально созданы друг для друга!

36

Посидев за рулеткой всего час или около того, Бриджит стала богаче на несколько десятков тысяч долларов. Сегодня ей везло, и Бриджит лучезарно улыбалась. Бобби, который играл за соседним столиком в кости, то и дело подходил к рулетке, чтобы проверить, как идут у нее дела, а потом возвращался обратно.

— Рулетка — игра для идиотов, — заметил он, когда Бриджит придвигала к себе очередную кучку выигранных фишек. — Как же получается, что ты все время выигрываешь?

— Сама не понимаю, — удивленно отвечала Бриджит, сверкая голубыми глазами. — Я все время ставила на одиннадцать и — можешь себе представить? — одиннадцатый номер выпадал три раза подряд!

— Нам пора, Бриджит, — сказал Бобби, бросив взгляд на часы.

— О нет, еще немножко!

— Вот не знал, что ты такая азартная!

— Вовсе я не азартная!

— Да? А мне было показалось…

— Когда кажется — креститься надо, — холодно прокомментировала Бриджит, ставя на расчерченное сукно стопку фишек. — И вообще, я должна сосредоточиться, а ты меня отвлекаешь.

— Смотри, не просади все, — предупредил Бобби.

— Это не входит в мои намерения.

— И постарайся не подцепить какого-нибудь горячего парня, — добавил он, заметив, что вокруг стола собралось немало мужчин, и все без исключения смотрят на Бриджит. Этого, впрочем, следовало ожидать. Его племянница была невероятно хороша даже по высоким вегасским стандартам.

— Почему бы нет, Бобби? — с самым невинным видом спросила Бриджит и захлопала ресницами. На самом деле она прекрасно знала, какое внимание привлекает, и наслаждалась этим.

— Потому что сегодня я за тобой присматриваю. Не забудь — я твой большой строгий дядя.

— Ты хотел сказать — маленький дядя, — парировала она и ухмыльнулась. — В конце концов, я на девять лет тебя старше.

— Хорошо, я — маленький дядя, который присматривает за своей большой сексуальной племянницей. И вот что я тебе скажу…

— Тише… Спугнешь удачу! — нетерпеливо перебила Бриджит, расставляя по номерам еще несколько фишек. Крупье запустил колесо рулетки. Бриджит снова выиграла и испустила ликующий вопль.

— Я и не знал, что несколько тысяч долларов так тебя заводят, — шепнул ей на ухо Бобби.

— Ты совершенно прав, Бобби, — ответила Бриджит, сгребая выигранные фишки. — А знаешь почему? Потому что эти деньги — мои, и только мои. Я ни от кого их не унаследовала. Я, можно сказать, сама их заработала!

— Хорошо, получай в кассе свой выигрыш, и пойдем выпьем по коктейлю.

— Я бы предпочла что-нибудь съесть.

— Одно другому не мешает. Главное, успеть вовремя бросить игру. Говорят, рулетка переменчива.

— Если ты настаиваешь… — Бриджит вздохнула и неохотно подвинула свои фишки к крупье.

* * *

— Как насчет того, чтобы сходить в «Спаго»? У них там замечательная пицца. Я угощаю, — предложил Алекс. Ему очень хотелось, чтобы Лаки сказала «да». Теперь, когда Ленни не было поблизости, он не хотел упускать случай побыть с ней наедине.

— В «Спаго», говоришь? — рассеянно переспросила Лаки, перебирая на столе стопки чеков, заявок, накладных.

— Ты ведь уже подписала все, что нужно, правда?

— Да, конечно, но раз уж я здесь, я хотела бы взглянуть еще на кое-какие бумаги… — пробормотала она.

— Это действительно так срочно?

— Ну… — Лаки заколебалась. — Наверное, я могла бы просмотреть их и в понедельник, когда я сюда вернусь, но…

— Ступай поешь, — вмешался Муни. — Раз уж ты здесь, нужно отдыхать, а не работать. Поужинай с этим типом, брось пару монет в игральный автомат…

— Разве я похожа на девчонку, которая балдеет от игральных автоматов? — удивилась Лаки.

Муни оглушительно расхохотался.

— О’кей, Алекс, — сказала наконец Лаки, отодвигая от себя бумаги. — Для хорошей пиццы у меня всегда найдется время. Может, ты тоже с нами? — добавила она, поворачиваясь к Муни.

— Я пас, — покачал головой подрядчик. — У кого, у кого, а у меня действительно хлопот невпроворот. Но я вас довезу, если хотите.

Через десять минут он уже высаживал их у отеля «Цезарь», откуда Алекс и Лаки прошли на открытую веранду ресторана «Спаго».

— Просто поразительно, что мы оба оказались в Вегасе в одно и то же время, — заметила Лаки, когда они уселись. — Ты меня, случаем, не выслеживал? — добавила она после паузы.

— Конечно, выслеживал, — ответил Алекс и широко улыбнулся. — Я постоянно слежу за тобой, Лаки. Мне, видишь ли, больше нечего делать, вот я и…

— И это ты посылаешь мне дурацкие открытки?

— Открытки?

— Да. Открытки с надписью «Умри, красотка!»?

— Не пойму, о чем ты толкуешь.

— За последние недели я получила несколько одинаковых открыток. И они пришли не по почте — кто-то регулярно опускает их в мой почтовый ящик. Я думала, это приглашение или что-то в этом роде, но Бобби сказал — я должна выяснить, в чем дело.

— Расскажи поподробнее.

— Я уже рассказала все, что знаю.

Юный официант подошел к их столику, чтобы вручить меню и принять заказ на аперитивы.

— Что еще было написано в этих открытках? — спросил Алекс, заказав «Кровавую Мэри».

— В том-то и дело, что ничего, — ответила Лаки. — «Умри, красотка!» — только эти два слова.

— Похоже на название фильма… По-моему, такой фильм действительно когда-то был в прокате.

— Странно, как эти открытки попадают в мой почтовый ящик. Либо кто-то нанял посыльного, либо…

— А что говорит охрана?

— Я отказалась от охраны пару лет назад. Мне не хотелось, чтобы мои дети думали, будто их нужно охранять, да и мне самой тоже не нравилось жить под присмотром и постоянно думать о своей безопасности.

— Охранники и нужны для того, чтобы о ней не думать, — заметил Алекс и нахмурился.

Лаки пожала плечами.

— Я наняла охранников на завтра, когда у нас будет торжество в честь Джино, но это особый случай. В обычные дни мне хочется иметь возможность сесть в собственную машину и спокойно поехать, куда мне нужно. А если за мной будут повсюду ходить вооруженные люди… Бр-р!

— Я говорю не о телохранителях, а об обычной охране, — спокойно возразил Алекс. — О людях, которые присматривали бы за твоим домом. Это тот минимум, который диктует самое обычное благоразумие. Ты у нас человек известный и к тому же богатый. Нет, тебе положительно необходима охрана!

54
Перейти на страницу:
Мир литературы