Прирожденные убийцы - Тарантино Квентин - Страница 18
- Предыдущая
- 18/24
- Следующая
УЭЙН. Вы тоскуете по Мэйлори?
МИККИ. Конечно же, я тоскую по Мэйлори. Она моя жена. Так давно ее не видел. Дурацкий вопрос.
УЭЙН. Но это того стоило?
МИККИ. Стоило чего?
УЭЙН. Разлука Вас с Вашей супругой до конца дней, стоила уничтожения всех тех людей?
Микки делает затяжку.
МИККИ. Вопросы Вы придумали, или та девчонка без языка?
УЭЙН. Нет же, Микки, если так и дальше пойдет, я Вам помочь не смогу. Ответьте на вопрос. Это стоило того? Вы же не видели, не слышали, не нюхали Мэйлори год. Одно стоило другого?
МИККИ. Стоила ли непорочность, пожизненного срока? Еще бы, стоила.
УЭЙН. Прошу прощения, Вы сказали «непорочность»? Чем она была, эта непорочность? Телами, которые Вы кровавым следом оставляли за собой?
МИККИ. Это только ее часть. То есть, это большая большая большая часть. Но это только припев, а не вся песня.
УЭЙН (с пристрастием). Пожалуйста объясните мне, Микки, что явилось олицетворением непорочности, без которой Вы не смогли бы прожить, случайно не отстрелянная голова Дэнни Хиллхауса? А может олицетворением непорочности были все сорок восемь человек, которые сегодня уже далеко отсюда, в отличии от меня, Вас и Мэйлори? О какой такой хреновой чистоте идет речь?
КАМЕРА ПРИБЛИЖАЕТ лицо Микки. Микки смотрит на Уэйна, делая затяжку.
МИККИ. Когда в тебе заговаривает непорочность…
Изображение начинает трястись и идти волнами.
Белый свет заливает ЭКРАН.
СКОТТ (за кадром). Камеру заклинило! Извини, Уэйн. Боже.
УЭЙН (за кадром). Мать вашу так! Микки, не теряйте мысль. Меняй, быстрее!
ВНУТРИ ПРОХОДНОГО БЛОКА – ДЕНЬ
Мы вернулись к ЦВЕТНОЙ 35мм пленке.
БЕЛЫЙ СВЕТ ЗАТУХАЕТ до нормальной цветности, КАМЕРА демонстрирует нам тюремную решетку. КАМЕРА опускается, показывает Мэйлори на полу, с каплями воды на лице – из туалета, который есть при проходном блоке. Боль начинает спадать.
Вся мокрая, Мэйлори лежит на полу и поет:
МЭЙЛОРИ (поет).
Любовь больно ранит,
она оставляет жгучее жало.
СКОТТ (только голос). Хорошо. Хорошо, все снова в норме.
УЭЙН (только голос). Запускай. Хлопушку оставь.
СМЕНА ПЛАНА:
ВНУТРИ ПОДСОБНОГО ПОМЕЩЕНИЯ – ДЕНЬ
16мм пленка – ЧЕРНО-БЕЛАЯ
Мы снова смотрим через КАМЕРУ Скотта, снимается новый дубль.
УЭЙН. Вы только что сказали, что непорочность стоила пожизненного срока заключения. Не понимаю. В чем же непорочность сорока восьми мертвых тел?
МИККИ. Да Вам никогда не понять. Я и Вы, Уэйн, мы из разного теста. Поначалу я был таким как Вы... потом вырос. Глядя с того места, где Вы сейчас стоите, Вы – человек. А с того, где нахожусь я, Вы – обезьяна. Я здесь... Я-то здесь... а вот Вы... Вы – человек где-то еще. Спросите, почему? А я отвечу, почему нет?
УЭЙН. Расскажите мне о непорочности.
МИККИ (смеясь). Это не так просто, Уэйн. Пончики и курево Вам все только усложнят. Лучше просто выполняйте свою работу.
УЭЙН (смеется). Хорошо... ладно... согласен. Продолжим, а к этому вернемся позднее.
МИККИ. Не сомневаюсь.
УЭЙН. Опишите Мэйлори.
МИККИ. Мэйлори описать? Идет. Она симпатичная, у нее светлые волосы, два глаза, две ноги, две руки, десять пальцев...
УЭЙН. Не притворяйтесь глухим, Микки. Вы поняли, о чем я. Опишите Мэйлори. (указывая на голову) Что тут? (указывая на сердце) И что тут?
МИККИ. Этого не описать.
УЭЙН. Тогда, отгадайте следующую загадку, Бэтман. Что Вы чувствуете при мысли о том факте, что никогда больше не увидите Мэйлори?
МИККИ (улыбается). По словам кого?
УЭЙН. По словам Соединенных Штатов Америки.
МИККИ (смеется). А они когда-нибудь были правы?
Команда смеется (за кадром).
МИККИ. Да это же бабушка надвое сказала.
ВНУТРИ ТЮРЕМНОГО КОРИДОРА – ДЕНЬ
Скагнетти спускается вниз и направляется в подсобное помещение. Его лицо облеплено пластырем – для закрепления формы носа. Кровавые шарики ваты торчат из обеих ноздрей.
ВНУТРИ ПОДСОБНОГО ПОМЕЩЕНИЯ – ДЕНЬ
Скагнетти входит в подсобную комнату. Микки как раз объясняет Уэйну «Зачем они убили всех этих людей». Скагнетти не может поверить своим глазам: все присутствующие в экстазе.
МИККИ. … одной ночью я спал, и вдруг меня будит какой-то шум. Я подумал, «Вот черт, вломился кто-то». А оружия у меня не было, и я пошел в гостиную с каким-то сраным зонтиком. Потом, конечно, оказалось ложная тревога. Бог его знает, что шумело. Но я-то тогда не знал?
СКАГНЕТТИ (шепотом). Как проходит?
УОРЛИТЦЕР (шепотом). Тсссс! Дай дослушать.
Уорлитцер замечает перевязанное лицо Скагнетти.
УОРЛИТЦЕР. Какого черта с тобой стряслось?
СКАГНЕТТИ. Вам бы на другую тварь взглянуть. Часы есть?
УОРЛИТЦЕР. Два тридцать. Тссс…
КАМЕРА оставляет их, и начинает перемещаться по комнате, изучая лица помощников шерифа, Непослушной Джули, Роджера, и Уэйна, в то время как они слушают историю Микки.
МИККИ. Тогда-то я и понял, что мне нужна пушка. На следующий день, я вышел из дома пораньше и по дороге на работу, задержался у оружейного магазина – увеличить уровень защищенности моего дома. Зашел я туда и – за всю свою жизнь столько оружия не видел. В общем, пока я осматривался, ко мне подвалил милый такой паренек-продавец. Звали его Уолтер. Никогда его имени не забуду. Такой, действительно милый. Так или иначе, Уолтер показал мне все виды оружия, которые у него были. Магнумы, автоматы, пистолеты, Вальтеры. А я захотел поглядеть на дробовик. Он приносит мне помповое ружье-дробовик Моссберга. Как только я взял эту крошку в свои руки, сразу понял – то что мне надо. Такое, приятное ощущение. Чувствуешь, как будто он часть тебя. В магазине стояло зеркало. Я посмотрел на себя с дробовиком, и выглядел я так охрененно круто, что сразу пушку и купил. Еще купил ящик боеприпасов к ней. Развернулся, доехал до дома Мэйлори, мы разобрались с ее предками, подготовили автомобиль, и смотались.
ПЕРЕНОСИМСЯ К: ТА ЖЕ СЦЕНА:
КАДР через КАМЕРУ Скотта: СРЕДНИЙ ПЛАН Микки.
МИККИ. Все думали, что я с ума сошел. Копы, мамашка моя, да все. Но Вы же убедились, что все они кое-что пропустили в моей истории. Я не чокнутый. Но если в моих руках дробовик, тут уж дело ясное. Я осознал, какое мое призвание в жизни. Я прирожденный убийца.
УЭЙН. Спасибо, снято.
ВОЗВР. К: ЦВЕТНОЙ 35мм пленке
УЭЙН (Скотту). Все снял?
Непослушная Джули дает Уэйну блокнот. Он перелистывает его страницы.
СКОТТ. Все выйдет прекрасно.
УЭЙН. Высший класс (Микки) Великолепный материал. Как это у Вас получается?
МИККИ. Мне бы Колы.
УЭЙН (кричит). Можно Колы для Микки?
УОРЛИТЦЕР. Я не побегу искать этому куску дерьма Колы.
УЭЙН. Ну и ладно. (Непослушной Джули) Джули, почему бы тебе не сбегать за едой? (тем, кто в комнате) Что здесь поблизости?
ПОМОЩНИК ШЕРИФА. Есть забегаловка бургеров в соседнем квартале на Олайв. Пешком дойти.
УЭЙН. Так, Джули, узнай кому что нужно. Мне два двойных с сыром, язык по-французски, жареный, и большую Колу.
Непослушная Джули записывает заказ Уэйна в блокнот, и начинает бегать от одного человека к другому, собирая заказы.
Скагнетти и Уорлитцер говорят друг с другом.
УОРЛИТЦЕР. Все в порядке?
СКАГНЕТТИ. Ага. Автобус заправлен и готов к отправлению.
УОРЛИТЦЕР. По моему поручению, Бингам и Вашингтон тоже едут.
На заднем плане, Непослушная Джули узнает заказ Скотта и Роджера.
СКАГНЕТТИ. Да, так будет лучше. Они хорошие люди.
УОРЛИТЦЕР. Они чертовски хорошие люди. Они будут рядом, на случай, если понадобятся тебе. Где они?
- Предыдущая
- 18/24
- Следующая