Человек-Тень - Бартон Ли - Страница 19
- Предыдущая
- 19/19
На лестнице послышались шаги. Мортон и дюжина полицейских подошли к Шейле и взбешенному американцу. Полицейские медленно перемещались по комнате, окружая Ночного Странника. Терпение Донована иссякло.
— Осторожно! — крикнул Мортон, но журналист уже бросился на фигуру в центре лаборатории.
Скорченное тело мгновенно выпрямилось. Всю свою ненависть Ночной Странник обратил против Донована. Он выхватил из ящика стола черный цилиндр и поднял его над головой. С демоническим смехом Странник бросил смертельный сосуд на землю. С ревом взметнулось к потолку яркое пламя и охватило Ночного Странника.
Полицейские отступили к двери. Существа в клетках пронзительно кричали и корчились от пламени, которое быстро распространялось по лаборатории.
— Боже мой, что это такое? — спросил Пол, глядя на пламя, уже охватившее половину лаборатории.
Жар стал нестерпимым. Сосуды с питательной жидкостью закипали и, взрываясь, выплескивали свое содержимое в шипящий водоворот пламени и дыма. Отчаянные голоса сгоравших в клетках существ один за другим умолкали.
Огонь распространялся все шире. Взрывались химикаты в цветных баллонах.
Полицейские помогли Доновану и Шейле выбраться наверх. Они стояли на краю болота, глядя на вырвавшийся из-под земли гейзер из кипящей воды, пара и дыма.
— Это гораздо хуже напалма, — сказал Мортон, — ничего подобного мне видеть не доводилось.
Последний взрыв подбросил высоко в воздух грязь и камни. Люди отступили еще дальше. Огромная туча пара медленно поднялась вверх, и болотная вода хлынула в обгоревшие комнаты, только что бывшие лабораторией Ночного Странника.
Пол и Шейла стояли, прижавшись друг к другу и держась за руки.
— Не могу поверить, что этому конец, — тихо сказала девушка.
— Это действительно конец, — ответил Донован. — Странник это начал, он и закончил.
— Кто-нибудь может мне помочь? — раздался вдруг голос Джинсона с другой стороны болота.
Два коренастых констебля побежали к нему.
— Все в порядке, без паники. Мне только нужен кто-нибудь, чтобы придержать Картера.
Шейла и Пол пошли за полицейскими. Джинсон уже шел им навстречу. Констебль нес Картера. Тот был без сознания.
— Расскажите, что произошло, — попросил Донован.
— Когда я сел в автомобиль, то сразу заметил, что кабель зажигания находится под приборной панелью. И я вырвал его из гнезда незаметно для нашего общего друга. Двигатель, естественно, не запускался, и я был настолько любезен, что предложил ему завести двигатель рукояткой. После нескольких безуспешных попыток Картер, как я и надеялся, полез под капот. Но тут случилось непредвиденное... — Старый ученый засмеялся — Я опустил заводную рукоятку ему на затылок. Я думаю, он это переживет, но у него серьезное сотрясение мозга. Действительно, опасные штуки эти автомобили. Я предпочитаю лошадей.
Пол и Шейла медленно ехали домой сквозь ночь. Они сидели в «Вольво», тесно прижавшись друг к другу.
— Я люблю этот автомобиль, — сказала Шейла мечтательно.
— Только автомобиль? — ухмыльнулся Пол, обнимая ее.
— Идиот! Ты же прекрасно знаешь, что я имею в виду.
— Я хочу сделать тебе одно предложение. Надеюсь, тебя это заинтересует.
— В самом деле? — Ее темные глаза сверкнули. — Мне уже делали разные предложения.
— Я меняю половину своего «Вольво» на половину твоего дома. Навсегда. Понимаешь?
Ясные, сверкающие глаза девушки покрылись слезами неописуемой радости.
— Пол, ты это серьезно?
Он теснее прижал ее к себе и нежно поцеловал в щеку.
Когда они въехали в Хаммертон, ярко освещенный луной дом Шейлы показался Полу милым и родным.
- Предыдущая
- 19/19