Выбери любимый жанр

Агрессор - Дуглас Пенелопа - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Джаред вздрогнул, и у меня тут же все перевернулось внутри. Что я делаю? Я не такая! Желчь подступила к горлу. Что я ему сейчас сказала? Ожидаемое удовлетворение так и не пришло.

Он не произнес ни слова. Смотрел на меня прищурившись, с налетом ярости и отчаяния во взгляде. Мне теперь никак не загладить вину за то, что сейчас ему сделала. Хоть Джаред и спрятал свои эмоции, я заметила, как он съежился.

Вот так и становятся агрессором.

Я умышленно заставила его почувствовать себя ненужным, нелюбимым. Сказала ему, что он одинок. Ведь что бы Джаред ни сотворил по отношению ко мне, я никогда не чувствовала себя брошенной, изолированной. Всегда рядом находился кто-то, кто меня любил, на кого можно было положиться.

– Итак, класс. – Напугав меня, в дверях появилась миссис Пенли. Джаред молча прошел дальше, к своему месту. – Пожалуйста, возьмите свои компасы и посмотрите, кто ваш Восток. Когда скажу: «Начали», собирайте вещи и садитесь рядом с партнером по сегодняшней дискуссии. Можете сдвигать парты бок к боку или лицом к лицу. Начали.

Сморгнув подступившие к глазам слезы, я едва успела перевести дыхание, когда ко мне подошел мой Восток.

– Привет, красавица.

Глянув вверх, я увидела Бена, стоявшего рядом в поисках свободного места.

Не сегодня. Заправив волосы за уши, я глубоко вздохнула. И только сейчас осознала, что после вчерашнего свидания мы с Беном еще не разговаривали.

– Привет, Бен. Как дела?

Продержись еще один час, повторяла я сама себе. Мне требовались моя музыка, кровать и, совершенно точно, моя бабушка.

– Теперь – отлично. – Он ослепительно улыбнулся, и я слабо рассмеялась, не сдержавшись. Бен – счастливый парень. Должна признать, быть рядом с ним так легко.

– Хорошо, ребята, вспомните, что вы делали на предыдущем уроке с Югом. Теперь, пожалуйста, представьтесь своему Востоку, – проинструктировала класс миссис Пенли. Как и в прошлый раз, по классу пронесся коллективный стон, потому что мы все были отлично знакомы друг с другом.

– Знаю, знаю. – Учительница взмахнула рукой, заставляя нас замолчать. – Но это хорошая практика для собеседований, которые вы будете проходить при поступлении в колледж. Помимо представлений, я хочу, чтобы сегодня вы поделились своими самыми радостными воспоминаниями, дабы лучше друг друга узнать. Вперед.

Миссис Пенли начала расхаживать по кабинету, который уже наполнился приглушенными разговорами. Я посмотрела на Бена, и мы оба фыркнули – последнее, что мы оба хотели, это тратить время на такие глупости.

– Привет. – Он протянул мне руку, которую я, закатив глаза и кивнув, пожала. – Меня зовут Бенджамин Джеймисон. Мое лучшее воспоминание – первый заработанный тачдаун в старших классах. Когда знаешь, что играешь за команду, представляющую школу, с еще более неравнодушной публикой на трибунах – ощущение невероятное.

Такому воспоминанию трудно не симпатизировать. Готова поспорить, благодаря поддержке болельщиков, его сердце наверняка бешено билось от волнения.

– Привет, меня зовут Татум Брандт. – Я помахала с ощущением, словно участвую в киноэпизоде, когда снимается встреча анонимных алкоголиков, и дальше по роли я должна сказать: «И я – алкоголичка». – Мое любимое воспоминание…

Мой взгляд моментально переключился на Джареда, потом уперся в столешницу. Это конкретное воспоминание было для меня бесценно, в чем я с трудом признавалась сама себе. Может, мне следовало просто соврать, но, с другой стороны, почему именно я должна прятаться?

– Наверно, оно не покажется таким же грандиозным, как твое, но… Я однажды была на пикнике на кладбище.

Глаза Бена расширились.

– Серьезно? – Он посмотрел на меня с любопытством. – В связи с чем?

– Ну, – я с трудом сглотнула, – моя мама умерла, когда мне было десять, и я боялась навещать ее могилу. Правда, боялась до ужаса. Два года отказывалась туда ходить. Мне была ненавистна мысль, что она лежит там, под землей. Как-то раз… мальчик, с которым я дружила, приготовил для нас ланч и отвел меня на кладбище. Я очень рассердилась, когда поняла, куда мы идем, но он сказал, мне нужно радоваться, что моя мама находится здесь – по его словам, в самом красивом и тихом месте города. Он был очень чуток и терпелив. Мы сидели рядом с маминым памятником и ели, слушали радиоприемник, который он принес. Ему удалось рассмешить меня в два счета. Мы сидели там довольно долго, нам даже дождь не мешал. Теперь это одно из моих любимых мест. Благодаря ему.

У меня болели щеки, и я поняла, что на протяжении всей истории не переставала улыбаться.

Несмотря на то, каким ужасным стал Джаред, а теперь и я сама, это воспоминание было мне очень дорого. Каждый раз, думая о том, что он сделал для меня тогда, я не могла не чувствовать признательности. Джаред вернул мне частичку моей мамы.

– Ого. Моя история с тачдауном теперь кажется такой несерьезной. – Похоже, Бен на самом деле заинтересовался моим рассказом.

– А мне понравилась твоя история. Хотелось бы, чтобы у меня было больше таких же тачдаунов, если можно так выразиться.

– Вы с тем парнишкой до сих пор дружите? – спросил он.

Когда я глянула в другой конец кабинета, где сидел Джаред, наши глаза встретились, и у меня волосы встали дыбом. Его ледяной взгляд переметнулся на Бена, затем обратно на меня. Ни намека на человеческие эмоции.

– Нет, теперь мы практически чужие.

Выйдя после окончания уроков на стоянку, я обнаружила там бывшего парня Кейси, который стоял, прислонившись спиной к моей машине.

– Лиам? – На какое-то мгновение мне стало любопытно узнать, зачем он меня ждал, но потом я ощутила приступ раздражения, потому что очень хотела домой.

– Привет, Тэйт. Как поживаешь? – Он держал руки в карманах и смотрел то на меня, то себе под ноги.

– Нормально. Чем могу помочь? – резко ответила я. Я всегда старалась быть вежливой, но Лиам разочаровал меня. Пусть хоть утонет в собственных слезах, мне без разницы.

Он нервно улыбнулся.

– Эмм, слушай. Я чувствую себя паршиво из-за того, что произошло между мной и Кейси. Я пытался позвонить ей, заезжал к ней домой, но она не хочет меня видеть.

Вот это новости. Когда я спросила Кейси, связывался ли с ней Лиам, она ответила «нет». Моя подруга стала далеко не такой честной, как раньше.

– И? – Я открыла дверь отцовского «Бронко» и закинула свою сумку в салон.

– Тэйт, мне просто нужно с ней увидеться. – Его глаза покраснели, он явно нервничал. – Я налажал, сам знаю.

– Это твое оправдание? – Не мое дело, но Лиам мне нравился. По крайней мере, до того, как изменил моей лучшей подруге. Я хотела понять. – Почему ты изменял?

Проведя руками по своим темным волосам, Лиам откинулся назад, снова привалившись к кузову моей машины.

– Потому что мог. Потому что погрузился в тот образ жизни, который ведут участники Петли. Там всегда полно девушек, и это ударило мне в голову. Кейси редко ездила со мной, и даже тогда ей было неинтересно.

Голова раскалывалась от одних попыток придумать, что ему сказать. Сейчас у меня не было на это сил.

– Лиам, мне пора домой. Я передам Кейси, что ты хочешь с ней поговорить, но не могу принять твою сторону в данной ситуации. Если заслужишь, она тебя простит.

Лично я сомневалась, что на ее месте смогла бы его простить.

– Извини. Я не хотел втягивать тебя в наши разборки.

– Еще как хотел, – неохотно отшутилась я. В глубине души мне не верилось, что Лиам такой уж плохой парень. Но он совершил ошибку, и я не уверена, если его простить, оправдан ли будет риск. К счастью, не мне принимать такое решение.

– Да, знаю. Прости. Ты – моя последняя надежда. Удачи тебе, и… если на то пошло, мне действительно жаль, что я устроил этот бардак. – Лиам отошел в сторону и направился к своей «Камаро».

Устало вздохнув, я залезла в джип, намереваясь поскорее уехать, пока мой день не превратился из мыльной оперы в «Унесенных ветром».

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дуглас Пенелопа - Агрессор Агрессор
Мир литературы