ОФИЦЕР
ЭДМУНД
Ступай же. Ничего не пожалею
Тебе в награду. Сделай все точь-в-точь,
Как написал я. Мигом, незаметно.
ОФИЦЕР
Я не вожу телег, не ем овса.
Что в силах человека – обещаю.
(Уходит.)
Трубы. ВХОДЯТ ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ, ГОНЕРИЛЬЯ, РЕГАНА, офицеры и солдаты.
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Сэр, вы сегодня выказали храбрость.
Вам улыбнулось счастие. Враги
У вас в плену. Мы требуем их выдать,
Чтобы распорядиться их судьбой
В согласье с честью и благоразумьем.
ЭДМУНД
Я нужным счел больного короля
Под стражею отправить в заключенье.
Он трогает чувствительность солдат
И возрастом и королевским саном,
И эта жалость может подорвать
Повиновенье, обратив оружье
На нас самих. С ним вместе увели
Корделию по тем же основаньям.
Я завтра или через два-три дня
Представлю их на суд ваш. Но сегодня,
Когда еще в крови все и в поту
И потерял товарища товарищ,
Не время, думается, раздражать
Всех тех, кто испытал жестокость схватки.
Дела Корделии и короля
Дождутся подходящей обстановки.
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Спокойнее! Простите, сэр, я вас
Считаю подчиненным, а не братом.
РЕГАНА
Смотря по титулу, какой я дам
Ему сейчас. Вперед вам не мешало б
Спросить меня. Он полководец мой
И в битве представлял мою особу.
Как мой правопреемник – он ваш брат.
ГОНЕРИЛЬЯ
Не хлопочи. Его и так заслуги
Возвысили, без помощи твоей.
РЕГАНА
Но я его поставлю рядом с вами.
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Особенно, когда с ним вступишь в брак.
РЕГАНА
Насмешники – хорошие пророки.
ГОНЕРИЛЬЯ
Но это предсказал плохой пророк.
РЕГАНА
Сестра, мне нездоровится, иначе
Сказала б резче я. – Воитель мой,
Бери мой край, моих солдат и пленных,
Сдается крепость. Все мое – твое.
Будь мне и господином и супругом.
ГОНЕРИЛЬЯ
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Помешать
Такому шагу ведь не в вашей власти.
ЭДМУНД
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
РЕГАНА
(Эдмунду)
Вели бить в барабан и докажи
Мечом, что вправе ты принять мой титул.
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Стой! Я их арестую. Ты, Эдмунд,
Виновен в государственной измене
Совместно с этой золотой змеей.
(Указывая на Гонерилъю, Регане.)
Сестра, я должен ваши притязанья
Отвесть, как опекун моей жены:
Она уже помолвлена с милордом.
Хотите замуж – выбор вам один:
Не занят я, а леди не свободна.
ГОНЕРИЛЬЯ
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Глостер, ты вооружен.
Вели трубить, и ежели на вызов
Никто не выйдет доказать мечом,
Какой ты лжец, преступник и предатель,
Вот мой залог.
(Бросает перчатку.)
Я хлеба не вкушу,
Пока не докажу исходом боя,
Что ты все то, чем я назвал тебя.
РЕГАНА
ГОНЕРИЛЬЯ
(в сторону)
Это и понятно.
Я разбираюсь в ядах хорошо.
ЭДМУНД
(Бросает перчатку.)
И если кто-нибудь
Осмелится сказать, что я изменник,
Солжет он, как последний негодяй. —
Труби, герольд! Готов со всеми биться,
Кто б ни пришел, с тобою, с этим, с тем,
За честь свою и правду.
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
ЭДМУНД
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Сам за себя постой.
Твоих солдат, которых ты мне нанял,
Своею властью я и распустил.
РЕГАНА
ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Ей плохо. Уведите
Ее в мою палатку.
РЕГАНУ уводят. Входит Герольд.
Вот герольд.
Труби, герольд, и огласи вот это!
ОФИЦЕР
Трубят.
ГЕРОЛЬД
(читает)
«Если бы среди дворян и офицеров этой армии нашелся желающий силой оружия доказать, что Эдмунд, выдающий себя за графа Глостера, лжец и предатель, пусть он соблаговолит выступить вперед по третьему зову трубы. Противник готов к встрече».
ЭДМУНД
Трубят в первый раз.
ГЕРОЛЬД