Выбери любимый жанр

Схождение - Шеффилд Чарльз - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Ребка затемнил визор скафандра. Прислушался к себе, к биению собственного пульса. Три минуты спустя он уже спал.

Отношение Ввккталли к собственному телу было весьма противоречивым. С одной стороны, без него вживленный мозг не мог бы ни общаться, ни двигаться. С другой стороны, он обнаружил, что само по себе тело — ужасно хрупкий носитель. Сам Ввккталли, заключенный в матрице его компьютерного мозга, мог работать в гравитационном поле порядка 1000 «g» — каковое расплющило бы его человеческое тело в плоскую лужицу. Он мог выдержать перепады температур в несколько тысяч градусов — вполне достаточно, чтобы после этого от тела осталось лишь несколько зубов.

То, чем он был сейчас, являлось его вторым телом. Второе никогда абсолютно не совпадает с первым. Необъяснимо, но он чувствовал себя гораздо уверенней под защитой своего первого носителя. А этот, выдайся такая возможность, он бы как следует натренировал и, конечно же, привел в норму, но если бы да кабы…

А сделать надо было многое. Мозг не воспринимал опасности, подстерегающие тело, вследствие сниженного порога чувствительности. Ввккталли, горя стремлением помочь Ребке, ворвался в Парадокс с максимальным ускорением и сосредоточился на безуспешных попытках определить местонахождение Ханса Ребки. Проблема сброса скорости ему и в голову не приходила, пока центральный диск не стал быстро увеличиваться в размерах на экране его дисплея. Но в это время уже трудно было что-то предпринять. Он быстро перевел скафандр на максимум обратной тяги, но ей препятствовало внутреннее силовое поле.

Он перебрал возможные варианты.

Вариант 1. Направиться к открытому центру диска, храбро сунуться в его кружащуюся темноту в расчете на то, что та самая сила, которая препятствует выходу из Парадокса, постепенно остановит его, как только он минует центральную точку. Но надежда на это невелика. Гораздо вероятнее, что поле, затормозит его движение на отрезке в несколько миллиметров. Этого будет достаточно, чтобы разрушить даже его сверхзащищенный мозг.

Не подходит.

Вариант 2. Направиться в одно из отверстий на поверхности диска. Что находится внутри — можно только догадываться, но он рассудил, что Ханс Ребка скорее всего устремился сюда, нежели в центральную область.

Вариант 3. Варианта Три не существовало.

Талли сымитировал человеческий вздох, собрался с мыслями и, задав угловое смещение, ринулся в ближайшее отверстие диска. Пулей влетев внутрь, он почувствовал резкий удар о мембрану при входе и тут же ощутил перемену. Двигатель его скафандра — наконец-то — заработал так, как ему положено. Ввккталли быстро погасил скорость и врезался в противоположную стену, отделавшись синяками.

Сработали схемы имитации боли, но единственное, что они выдали — это пожелание тщательней заботиться о представляющем большую ценность теле. Талли не обратил на это внимания и огляделся в поисках Ханса Ребки.

И он там был! Не далее чем в двадцати метрах, в большой закругленной комнате, заставленной мебелью и непонятным оборудованием.

Ввкк повернулся к Ребке. В доли наносекунды (человеческому глазу понадобилось бы гораздо больше времени) он отметил ряд странных особенностей.

Во-первых, на Хансе Ребке не было никакого скафандра. Во-вторых, их насчитывалось трое и все они были женщинами. И в-третьих, ни одна из них не была Хансом Ребкой.

Женщин, казалось, вовсе не удивило его появление.

— Два месяца, — сказала первая, как только Талли выбрался из скафандра. Черноволосая, с хорошо тренированными мышцами — женский вариант Луиса Ненды, родом с планеты с высокой гравитацией, догадался Талли. — Почти два проклятых месяца мы здесь торчим.

— И двадцать один день с тех пор, как я пришла их спасти. — Вторая, с крючковатым носом и острыми скулами, повернулась к Ввкк — Как же, спасешься отсюда!

— Не твоя вина, — грубо отрезала темноволосая. — Мы все сваляли дурака. Мы решили, что запросто раскусим Парадокс и вылезем наружу суперпопулярными, — она махнула рукой в сторону маленьких исследовательских суденышек, которые зависли у входа в комнату. — Никто из нас не ожидал, что эта чертова штуковина меняется, да так, что мы не сможем выбраться. Насколько я понимаю, с тобой произошло то же самое.

— О, нет. — Талли наконец-то удалось выпутаться из скафандра. Комнату наполнял пригодный для дыхания воздух, и в ней ощущалась приятная прохлада. Каким-то образом женщинам удалось вытащить из стены контейнеры, и использовать их в качестве мебели. В результате получилась странная на взгляд, но достаточно удобно скомпонованная жилая зона.

— Мы это знали, — продолжил он. — Ханс Ребка и я знали, что Парадокс изменился.

Три женщины молча переглянулись.

— Тогда вы точно — пара дитронитов, — произнесла скуластая женщина. — Если вы знали, что он изменился, зачем же вы в него полезли?

— Мы думали, что здесь будет безопасно.

На этот раз взгляды стали гораздо откровеннее.

— На самом деле, — продолжал Талли, — я-то так не думал. Я пошел спасать Ханса Ребку.

— Вот это другое дело. — Маленькая черноволосая женщина мотнула головой. — Ну, мы-то знаем, что здесь по чем. И что же случилось с твоим приятелем?

— Я так и не нашел его.

— Возможно, мы сработаемся. — Третья женщина, высокая худая блондинка, махнула рукой Талли, приглашая его за стол из двух пищевых шкафчиков, составленных боком. — Вообще-то мужчины, как правило, меня мало интересуют, но в данном случае пригодится любая помощь.

— Ах. — Ввккталли осторожно сел за стол и поднял вверх указательный палец. — Чтобы избежать рокового непонимания, я должен до конца объясниться. Я не мужчина. А теперь начну с самого начала…

— Не мужчина? — Блондинка перегнулась через стол и внимательно оглядела Талли. — Не морочь голову.

— Я также и не женщина.

Женщина снова опустилась на сиденье.

— А я-то думала, что все трудности уже позади. Хорошо, будь по-твоему. Начинай с самого начала и рассказывай так подробно, как сочтешь нужным. У нас достаточно времени — и, похоже, это весьма кстати.

18

Прошло еще полдня, но Жжмерлия так и не вернулся. Дари беспокоилась, Каллик нет. Хайменоптка последовательно реконструировала трехмерные изображения на остальных пяти стенах гексагональной комнаты, используя свою новую программу.

Помощи она не просила. А Дари и не предлагала. Каждую интересовало свое.

Дари снова и снова прокручивала первую серию картинок. Все данные о скорости перемещения звезд находились на борту «Миозотиса», а без этой информации она не могла получить абсолютных значений времени. Но общая тенденция уже прояснилась. Где-то далеко в прошлом (и вдали от Четвертого Альянса) неизвестные существа достигли высокого уровня развития и вышли в космос. Разбегающимися зелеными точками обозначались звезды, которых достиг клайд. Позже, возможно, через тысячи лет, еще один клайд покинул родину, чтобы начать исследование и колонизацию других миров. Вторым клайдом, судя по положению оранжевых точек, были зардалу.

Они тоже расширяли свой ареал, причем быстро и агрессивно. Наконец они столкнулись с мирами зеленого клайда и начали их поглощать.

Пока все хорошо. Об экспансии зардалу известно немного, но то, что выдавалось на экран, не противоречило другим источникам.

Третий клайд, темно-красного цвета, судя по началу отсчета, обозначал человечество. Он вышел за пределы своей родины — Солнечной системы — и начал осторожно расширяться. Шансов у него не было никаких. Бурный поток оранжевых зардалу поймал и поглотил первую же россыпь красных точек. Он прокатился через Солнце и дальше, по всему рукаву, затопляя собой все. В конце концов все зеленые и красные огоньки превратились в полыхающие оранжевые точки.

Похоже, именно такой была ситуация перед тем, как сверхгиганты-ориентиры заняли современное положение. Дари остановила демонстрацию. Из просмотренного материала следовало, что сейчас рукав должен быть полностью подвластен зардалу, что ни в коей мере не соответствовало действительности.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеффилд Чарльз - Схождение Схождение
Мир литературы