Занимательная психология - Шапарь Виктор Борисович - Страница 26
- Предыдущая
- 26/72
- Следующая
Метод Айвазовского. Тренировать зрительную память таким образом можно где угодно: по пути на работу, дома, в транспорте и т. д. Посмотрите внимательно на предмет, часть пейзажа или на идущего навстречу человека. В течение 3-5 с постарайтесь как можно лучше, во всех подробностях, запомнить объект. Закройте глаза — постарайтесь добиться максимально четкого и яркого изображения объекта, рассмотрите детали изображения. Задайте себе вопросы по подробностям вида объекта и ответьте на них по изображению. Опять откройте глаза на одну секунду, дополните образ. И так несколько раз.
«Спички» — это также необычайно удобный способ тренировки зрительной памяти. Бросьте на стол кучкой 4-5 спичек. В течение 2-3 с запоминайте их расположение. Воссоздайте изображение с закрытыми глазами (или на левой ладони). Если не все удалось запомнить, посмотрите на них еще одну секунду и воссоздайте образ точнее. Еженедельно увеличивайте количество спичек на одну. Когда дойдете до 12-14 штук, опять начните с 4-5, но уже с запоминанием расположения спичечных головок. Очень хорошо после воссоздания внутреннего образа зарисовать расположение спичек на листе бумаги и сличить рисунок с оригиналом.
Естественно, кроме зрительной, в тренировке нуждаются и остальные системы памяти. Поэтому следует добавить следующие упражнения.
Запоминание внутренней речи. Наугад произнесите про себя цепь арифметических действий: «один плюс семь минус три умножить на два» и т. п. Теперь проведите в уме эти несложные вычисления — для этого вам придется каждый раз вспоминать всю произнесенную ранее фразу.
Очень хорошо тренирует слуховую и кинестетическую память анализ событий дня. Вечером перед сном в течение 5-7 мин в очень ускоренном темпе восстановите цепь основных событий дня с вспоминанием образов новых знакомых, их имен, манеры поведения, телефонов. Старайтесь точно и ярко воссоздать имевшие место ощущения. Все именно в том порядке, в каком это происходило.
При всех видах тренировки памяти имеет смысл:
— вспоминая образ или рассматривая объект запоминания, описывать его словами и движениями;
— в случае, если получилось точное и яркое восстановление образа в момент эмоционального толчка «ура, вспомнил!», закрепите это ощущение, ущипнув себя за мочку правого уха. Если вы часто будете использовать этот прием, то сможете мобилизовать вспоминание в экстренных ситуациях таким же способом.
Для тренировки речевой памяти очень эффективно изучение европейских иностранных языков, зрительной памяти — китайского или японского.
Вспоминание является главным этапом памяти, ведь запоминаем мы именно для того, чтобы вспомнить. В значительной степени вспоминание зависит от установки, сформированной при запоминании, и качества запоминания.
Развитие памяти — процесс длительный и нелегкий, но всегда окупит потраченные на него время и силы, позволит более эффективно управлять своими умственными возможностями для решения практических задач.
Речь
Непонимание
Любое сообщение можно не понять — по результату это то же самое, что не слышать и не видеть. В психологии принято выделять четыре уровня непонимания:
— фонетический;
— семантический;
— стилистический (синтаксический).
Очень упрощенно можно сказать, что в основе всех этих уровней определения угрожающей информации лежит следующее представление: «чужие говорят не так, как мы». Определив признаки «чужого» в сообщении, человек защищается — срабатывает контрсуггестия, он не понимает.
Фонетический уровень непонимания. Если с нами говорят на непонятном для нас языке — например, на иностранном, — внушение нам не угрожает.
Мы ничего не понимаем, так как слушающий в таком случае располагает не тем набором фонем, что говорящий, и произносимое сливается для него в трудноразличимый или вовсе не различимый поток. Фонетическое непонимание имеет диапазон от незначительного (в произнесении некоторых слов) до полного: говорят непонятно, но и когда говорят быстро, невнятно, с акцентом, когда используются незнакомые или несоответствующие контексту жесты, или жестикуляция слишком активная и быстрая.
Антифашистская передача «Человек из народа», транслировавшаяся из СССР на Германию на немецком языке в годы второй мировой войны, выходила в эфир в минуты пауз между передачами гитлеровских радиостанций и на их волне. Высказывания «человека из народа», ограниченные во времени, состояли всего из нескольких фраз, например: «Все ложь! Вспомните, что Гитлер обещал всем победоносно завершить войну еще в 1941 году». Опасность вклинивания восточной информации заставила фашистских дикторов говорить скороговоркой и сокращать паузы, и тут-то срабатывал фонетический барьер. В результате стали поступать многочисленные жалобы немцев на непонимание дикторского текста и невозможность различить, где кончается одна передача и начинается другая.
Семантический уровень непонимания. Фонетически он «наш», по передаваемому смыслу — «чужой». Особенно хорошо это видно на примере использования жаргонов или тайных знаков.
При семантическом уровне непонимания, хотя проявляется эффект общения, но эффективность низкая. Очень ярко эти неожиданные эффекты проявились в первых опытах демонстрации кино, когда оно только начинало свою историю. Не будучи знакомы с «языком кино», люди просто вообще ничего не понимали и, видя, например, крупным планом лицо артиста, принимали его за отрубленную голову, пугались и уходили. Вот наглядный пример семантического уровня непонимания.
«Бригадиру строителей нужно отремонтировать балконную стойку, покривившуюся на самом видном месте. Он влез туда с молодым рослым парнем — новичком на стройке, поддел стойку ломом и приказал:
— Бей по ребру!
Парень удивился и спросил:
— Ты что, с ума сошел?!
— Бей по ребру, так тебя!.. — закричал бригадир и добавил несколько разъясняющих слов. Тогда парень размахнулся и ударил бригадира кувалдой по ребрам. Бригадир птицей полетел с третьего этажа, к счастью, в сугроб.
Суд новичка оправдал, а в частном определении указал: «Прежде чем отдавать команды, надо объяснить, что они означают».»
Вот еще пример семантического непонимания:
«Капитан — лейтенанту: Как вы знаете, завтра произойдет солнечное затмение, а это бывает не каждый день. Соберите личный состав завтра в 5 часов на плацу в походной одежде. Они смогут наблюдать это явление, а я дам необходимые разъяснения. Если будет идти дождь, то наблюдать будет нечего, так что оставьте людей в казарме.
Лейтенант — сержанту: По приказу капитана завтра утром в 5 часов произойдет солнечное затмение в походной одежде. Капитан на плацу даст необходимые разъяснения, а это бывает не каждый день. Если будет идти дождь, наблюдать будет нечего, но тогда явление состоится в казарме.
Сержант — дневальному: Завтра в 5 часов капитан произведет солнечное затмение на плацу людей в походной одежде. Капитан даст необходимые пояснения в казарме насчет этого редкого явления, если будет дождливо, а это бывает не каждый день.
Дневальный — солдатам: Завтра, в самую рань, в 5 часов, солнце на плацу произведет затмение капитана в казарме. Если будет дождливо, то это редкое явление состоится в походной одежде, а это бывает не каждый день.»
Стилистический (синтаксический) уровень непонимания. Не только явное нарушение грамматики вызывает реакцию непонимания, но и явное нарушение стиля, некоторого соотношения между формой и содержанием сообщения.
Например, показ Пушкиным поимки золотой рыбки, обещавшей при условии ее отпуска в море значительный откуп, не использованный вначале стариком, имеет важное значение. Не менее важна и реакция старухи на объяснение ее старика о неиспользовании им откупа рыбки, употребление старухой ряда вульгаризмов, направленных в адрес старика и принудивших его к повторной встрече с рыбкой, посвященной вопросу о старом корыте.
- Предыдущая
- 26/72
- Следующая