Выбери любимый жанр

Блаженство - Сэндс Линси - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Может, я могу еще что-нибудь сделать для вас? Хит заставил себя улыбнуться и отрицательно покачал головой:

– Нет, просто… оставайся там… Мне надо… – Пятясь к двери, лорд Холден мучительно искал какой-либо предлог, чтобы покинуть свою жену, но ничего не приходило на ум.

Наконец, не проронив ни слова, лорд открыл дверь и выскользнул из спальни – ему просто необходимо было чего-нибудь выпить.

Хелен в изумлении смотрела на закрывшуюся за мужем дверь. «Куда он? А как же?.. Что же не так?» – в тревоге размышляла девушка. Ведь она, кажется, все делала правильно. И очень старалась быть послушной и ласковой. Даже разделась, как советовала ей Даки. А это оказалось совсем непросто. Но ничто не помогло. Результат получился противоположный – муж просто сбежал от нее.

Покачав головой, Хелен улеглась на спину и принялась разглядывать полог кровати.

Хит стремительно сбежал по лестнице и ворвался в Большой зал – словно шел в атаку на поле боя. Лорд Темплтон и Стивен, сидевшие за столом, с удивлением посмотрели на него. Не обращая на них внимания, Холден молча схватил кружку с элем, стоявшую перед его помощником. Затем, передумав, взял кувшин, поднес его ко рту – и мгновенно осушил. Поставив кувшин на стол, лорд громко застонал и, взглянув на слугу, жестом дал понять, что требуется еще один кувшин эля.

– Послушайте, лорд Холден… – заговорил Темплтон.

– Мне хочется пить, – перебил Хит. – Неужели человек не может немного выпить в собственном замке?

Хозяин замка переминался с ноги на ногу в ожидании эля. Но слуга все не появлялся, и Хит направился в сторону кухни.

– Милорд! – Темплтон вскочил со скамьи и бросился вдогонку за лордом Холденом. – Ведь вы не будете говорить, что брак уже подтвержден?

– Я ничего не собираюсь говорить, я только… – Внезапно остановившись, Хит проворчал: – Она ужасно воняет.

Тут королевский посланник наконец-то все понял. Участливо посмотрев на Хита, он пробормотал:

– О да… Что ж… Я почувствовал это, милорд. – Старик вздохнул и, скорчив гримасу, продолжал: – Я весьма вам сочувствую, милорд, но дело необходимо довести до конца. Полагаю, вам удастся выдержать это зловоние, пока… вы будете выполнять свой долг. А может… – он неожиданно улыбнулся, – может, вы сумеете задержать дыхание?

– Задержать дыхание? – Хит нахмурился. – Я пытался это сделать, когда снимал латы. Это заняло чертовски много времени, поэтому мне все-таки пришлось вдохнуть и…

– Но ведь сейчас вы уже разделись. – Старик снова улыбнулся и, похлопав лорда Холдена по спине, легонько подтолкнул его к лестнице. – Так что вам сейчас осталось лишь вернуться в спальню и завершить дело. А действительно, могли бы вы задержать дыхание… на такое время?

– Гм… – промычал Хит в задумчивости. «Может, сделать глубокий вдох перед дверью и быстро вбежать?.. – размышлял он. – Что ж, до кровати – шагов десять. Затем – еще несколько секунд, чтобы снять штаны и занять удобную позицию. А потом…»

– Вот мы и пришли, – раздался голос Темплтона.

.Хит вздрогнул и осмотрелся. Пока он предавался раздумьям, старик привел его к спальне. Они стояли прямо напротив двери.

– Сделайте глубокий вдох, – посоветовал королевский посланник. – Так-так, хорошо, – одобрил старик, когда Хит последовал его совету. – Теперь не дышите – и вперед, выполняйте свой долг!

Подбодрив таким образом молодого рыцаря, лорд Темплтон открыл дверь и легонько подтолкнул его в спину, отчего Хит, споткнувшись, чуть не упал у порога. Как только он оказался в комнате, дверь за ним закрылась.

Хит сделал несколько шагов и взглянул на девушку, лежавшую на кровати. Она оставалась в той же позе, в какой он недавно оставил ее. Очевидно, его жена наконец-то решила не сопротивляться. Пока…

Но почему же она так изменилась? Что ж, если старается вести себя примерно, значит, у нее есть на то причины. Возможно, понимает, что ей все равно не удастся одержать над ним верх, и решила сдаться на милость победителя. Жаль, что она не воспользовалась такой тактикой раньше…

Тут Хит вспомнил, что ему необходимо торопиться. Он бросился к кровати, снимая на бегу тунику. И вдруг увидел, что глаза Хелен сделались огромными и испуганными. Пытаясь подбодрить девушку, Хит улыбнулся ей, но сделать это оказалось не так-то просто с раздувшимися, как у бурундука, щеками. Бросив тунику на пол, лорд Холден на мгновение остановился, не зная, с чего начать. Он чувствовал, что все-таки не может прыгнуть на жену сразу же, без всякой подготовки. Возможно, своими проделками она заслужила такое обращение, но лорд просто был не в состоянии так с ней поступить. Кроме того, ему и самому требовалось какое-то время, чтобы приготовиться – ведь сейчас его не бросало в жар от желания обладать этой женщиной.

Нужно ли ласкать ее грудь? Может, погладить ноги? Обычно он всегда начинал с поцелуев, но сейчас об этом не могло быть и речи. Все его усилия были направлены на то, чтобы удержать воздух в легких. С раздувшимися щеками Хит бросился обратно к двери. Задыхаясь от напряжения, выдохнул и тут же сделал глубокий вдох.

– Что-то не так, милорд? В чем дело?

Холден даже не мог ответить своей взволнованной жене. В чем дело? Ни в чем. Все в порядке. Только бы… выдержать это.

– Я хотела бы помочь вам, – сообщила Хелен. Глаза Хита округлились. Хочет помочь?! Да, она могла бы помочь тогда, в их свадебную ночь, если б лежала в кровати чистая и душистая. Так ведь нет! Сделала все возможное, чтобы оттолкнуть его. А сейчас она желает прийти ему на помощь! Ах, женщины!..

– Нужно ли мне потрясти грудью? Или сделать что-нибудь еще?

– Что?.. – Хит в изумлении уставился на жену.

– Дело в том… – Девушка смутилась. – Даки рассказывала, что стоило ей потрясти грудью перед Альбертом, когда тот был жив, и он сразу же…

– О… нет, пожалуйста, – пробормотал Хит. Перед ним вдруг возникла картина: полная и немолодая служанка трясет своей обвисшей грудью. – Мне совсем этого не хочется…

Немного помолчав, Хелен спросила:

– Что же мне тогда сделать?

– Просто лежи там, – пробурчал лорд Холден. – А мне нужно еще выпить. – Он снова направился к двери, даже не потрудившись надеть тунику.

Спустившись по лестнице, Хит вбежал в зал. Подбежав к столу, увидел кувшин, уже наполненный до краев. Мигом осушив его, лорд Холден с трудом перевел дух.

– О Боже, – пробормотал лорд Темплтон, наблюдая за хозяином замка. – Похоже, все идет не так, как хотелось бы.

– Что ж, первый раз он появился без доспехов, теперь – без туники. Определенно, лорд Холден делает успехи, – с ухмылкой заметил Стивен.

– Милорд, – снова заговорил Темплтон, – я действительно думаю…

– Я больше ничего не хочу слышать, – перебил Холден. – И меня не интересует, что вы думаете.

– Но вы должны…

– Лучше скажите это… моему маленькому Хиту. Он не желает в этом участвовать.

– О Боже… – Темплтон взглянул на штаны лорда Холдена – чуть ниже пояса. – А что с ним, с вашим маленькие Хитом?

Старик явно смеялся над ним! Хаммер закатил глаза и заявил:

– От нее же воняет!

– Что ж, вы правы, воняет. Но у маленького Хита нет носа. Откуда он знает?

У лорда Холдена что-то забулькало в горле, и он, сжав кулаки, двинулся на королевского посланника. Он не позволит издеваться над собой! Но к счастью, Стивен вскочил с места и стал между ними.

– Маска! – крикнул он.

Хит с удивлением взглянул на своего второго помощника.

– Что? Не понимаю…

– Вам нужно обмотать чем-то лицо, чтобы приглушить запах.

Холден ненадолго задумался. Потом проговорил:

– Я уже пытался так сделать утром, после свадебной ночи. Повязка несколько приглушила запах, но он все равно ощущался.

Стивен с лордом Темплтоном переглянулись. Казалось, они пытались найти какой-нибудь выход из создавшегося положения.

– Можно маску смочить духами, – предложил Стивен.

– Прекрасная мысль! – Темплтон энергично закивал. – Да, это наверняка поможет.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сэндс Линси - Блаженство Блаженство
Мир литературы