Выбери любимый жанр

Все лорды Камелота - Свержин Владимир Игоревич - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

– Два мешка, – не замедлил с ответом затворник.

– Два мешка – фиг! Два мешка Рыжий Гном пиво пить. Твоя больше пить – два мешка. Его больше пить – два мешка. Моя спорить, ты полный дундук.

– Хе-хе-хе. – Рыжий Гном выскользнул из-под камня прямо у ног Мавра, заставляя его попятиться.

– Моя пиво пить, Рыжий Гном есть! – сердито заворчал Груагах. Камень, из-под которого секунду назад выскочил гном, со свистом устремился в пещеру. – У-и-й! – раздалось оттуда, и валуны сами собой стали отодвигаться в сторону. – Моя клац-клац, Рыжего Гнома есть, пиво пить!

– Изголодался, бедный, – перевел великана Лис. – Меч Тюра тебе в грызло, клац-клац! Сначала пиво пить, потом гнома есть. – Он продолжил переговоры.

Камни продолжали раздвигаться, все более увеличивая выход из пещеры.

– Н-не-ет! – Из темноты высунулись широченные, как экскаваторные ковши, ладони груагаха, затем его чанообразная голова, а потом и весь изрядно отощавший страшила выполз на проплешину перед пещерой. Даже отсюда было видно, что левый глаз чудовища заплыл и налился кровью. Булыжник, брошенный Рыжим Гномом, не пролетел мимо цели. – Моя злой! – опасливо оглядываясь вокруг, предупредил груагах.

– Да ну, брателло, не наговаривай на себя. Лично я считаю, что победа у тебя в кармане…

По всей видимости, Лис еще что-то хотел добавить, но тут перед рассерженным великаном возникли две откупоренные пивные бочки. Вернее, одна, поскольку вторая предназначалась его сопернику в этом нелегком состязании. Мы не успели моргнуть глазом, как Рыжий Гном обхватил стоящую перед ним емкость и буквально опрокинул ее себе в утробу.

– Н-не понял?! – оценив произошедшее, изрек Лис. – Это как?

Принявший вызов груагах подхватил лапищей свою порцию и так же направил содержимое бочки в пасть. С этим было все понятно, в его руках вместительная пивная емкость казалась не более чем стаканом. Но гном… Как ни в чем не бывало, рыжий дебошир отбежал в сторону и повторил свой трюк со следующей бочкой, стоявшей ярдах в десяти дальше по тропе.

– Капитан, ты, случайно, не сосчитал, сколько их тут всего понаставлено? – спросил меня Лис, указывая на освободившуюся пивную тару.

– Да уж побольше ста штук, – проговорил я, глядя вслед великану, спешащему за очередной порцией жидкого хлеба. – Интересно, долго они так выдержат?

Ответа на мой вопрос не последовало. Но спустя еще минуту над кронами деревьев взмыла очередная опустошенная бочка, вслед за ней еще одна, потом еще и еще.

– Могута нереальная, – прокомментировал увиденное Лис. – Ладно, Годвин, пока монстры пьянствуют, сходи-ка в тайник.

Подросток скорбно перевел взгляд с Лиса на меня и тяжело вздохнул.

– Ну, давай, – напутствовал его Лис. – Я понимаю, что там не прибрано, опять же с сортиром напряги. Но только ты знаешь, где искать книгу. Давай, дружище, морально мы с тобой. – Он слегка подтолкнул паренька к пещере.

Между тем пустые бочки продолжали свои полеты, все удаляясь от нас. Вскоре почти у самого горизонта мы вновь увидели великана, казавшегося на таком расстоянии совсем маленьким. Он был уже возле того самого достопамятного утеса, откуда тропинка спускалась вниз, в поросшее лесом ущелье.

– Ну что же он медлит! – нервно пробормотал Лис, имея в виду не то Рыжего Гнома, не то Годвина.

Я не успел спросить об этом Рейнара, поскольку в этот самый миг груагах начал конвульсивно дергаться, словно вытанцовывая невероятную джигу, затем он яростно замахал руками и, сорвавшись с тропы, ухнул в пропасть, до недавних пор населенную крельдами.

– По-моему, он его щекотал, – оборачиваясь к Лису, проговорил я. – Ты не знаешь, эринские груагахи боятся щекотки?

Этот вопрос повис в воздухе.

– Вот! Вот книга! – Радостный Годвин выскочил из зловонной пещеры, размахивая кожаным мешком. – Здесь!

– Ну, слава богу, – облегченно вздохнул я. – А ты спрашиваешь, какие у нас успехи. Огромные! – Я повернулся к Лису, демонстрируя большой палец.

– Так я шо? Я в качестве мелкого подхалимажа. Не забыли ли мы чего эпохального?

Запыхавшийся Годвин остановился, протягивая находку. Я начал развязывать мешок, пальцы мои дрожали от волнения, заковыристый узел не желал развязываться. Наконец я справился и с замиранием сердца извлек на свет божий довольно толстую книгу, обтянутую хорошо выделанной шагренью, с серебряными уголками и большой серебряной же эмблемой, напоминающей изображение треугольной пирамиды в стереометрии.

– Глаз Дракона, – завороженно глядя на священную реликвию, прошептал овидд. – Одна из сильнейших защитных эмблем друидов.

Посмотрев на Лиса и Годвина, я осторожно перевернул верхнюю доску переплета, словно опасаясь, что дух великого Мага, недовольный моим любопытством, немедля покарает дерзнувшего нарушить покой книги. Ничего не произошло. Красочная виньетка, ровные строки латинского шрифта, повествующие о том, что видения Мерддина, сына Аврелия Амброзиуса, именуемого также Мерлином, запечатленные на этих страницах рукой самого королевского мага. Я перевернул следующую страницу. «Пророчество благородной березы» – гласила латинская надпись.

До сотворения мира не было ничего,
но берегись ошибки,
ибо пустота – эта та же полнота!
Те, кто владеет всем, не владеет ничем,
Ибо нет ничего, чем можно владеть…

Далее на двадцати трех строках шло поучение в том же духе, дважды повторенное на следующих страницах, очевидно, обычным коелбреном и тем самым мерлиновским шифром, ради которого мы и пришли.

«Пророчество таинственной рябины», – прочитал я следующий латинский текст. «Пророчество отважной ольхи»…

– М-да, с этим гербарием на голубом глазу не разберешься. – Я перевернул еще несколько страниц. Там было все то же. Заглянул в конец нашей находки, там пророчество носило куда менее ботанический характер, но все же ничего, хоть отдаленно напоминающего имевшиеся у нас отрывки, здесь не наблюдалось. – Господи, ну что стоило высокородному сыну Аврелия продублировать свое прорицание в этой книге на звучной латыни?!

– Ну, не шмогла я, не шмогла! – утешил меня Лис строкой из очередного анекдота. – Ладно, Капитан, мы же в общем-то и не надеялись найти здесь полный текст пророчества. Поехали, посмотрим, не осталось ли чего булькающего после спора груагаха с Рыжим Гномом. Помянем безвременно покинувшего нас верзилу.

– Нам следует ехать в Кромлех, – не сомневаясь ни минуты, заявил гордый собой овидд. – Мудрый Ниддас Коедуин сможет разобрать шифр великого Мерлина, и наверняка он поможет вам советом.

– Пожалуй, ты прав, – кивнул я. – Только сперва заедем к сэру Кархейну, предупредим о том, что мы живы. Если то, что говорила Лендис, правда, то абсолютно ни к чему, чтобы герцог знал, что мы у нее гостили.

– Хе-хе, хе-хе-хе! – раздалось с лесной тропы.

Я повернул голову, надеясь увидеть нашего перепившего союзника, но в тот же миг книга пророчеств, крепко сжимаемая мною в руках, вылетела из пальцев, словно выдернутая портовым буксиром.

– Э! А!.. – с негодованием попытался проговорить я, но книга вместе с ее рыжим похитителем сделала круг в воздухе и исчезла в лесу.

– Ну, Капитан! Ну!.. – Лис разводил руками, выпучив глаза и хватая ртом воздух. – Видел я хамов, но чтоб вот так!..

– Это Рыжий Гном, – горько заявил овидд.

– Вот спасибо, объяснил! – возмутился Рейнар, найдя достойный объект для изливания гнева. – А то мы не видели!

– Возвращаемся, – скривился я. – Рыжий Гном – полбеды. Это проделки Лендис. Не зря же она говорила, что мы скоро вновь свидимся.

Королева Каледонии ожидала нас на тропе, возле груагахова утеса.

– Сестрица, – начал я, пришпоривая Мавра, – вот ведь негаданная встреча!

– Не двигайся дальше, Торвальд! Здесь может быть очень скользко.

– Лендис, ответь, будь добра, это по твоему приказу чертов гном стащил у нас книгу Мерлина?

47
Перейти на страницу:
Мир литературы