Выбери любимый жанр

Досуги математические и не только. Книга 2 - Кэрролл Льюис - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15
ЖЕНА МОРЯКА
Слеза застыла. Скорбный звук
       Нейдёт из уст на помощь ей;
Лишь обруч судорожных рук
       Стремится сжать дитя сильней.
Лицо дитяти! Вид иной:
       Приотворён улыбкой рот —
Взгляни! заоблачный покой
       В душе, столь юной для забот.
Покоя нет в её чертах,
       Но бледность, знак тяжёлых чувств;
Знакомых грёз знакомый страх
       В морщинах лба, в дрожанье уст.
Свистящий вой издалека
       Грозы, застлавшей небосвод,
Подобен крику моряка,
       Что бьётся со стихией вод.
Пугают бури голоса
       Сомненьем слух. И в этот час
Ниспосылает ей гроза
       О мгле и гибели рассказ.
«Близок призрачный корабль,
       Дерзок в рвении своём;
Непроглядна сзади даль,
       Сверху буря, снизу шторм;
Такелаж на нём скрипуч,
       Мачты стон ему в ответ —
Чуть видна на фоне туч,
       Клонит тощий силуэт.
Но гляди! Сдаётся он,
       Искалеченный борьбой;
Светом молний озарён,
       Близок берег роковой.
Чу! Трещит разбитый бок —
       Это ветра злой порыв
Или пенистый поток
       Ободрал корабль о риф.
Вниз нырок и в небо взмах —
       Словно дух, летуч и бел
Он с отчаяньем в глазах
       В ночь густую посмотрел.
Может, ищет он во мгле,
       Где дразнящая рука
Слабой искоркой к земле
       Призывает моряка?
Не жену ль увидеть ждёт
       И детей в последний час,
Кто встречал его приход
       Вместе плача и смеясь?
Закрутил водоворот —
       Смертным ложем станет дно;
Если помощь не придёт —
       Значит, сгинуть суждено.
В толкотне за духом дух,
       Эти зрелища любя,
Лезут сверху!» — молвя вслух,
       Будит женщина себя.
Уходит шторм, стихают вдруг
       И крик борьбы, и треск досок,
Единый ухо слышит звук —
       Как волны бьются о песок.
Хоть нелегка случилась ночь
       С души с рассветом отлегло.
Всё тело вздрогнуло — точь в точь
       Попала с холода в тепло.
Она глядит: светлеет мрак;
       Слабей ночных видений след.
И лай сторожевых собак —
       Кому-то радостный привет!

                               23 февраля 1857 г.

ПОД ПРИДОРОЖНОЙ ИВОЙ
С округи всей везли гостей,
       Звенели короба;
Стояла Эллен меж ветвей,
       А рядом шла гульба.
Следила горестно она
       За свадьбою крикливой;
Девичья жалоба слышна
       Под придорожной ивой:
«Ах, Робин! Думала досель:
       Напрасно в чёрный час
Явилась леди Изабель —
       Не разлучить ей нас.
Надежды — прах. Я вновь в мечтах,
       Как той порой счастливой —
Сто лет назад — твой милый взгляд
       Встречала я под ивой.
О, Ива, скрой меня листвой —
       Мне слёз не превозмочь.
Поверь, с подружкою-тоской
       Пойду я скоро прочь.
Не ждёт помех он в день утех —
       И, значит, мне, слезливой,
Пока он тут, забыть приют
       Под этой милой ивой.
А смертный срок приблизит рок —
       Лежать бы здесь одной,
Чтоб он гулять беспечно мог,
       Где я нашла покой.
Ему лишь мрамор сообщит,
       Коль бросит взор ленивый:
„Тебя любившая лежит
       Под придорожной ивой“».

                               1859 г. [56]

ЛИЦА В ЗАРЕВЕ КАМИНА
Крадётся ночь, ещё светла,
Но гаснет красная зола,
И мгла виденья привела.
Усадьба-остров, а кругом
Волнует гладь пшеницы шторм —
Здесь мой родной счастливый дом.
Лишь миг — и этот вид пропал,
А в красноте золы предстал
Лица трепещущий овал.
Ребёнок — эльф, ни дать, ни взять;
Мне губки б эти целовать!
А ветер развевает прядь.
Нет, — это девушка; она
Своей красою смущена;
Но, как и те, пропасть должна.
Ах, был я молод, но не мал,
Когда впервые увидал,
Как шторм ей волосы трепал.
Я помню: бился пульс сильней,
В часы, когда, бывало, с ней
Сходились мы среди полей.
Седеет локонов гагат,
Всё отчуждённей вид и взгляд —
Когда б вернуться нам назад!
Когда б, любима и мила,
Со мной ты годы провела;
Когда б сейчас ты здесь была!
И всё звучит сквозь смену сцен
В моей душе без перемен
«Когда б» — тот горестный рефрен.
Мне в скачке нужен был рывок,
Но не дождался и поблёк
Мой верный призовой венок.
И вот мелькают всё быстрей
Видения прошедших дней;
Не различает взгляд частей.
Подсветку, что была красна,
Сменяет пепла белизна;
И снова ночь вокруг одна.
15
Перейти на страницу:
Мир литературы