Выбери любимый жанр

Сайтаншесская роза. Эпизод II - Кувайкова Анна Александровна - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

– Учить тебя жизни? – усмехнулся дроу, не внемля моей просьбе. – Я всегда могу найти занятие поинтереснее. У меня лишь один вопрос: ты действительно пришла в себя или же мне всё-таки выпадет честь снести с плеч твою неразумную голову?

– Обойдётесь, вашество, – хмыкнула я. – Но ничего пока не закончено. Кто из нас козёл, ещё придётся разобраться.

М-да… Что правда, то правда.

Хоровод мыслей и чувств, так терзающих меня практически до сумасшествия, наконец улегся, и теперь я могла просто думать. Но, увы, голова сейчас была забита не тем – я методично просчитывала, что нужно предпринять, чтобы как можно скорее поставить моего ушастика на ноги.

Хм, моего? А ведь не так давно…

Э нет, ребятишечки! Это лохматое недоразумение моё, и только моё!

И я любому голову за него оторву, что бы он ни натворил. Ведь на подлость этот чудик просто не способен, а значит, если он действительно был причастен к тому обману, то на это была веская причина. И не у него одного.

Только сейчас я начала понимать, что всё случилось не просто так. Да, меня обманули, и жестоко, но для какой-то цели это было нужно. А вот какой именно, я буду думать потом. И не приведи Хранители, этой причины не будет… Вчерашняя я покажется этому миру милым ребёнком. В бессильной ярости я осознала свою реальную силу, и, поверьте, лучше бы мне направить её во благо…

Когда силы влилось в Ри уже достаточно для самостоятельного поддержания её самим организмом, но недостаточно для восполнения резерва, я прекратила вливание и наклонилась к самому лицу моего ученика. Его дыхание более или менее выровнялось, и теперь можно было начать обрабатывать раны, надеясь, что его резерв пока сам не начнёт восполняться. Лишняя магия в измученном теле ничего хорошего не принесёт.

Когда дверь открылась и вошёл Ости, нагруженный по самую макушку всем необходимым, веки Ри слабо затрепетали, и он открыл глаза. Честно, но у меня затряслись руки…

– Эль, – хрипло выдавил дроу, пытаясь пошевелиться. – Ты…

– Тихо! – шикнула я на него и, приблизив своё лицо к его, напрямую спросила: – Один вопрос: ты знал?

– Да, – обречённо выдохнул Ри, устало прикрыв глаза.

Ну твою же мать…

Так, ладно, вдох-выдох, больных бить нельзя, а этого так вообще даже по лбу щёлкнуть не рекомендуется!

Взяв себя в руки и заткнув боль в душе, я потянулась за куском льняной ткани и тазиком с водой, что принёс хамелеон и поставил на край постели. Дроу слабо ухватил меня за руку, его глаза смотрели с испугом.

– Эль, ты ведь не уйдёшь, правда?

– Ушастик, – ободряюще улыбнулась я и, наклонившись, погладила его по щеке. – С ума сошёл? Ну куда я от тебя денусь, пока ты в таком состоянии? Вот приведу тебя в порядок, подлатаю, уши надеру за все ваши тайны, а уже потом пойду прогуляюсь, попинаю ещё кое-кого.

Уже расслабленно вздохнув, дроу уронил руку на подушку, а я, нежно поцеловав его в лоб, принялась методично отмывать раны от запёкшейся крови. Видимо, царапины, нанесённые когтями драконов, то и дело кровоточили, что совсем не помогало выздоровлению.

К тому моменту, как Сеш’ъяр и Хантар привели Дартара, я уже успела не только покопаться в поясе, принесённом кронпринцем драконов, но и запарить необходимые травы, которые и приложила к ранам, уже очищенным мной от гноя.

– Эль?

– Ох ты, ёжики зелёные?! – перебил гранатоволосого ятугара удивлённый возглас, вызвавший у меня мысленный стон.

К моему глубокому сожалению, на Остров Драконов Сеш’ъяр приволок зачем-то и Сайтоса…

– Сам такой, – привычно огрызнулась я. – Дарт, помоги, мне одной не справиться: ран слишком много.

Ятугар, весьма удивлённый не только моим присутствием, но и моим поведением, всё же легко вскочил на кровать и, оценив масштабы лечения, без лишних слов принялся за дело. Принцип работы нам с ним уже был известен, помнится, однажды мы лечили подобные раны на шкуре одного небезызвестного нам князя. Вот только здесь ран было куда больше.

Так что края ран сводили Хантар и Ости, а мы с ятугаром, переплетая заклинания и наши силы, занимались лечением.

Оно, кстати, продлилось не один час, но результаты ошеломили всех – практически все раны затянулись полностью. Правда, кое-какие, самые глубокие, требовали повторного лечения, но с большинством мы справились. Осталось только нанести мазь от шрамов, перевязать их, напоить Ри отваром из уже проверенной чудной травки, положить компресс ему на голову, и можно идти отдыхать с чистой совестью.

Сам же Ри крепко уснул сразу после того, как мы напоили его отваром.

Устало скатившись с кровати прямо на пол после того, как лечение было закончено и можно было не опасаться за жизнь моего ушастика, я вытянула затекшие от долгого сидения в неудобной позе ноги и нахмурилась.

Вот теперь нужно задуматься о том, что же всё-таки произошло на самом деле.

– Я, конечно, понимаю, что заранее нарываюсь на неприятности, – деликатно кашлянул Сайтос, решив, видимо, первым начать задавать вопросы, – но, может, мне кто-нибудь всё-таки объяснит, что здесь происходит?

– Не сейчас, – неожиданно вздрогнув и нахмурившись, произнёс Сои’шен, напряжённо вглядываясь в пространство. – Кто-то из Хранителей очень скоро будет здесь.

Я вскочила первой. Не знаю, что мне стукнуло в голову, но я, судорожно взмахнув рукой, накрыла потоками магии нелюдей, стоящих в комнате, мгновенно перенося их как можно дальше с Острова Драконов. Не знаю почему, но чисто интуитивно я осознавала, что наш разговор не должны были услышать сильные мира сего.

Или же это была не интуиция, а вполне осознанные мысли одного знакомого мне Владыки… что наводило на определённые и отнюдь не красочные мысли.

– Ого! – первым опять решил высказаться Сайтос, пока я разглядывала, куда нас занесло на этот раз. – Мгновенное перемещение! Малышка, во имя святого ёжика, ты как это освоила? Похоже, твоя истинная сила наконец пробудилась!

Я очень и очень медленно повернулась к демону, на лице которого было написано неподдельное восхищение. Многозначительно усмехнувшись, я резко сорвалась с места и, схватив эрхана за горло, впечатала его в дерево, возле которого он стоял. Раздался приличный треск многострадального растения Иллюзионного леса, а остальные присутствующие здесь нелюди едва не бросились ко мне, но их остановил мой холодный голос.

– А вот двигаться сейчас я никому не рекомендую. Летрак, к тебе особенная просьба: установи самую надёжную защиту, на которую только способен, не хотелось бы, что бы наш разговор подслушали, – не поворачиваясь, произнесла я и, нехорошо ухмыльнувшись, обратилась уже непосредственно к ошарашенному подобным обращением Сайтосу: – А ты, мой крылатый друг, сейчас мне расскажешь, что означали твои последние слова про мою силу, почему мы, по словам Сои’шена, должны избегать внимания Хранителей и почему вы так настойчиво вели меня к драконам, зная, что ваш маленький обман раскроется?!

– А может, не надо? – полузадушенно прохрипел эрхан, тщетно пытаясь разжать мои пальцы на своём горле. – Я что-то не уверен, что ты будешь рада это услышать…

Хмыкнув, я отпустила демона, который рухнул на колени, судорожно кашляя, и оглянулась. Хантар, Дарт и Остиэль смотрели на меня с явной настороженностью, а вот Летрак как ни в чём не бывало равнодушно навешивал действительно сильную защиту на крошечную поляну в глубине леса, где мы стояли практически в полной темноте. Самое тёмное время суток наступает перед рассветом…

– Итак, я тебя внимательно слушаю. – Я опустилась на корточки перед демоном и нехорошо так улыбнулась, многообещающе…

Эрхан, поднявший на меня довольно-таки испуганный взгляд, мгновенно выставил руку вперёд:

– Хорошо, хорошо! Только не надо меня больше душить! Что ты, что Шайтанар, ей-богу, что за привычка?

Летрак за нашими спинами хмыкнул и, подперев спиной ближайшее дерево, похоже, приготовился внимательно слушать, хотя и делал вид, что его это совершенно не интересует. К моему вящему удивлению, все остальные, чуть помедлив, встали в точно такие же позы. Так, это что получается, не только я не в курсе всех дел? Очень интересно… Как и то, где носит этих драконов и когда, а главное, чем я умудрилась так запугать Сайтоса.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы