Выбери любимый жанр

Фея Изумрудного Города - Сухинов Сергей Стефанович - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– Но ты даже не прикоснулся к жаркому! А супы! Таких грибных супов я прежде не едала.

– Не люблю грибов, – ответил Дональд.

Корина пристально посмотрела на него и понимающе усмехнулась.

– У тебя неспокойно на душе, мой друг, потому нет и аппетита, – сказала она, продолжая смаковать торт в форме корабля с белыми парусами из вафель. – Да, тебе пришлось обмануть свою бывшую подругу. Я знаю, что поначалу это бывает неприятно. Но потом к таким вещам привыкаешь. Когда-то Гингема жила в Большом мире и едва не стала королевой Франции! Но король ее обманул и послал к ее замку войска. Бедняжке пришлось бежать и даже перелететь через океан!

– Но сначала, наверное, Гингема хотела обмануть короля Франции, не так ли? – зло усмехнулся Дональд. Корина равнодушно пожала плечами.

– Может, и так, какая разница? Ты просто устал, мой дорогой друг, потому так раздражен. Иди к себе в комнату, отдохни, а утром займемся серьезными делами. Я сделаю тебя таким, каким и должен быть будущий король – высоким, статным, красивым, и очень, очень сильным. А затем мы вместе объявим войну Виллине и Стелле. С помощью моего волшебства и твоей военной доблести мы прогоним этих гордячек. Но это будет завтра…

– А сегодня? – с подозрением спросил Дональд.

– Сегодня я навещу твою старую приятельницу Элли, а затем отправлюсь ненадолго в Изумрудный город. У меня там есть очень важные дела. Меня будет сопровождать король Гуд. К ночи его сердце окончательно ожесточится, и я разбужу его от сна. Все идет превосходно, мой друг, просто замечательно!

После окончания пира, на котором Дональд так и не прикоснулся ни к одному блюду, королева удалилась в покои Дровосека, а расстроенный, сбитый с толку мальчик поплелся к себе в комнату.

Он лег на диван и положил ноги на бархатную спинку. Это были здоровые, сильные ноги, и это были ЕГО ноги! Одна давняя мечта исполнилась – почему же это совсем не радовало его?

«Да потому, что я хочу стать счастливым за счет несчастья своего близкого друга, – подумал он. – Элли так мечтала вернуться в Волшебную страну, и многие ее ждут здесь! А кто ждет меня? Никто. Элли заслужила любовь Мигунов, Болтунов и Жевунов, а что сделал для жителей Волшебной страны я? Ничего. Разве я заслужил здоровые ноги? Нет. Я получил их, заведя Элли в ловушку. И теперь собираюсь продолжать вместе с Кориной делать разные гадости, за что тоже получу награду. Разве это сделает меня счастливым?»

Под окном послышался цокот копыт. Выглянув наружу, Дональд увидел, как к воротам направляется золоченая карета, запряженная в четверку мохнатых пони. Корина, похоже, поехала в лес к Элли…

Мальчик внезапно вскрикнул. Он увидел, как из-под яблонь к карете метнулась тень. Большой волк впрыгнул в распахнувшуюся перед ним дверцу, так что никто, даже кучер, не заметил этого. Никто, кроме Дональда.

Зачем Корине при встрече с Элли понадобился волк? Встревоженный Дональд стал мерить шагами комнату, лихорадочно размышляя. Он понял, что Корина обманула его. Конечно же она не собирается отпускать Элли да еще дарить ей молодость! Элли – ее главный враг, и сейчас девочка находится полностью в руках колдуньи! Что же делать, как исправить свою ошибку?

Дональд вышел из комнаты и направился к покоям Гуда. Путь ему преградил сержант Понт с алебардой в руке.

– Прошу прощения, мой господин, но королева не велела беспокоить нашего повелителя. Он болен, разве вы не слыхали?

– Слышал, – улыбнулся стражнику мальчик. – Неужели ты забыл, что я – механик Рост и прибыл в столицу, чтобы спасти короля?

Понт озадаченно почесал затылок.

– Верно. Но королева приказала никого из мастеров не пускать…

– Разве я простой мастер? – удивленно приподнял бровь Дональд. – И разве ты не видел, как королева относится ко мне? Она дважды приглашала меня на пир в большой зал и подарила мне эту дорогую одежду. Более того, она вернула мне своим волшебством здоровые ноги! Ты, надеюсь, помнишь, что я пришел во дворец с костылем?

– Так-то оно так… – пробормотал сержант. – Но приказ…

– Я приказываю пропустить меня! – жестким голосом сказал Дональд. – Ты еще не знаешь, что я – будущий король Розовой и Желтой стран?

Окончательно растерявшийся Понт отошел в сторону и дал пройти настойчивому гостю.

Сумка с инструментами, которую Дональд оставил в покоях короля Гуда, по-прежнему лежала за кроватью. Дональд быстро снял крышку с груди спящего Дровосека и вынул из его шелкового сердца острую булавку. Затем положил сердце на место и завинтил крышку.

Король Гуд открыл глаза. Он посмотрел по сторонам и медленно сел на диване.

– Что со мной было? – глухо спросил он, очумело покачивая головой. – Я ничего не помню… А ты кто?

Дональд сел рядом с Дровосеком на диван и стал торопливо рассказывать о том, что произошло с того дня, когда он вместе с конем Джерданом и псом Полканом постучались в дверь дома старого дядюшки Роберта.

Дровосек слушал его, схватившись руками за голову. Когда мальчик умолк, король воскликнул:

– Ох, каким же я был глупцом! Как ловко эта самозванка провела меня… Я даже и не подумал усомниться в ее словах. Дочь моей дорогой Весы не может быть плохим человеком, подумал я. И потом, Корина такая красивая! Почему-то я думал, что злые люди всегда некрасивы и даже уродливы…

Дональд покраснел.

– Это не так, внешность здесь ни при чем, – возразил он. – Я не в счет, я оказался не очень-то честным и хорошим человеком… Но что говорить об этом! Элли в опасности!

Дровосек вскочил и побежал к выходу. Он не стал тратить время на то, чтобы открыть дверь, он просто вышиб ее плечом. Стоявший снаружи Понт в ужасе отпрыгнул в сторону, выронив алебарду.

– Сержант, труби сбор! – рявкнул Дровосек. – Чтобы через полчаса… нет, через десять минут армия шла к ближнему лесу и взяла его в кольцо! Если королева Корина попытается бежать, приказываю солдатам задержать ее!

– Слушаюсь! – вытянулся в струнку Понт. – Я немедленно объявлю сбор по тревоге!

Сержант засеменил рядом с. Дональдом, провожая их до ворот. По дороге он успел кое о чем выспросить у мальчика, и волосы его встали дыбом.

Дровосек и Дональд быстро зашагали к лесу, а Понт побежал в город.

Через час вся Баста забурлила. Мигуны узнали сразу несколько поразительных новостей. Во-первых, механик по имени Рост вылечил их правителя. Во-вторых, королева Корина оказалась самозванкой, да еще злой колдуньей, А в-третьих, к ним вернулась Элли, фея Убивающего. Домика!

Птицы за день разнесли эти вести по всей Волшебной стране. Только в Изумрудный город им не удалось проникнуть – подходы к нему охраняли ужасные черные драконы.

Глава шестнадцатая

Главное заклинание Торна

Элли сидела на пеньке посреди поляны и о чем-то сосредоточенно размышляла, поглаживая рукой книгу Торна. Она ничуть не удивилась, когда возле тропинки невидимый барьер на мгновение вспыхнул, и в образовавшийся проем вошла Корина в сопровождении Нарка.

– Вот мы и встретились, фея Убивающего Домика! – торжествующе воскликнула колдунья: – Сиди тихо, Нарк, не торопись. Мне надо сначала поговорить с этой девчонкой.

– Мне не о чем говорить с ведьмой, которая убила моих близких, – холодно сказала Элли, прикрыв книгу котомкой.

– Я не ведьма! – запротестовала Корина. – Я – самая могущественная волшебница на Земле, запомни это, наглая девчонка. И кому это в голову пришло назвать тебя феей? Дональд был прав, когда покинул тебя и перешел на мою сторону. Тоже мне фея – не знает ни одного чародейского заклинания!

– И все же однажды я сумела победить тебя, – спокойно возразила Элли.

– Да, – с досадой признала Корина, – один раз тебе повезло. Я возвела вокруг Желтой и Розовой стран непроходимый барьер, но старухе Виллине каким-то чудом удалось пробить в нем небольшую брешь. Тогда-то она и передала тебе часть своей силы и послала на помощь войско. Мне пришлось вернуться и заделывать эту брешь новыми заклинаниями. Можешь не сомневаться – теперь тебе никто не поможет, и это очень радует мое сердце. Больше того, ты осталась совсем без друзей! Дональд предал тебя, Страшила куда-то сгинул, а Дровосек сегодня ночью обретет твердое жестокое сердце. И навсегда станет моим верным слугой. Дональд уже стал им. Я приказала заманить тебя в ловушку, и он выполнил мой приказ. А все потому, что я подарила ему здоровые ноги. Ты же ничего дать ему не можешь. Так кто же из нас злой, а кто добрый?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы