Выбери любимый жанр

Профессорская дружка - Ардмир Мари - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Дейр, — стремительно нагнала его и дернула за рукав, — вначале посмотри, какой…

— Что какой? — спросил он раздраженно и обернулся.

— Какой подарок я для тебя приобрела. — С этими словами я выудила спящего голема из кармана и протянула ему. — Он с золотой руной спирали на боку и, если память мне не изменяет, является также весьма редким маг-созданием.

Мгновение стихийник смотрел на мой дар с изумлением, а затем чуть дрожащими пальцами притронулся к спирали каменного. Она отозвалась желтой искрой, и профессор громко сглотнул, голос снизил до пробирающего душу шепота:

— Ирэна, откуда он у тебя?

— Обменяла на саламандру, в противном случае Гову бы ее не взял.

— То есть… Дениэ сам вручил тебе в руки одно из древнейших созданий нашего мира? — И произнес стихийник это столь настороженно, что я сама начала шептать:

— Да.

— Всего лишь за огневую? — уточнил чуть громче и скептически.

Странное поведение: сам же утром заявлял, что саламандра бесценна. Но это его право. Пожав плечами, я положила голема обратно в карман и просияла счастливой улыбкой дельца.

— Не совсем. Несмотря на сопротивление Гову, мне удалось выбить у него пять мест внештатных помощников-лаборантов. И как ты только что видел, результатом сделки мы оба остались довольны. — Я махнула рукой в сторону удалившегося земляника. Улыбнулась.

— Ирэна… — Дейр взял меня за локоток и быстро повел вон из парка, прошептав едва слышно: — Ты фактически обокрала профессора. Завтра же придется голема вернуть.

— Не придется, каменный для него такой же неожиданно неприятный подарок, как и саламандра для меня.

— С трудом верится.

— А придется поверить.

— В любом случае это не умаляет ценности голема, — хмыкнул Лесски.

— Как раз-таки наоборот, — прошептала я, — особенно если он был «бре-екающим» подарком от любимого человека.

Девятый не ответил, продолжая вести меня через парк академии в неизвестном направлении и отнюдь не прогулочным шагом.

— Дейр, а куда мы идем?

— В беседку. — Он указал на заснеженное строение справа.

— Зачем?

— Чтобы найти артефакт, который тебе Дениэ Гову вчера вручил и не забрал. — Стихийник галантно открыл передо мною кованую дверь и пропустил вперед.

— Но у меня его тоже нет!

— А на тебе? — спросил маг, понизив голос до волнительных нот и посмотрел с прищуром. — Утром не было, я помню. А сейчас?

— Тоже, — отрубила с досадой.

— Ладно-ладно. — Он поднял руки в примирительном жесте. — Верю, не злись.

Не злиться не получалось. Как я сегодня утром будила Дейра, хотелось забыть и не вспоминать и не краснеть от неприличных видений. Вот и сейчас, чтобы не показать предательского румянца, отвернулась и огляделась вокруг. Удивительно, но внутри беседки не было снега, не выл ветер, и обстановка напоминала западную башенку в доме профессора.

А может, это она и есть?

Плотно закрывшаяся сзади дверь и едва уловимый щелчок подтвердили досадную догадку — Лесски без спроса меня переместил.

Я посмотрела с обидой, а он беззаботно сообщил:

— У земляника Дит Мато твоего изделия нет, в твоей комнате нет, и на полигоне также нет. Единственное, что мне осталось проверить, так это… — Он положил мою сумку на стол, улыбнулся. — Сама ее освободишь или лучше если я?

— Наслаждайся, — ответила сухо и, вскинув голову, вышла.

Настроение медленно скатывалось к нулю. Несомненно, мне причина обыска понятна и в то же время оскорбительна. Артефакт мой, сделала его я, на полигоне проверила тоже я, и его вдруг у меня забирают. Несправедливо! И не радует даже то, что Кишмиш любителю обысков предварительно надает по рукам, а потом уж признает. Хотя даже это — малая плата за несостоявшуюся прогулку.

Расстроенно вздохнув, открыла дверь в свои апартаменты, бросила мантию на спинку стула и обрадовалась, что осталась одна. Но стоило подумать о стихийнике, он оказался тут как тут. Стоит в двери, улыбается одной из самых очаровательных своих улыбок.

— И что? — не выдержала я лукавого светло-голубого взгляда.

— Пусто. — Положив сумку на столик у двери, он шагнул ко мне: — Я рад, что ты все поняла и не обиделась.

— Обиделась, — прямо ответила на его замечание.

— Рад, что обиделась не сильно. — Еще один шаг, и наши лица слишком близко, но я не отвожу злого взгляда.

— На самом деле сильно, — вскинула подбородок. — И что ты на это ответишь?

— Ну, извини…

— И это все?

— Ах да, забыл…

Лесски ухмыльнулся, и я поняла — пора бежать. И в следующее мгновение оказалась бесстыдно прижатой к его груди и целуемой самым наглым образом. Так, что все тело пронизывает дрожь… омерзения, от которой совсем не хочется избавляться. И это притом, что он, едва касаясь маг-потоками, обыскивает меня!

Протестуя против произвола, дернулась в его руках, но лишь усугубила ситуацию: девятый усилил напор. Вследствие чего вначале связь со мной потеряло пространство, а затем и реальность, в которой Дейр с ехидцей повторил мои утренние слова:

— Спасибо, милая. Я рад, что ты приняла мое решение и не чинишь препятствий. Хорошего дня!

Дверь открылась и закрылась, затем открылась еще раз, и профессор, без совести и чести, сказал:

— И спасибо за камешек с золотой руной, он мне пригодится…

Ушел и голема забрал. А в моей голове еще долго звенела отборная матросская ругань, адресованная стихийнику-прохвосту.

Всевышний, меня только что обставили в моей же собственной манере: ввели в ступор поцелуем и щелкнули по носу. Обидно и, что таить, приятно. И от этого вдвойне досадно, а может быть, и втройне. Появилось безумное желание утереть аристократический нос Дейру и оставить его без голема, я даже успела прикинуть несколько вариантов мщения, пока мысли мои не вернулись к возможной расплате — поцелую. По телу пробежала мелкая дрожь, губы начало покалывать, и едва возникшее спокойствие исчезло, растворилось в шквале нахлынувших ощущений: легкости, беспомощности, обиды, злости и… нет, даже про себя говорить не буду!

Лучше держаться от девятого подальше, не приближаться к нему и не злить, потому что мне только что явно продемонстрировали суть его обещания: «Перестану сдерживаться». Нет уж, пусть продолжает держать себя в руках, иначе я на нем совершенно случайно испытаю воронку Кервея. В результате мир лишится стихийника, профессора-практика, изобретателя-гения, я останусь без псевдожениха и маг-опекуна, а барон Кервас получит брачную свободу.

Вспомнив о толстом франте Томасе Норвилле, словно бы с головой окунулась в запах его тяжелого парфюма и болото исходящей от него неприязни. Вздрогнула и поежилась, обхватив себя руками, а затем окончательно отмела планы возмездия Дейру.

Уж лучше пусть останется безнаказанным.

Глава 7

В тот вечер на прогулку я не пошла, но позволила себе сбежать к сестрам.

Переместилась не в дом, где можно было бы столкнуться со все еще обиженным на меня папенькой, а в магазин. В нем уже вставили новые витражи, убрали обломки сломанных перегородок из дерева и кирпича, сменили двери, оборудовали кабинет и привезли стеллажи, которые мы заказали по каталогу. Последнее я заметила, лишь когда шагнула за дверь кладовой в доме Лесски и попала в заполненную стойками комнату.

— Девочки?

Стук и пиление, раздающиеся в глубине будущего магазина, временно прекратились, и из коридора в комнату заглянул один из рабочих:

— Как вы попали сюда, мисс? — Вихрастый рыжий парень в потертых брюках и серой рубашке, перехваченной красным поясом, удивленно воззрился на меня.

— Случайно. — Портал за спиной вот-вот прекратит работать, и нужно скорее решить: я вхожу или выхожу. — А где я могу найти хозяек?

— В кафе напротив, — ответил он, с заинтересованным прищуром оглядывая меня с головы до ног. — Давайте, я сдвину стеллажи, и вы пройдете…

— Не стоит. — На мгновение представила, сколько сил он на это потратит, и отмахнулась: — Сама к ним дойду. Спасибо.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы