Охотники за Костями (ЛП) - Эриксон Стивен - Страница 36
- Предыдущая
- 36/229
- Следующая
Не обращая внимания на бесконечную трескотню порхающих вслед за ней духов, сражаясь с нехваткой сна и отдыха, Апсалар шагала, спеша пройти как можно больше до восхода. Контроль над Королевством Теней становился все слабее — оно пропадало, едва терялась сосредоточенность. Наконец она остановилась.
Садок рассыпался. Алеющее небо на востоке. Торговый тракт, основание извитого подъема к прибрежной гряде холмов. Они стояли, а вокруг стремглав сновали ризанские ящерицы.
— Возвращение солнца! Снова! Нет! Телораст, нам нужно укрытие! Хоть куда-нибудь!
— Нет, не нужно. Идиотка. Нам просто труднее будет видеть. Ты все позабыла? Конечно, Кодл, помнить ты не умеешь. Я жду, что ты вот — вот растворишься с жалобным воем. Наконец-то покой. Увы, лишь на время…
— Ты злая, Телораст! Я всегда это знала, даже до того, как ты пошла и воткнула нож в…
— Тише! Я нож ни в кого не втыкала!
— Врунья!
— Скажи еще раз, и я поколочу тебя!
— Не сможешь! Я растворюсь!
Апсалар провела рукой по лбу. На ладони блеснул пот. — Нить Тени… страдает, — сказала она.
— О да, — бросила Телораст, завиваясь грязно — серым вихрем. — Она больна. Как и все внешние пределы. Отравлены, поражены хаосом. Позор Темному Трону.
— Темному Трону? Почему?
— Почему? Мы ненавидим его.
— И это достаточное основание?
— Это достаточное основание для всего.
Апсалар оглядела подъем дороги: — Думала, мы ближе дошли.
— Хорошо. Отлично. Я боюсь. Давай встанем здесь. Давай пойдем назад.
Апсалар переступила через духов и начала восхождение.
— Нехорошо так поступать, — зашипела в спину Телораст. — Если бы я владела твоим телом, я через нас не переступила бы. Даже если бы на дороге сидела одна Кодл. Ну, разве что если бы сильно злилась. Ты же не злишься на меня? Прошу, не надо злиться. Я сделаю для тебя все, пока ты не умрешь. А тогда я спляшу на твоем вонючем, вздувшемся трупе — ведь именно того ты бы и захотела, так? Я бы захотела, будь я на твоем месте и умри, а потом окажись на своем месте и проживи достаточно долго, чтобы сплясать — я б сплясала.
Взойдя на перевал дороги, Апсалар увидела, что тракт вьется по гребню холмов еще две сотни шагов, а потом снова спускается вниз. Холодный утренний ветер, принесшийся из темной пустоты слева, которая была ночным морем, осушил пот на ее лбу. Внизу находились обрыв высотой примерно в пятнадцать ростов человека и узкая полоса заваленного плавником пляжа. Дальше, где дорога шла по небольшой, заросшей кривыми деревьями долине, возвышалась башня. Стены строения были покрыты белой штукатуркой, кроме верхней трети, где обнажился грубо отесанный камень кладки.
Апсалар пошла к башне. Первые лучи рассвета взметнулись над горизонтом.
Вокруг башни была сложена невысокая сланцевая ограда. Женщина никого не увидела и не услышала, даже когда встала у входа.
Донесся слабый шепот Телораст: — Нехорошо. Тут живет незнакомец. Должно быть, незнакомец, потому что я с ним не знакома. А если тут живет не незнакомец, а какой-то знакомец, то он может быть еще опаснее…
— Молчи, — ответила Апсалар, поднимая руку, чтобы постучать. Однако не постучала, а отступила от двери, заметив над входом громадный череп ящера. — Дыханье Худа! — пробормотала она в нерешительности. Телораст ныла и вскрикивала за спиной.
Еще минута — и Апсалар собралась с духом и ударила кулаком по серым доскам двери.
Внутри что-то загремело, упав, послышался шелест ног по песку. Загремел засов. Дверь распахнулась, изрыгнув клуб пыли.
Человек заполнил весь проем. Напан — упругие мышцы, грубое лицо, маленькие глазки. Чисто выбритое лицо покрыто белой пылью, полоски пота прочертили лоб и смочили кустистые брови.
Апсалар улыбнулась: — Привет, Арко.
Мужчина хмыкнул. — Арко утонул. Все они утонули.
— Из-за недостатка воображения.
— Ты кто?
— Апсалар…
— Нет, не Апсалар. Она была Имассой…
— Не Повелительница Воров. Я просто назвалась в ее честь…
— Чертовски нагло с твоей стороны.
— Может быть. Но я принесла приветствия от Танцора.
Дверь захлопнулась перед носом.
Апсалар отступила на шаг, кашляя и стирая пыль с лица
— Хе, хе, — сказала Телораст. — Куда идем теперь?
Апсалар снова забарабанила в дверь.
Та открылась далеко не сразу. Мужчина хмурился. — Знаешь ли, однажды я пытался его утопить.
— Нет… да, припоминаю. Ты был пьян.
— Ты ничего не можешь припоминать — тебя там не было. И я не был пьян.
— Ох. Тогда… почему?
— Раздражал он меня, вот почему. Прямо как ты теперь.
— Нужно поговорить.
— Зачем?
Она вдруг поняла, что не знает.
Глаза собеседника сузились. — Он действительно думал, я был пьян? Какой идиот.
— Ну, подозреваю, альтернатива была слишком грустной.
— Не знал, что у него чувствительная душа. Ты ему дочь? Что-то… в позе и положении рук…
— Можно войти?
Он отошел от двери. Апсалар вошла и вновь встала, глазея на составивший основу обстановки безголовый скелет, набор полированных бурых костей. Двуногое и хвостатое существо достигало хребтом потолка башни. — Что это?
— Чем бы оно не было, оно могло проглотить бхедрина в один кус.
— Как? — прошептала в ухо Телораст. — У него нет головы.
Мужчина расслышал вопрос и нахмурил брови. — Ты не одна. Кто это, дух — хранитель? Не могу его рассмотреть, и это мне не по нраву. Совсем.
— Дух.
— Изгони его к Худу. Духи не отсюда, потому они и зовутся выходцами.
— Злой! — зашипела Телораст. — А это кто?
Апсалар увидела, как тень метнулась к стоявшему справа длинному столу. На нем находились уменьшенные версии костяного чудовища, размерами с ворону, хотя вместо клювов у тварей имелись длинные рыла с зубами — иголками. Кости были связаны жилами таким образом, что скелеты стояли, словно дырокрысы на охране гнезда.
Арко изучал Апсалар. На жестком, грубом лице появилось странное выражение. — Не то чтобы я не любил гостей… ну ладно, действительно не люблю… от них вечно неприятности. Что еще передал Танцор?
— Ничего. И он зовется сейчас Котиллионом.
— Я знал. Не удивился, поняв, что он Покровитель Ассасинов. Он был самым страшным убийцей империи. Не Угрюмая, что была просто вероломной. Не Супер, что был просто жестоким. Подозреваю, эта парочка до сих пор думает, что победила. Дураки. Кто стал ровней богам, а? — Он достал глиняную кружку. — Местные травы, слегка ядовитые. Не смертельные. Противоядие от укуса змей — эти гадины заполонили округу. Оказалось, я построил башню в самой их логове.
Один из стоявших на столе скелетов упал, но тут же резко вскочил, махая хвостом и опустив грудь почти до земли.
— Один из моих спутников захватил его, — сказала Апсалар.
Второй скелет неловко задергался.
— Боги темные, — прошептал Арко. — Смотри, как стоят! Конечно! Так и должно быть. Конечно! — Он метнул взгляд на громадное страшилище: — Неправильно поставил! Они наклонялись вперед — для равновесия!
Телораст и Кодл быстро освоили новые тела, защелкали челюстями, запрыгали по столешнице.
— Похоже, освободить их они не согласятся.
— Пусть забирают. Награда за откровение! — Арко начал озираться. Пробормотал: — Да мне придется перекладывать стену!
Апсалар вздохнула: — Как хорошо, что одна из них не решила завладеть большой версией…
Глаза Арко чуть расширились. — Пей чаек — чем он холоднее, тем ядовитее, — пробурчал он.
Ассасин хлебнула из кружки. Губы и небо внезапно онемели.
Арка усмехнулся: — Отлично. И беседа будет короче, и ты скорее меня покинешь.
— Уфлюдох.
— Пройдет. — Он нашел стул и сел перед ней. — Ты дочка Танцора. Должна ей быть, хотя сходства мало. Твоя мать явно была красавицей. Поглядите на эту походку, на позу. Ты его отпрыск, и он не удержался и научил тебя тому, что умел сам — способам убийства. Вижу, тебя это не радует. По глазам вижу. Наследство тревожит — чувствуешь себя пойманной, связанной. На твоих руках уже есть кровь? Он как, гордится? — Моряк поморщился и сплюнул. — Надо было утопить его тогда. Будь я пьян, утопил бы.
- Предыдущая
- 36/229
- Следующая